Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Chronicles 24:19

In spite of this, he sent them prophets to bring them back to Adonai ; they warned them, but they wouldn't pay attention.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Impenitence;   Joash;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Stubbornness;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Jehoiada;   Zechariah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mission;   Testimony;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Vessels and Utensils;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Barachiah;   Morrish Bible Dictionary - Jehoiada ;   Joash ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ear;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Jehoiada;   The Jewish Encyclopedia - Joash;   Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Nevertheless, he sent them prophets to bring them back to the Lord; they admonished them, but the people would not listen.
Hebrew Names Version
Yet he sent prophets to them, to bring them again to the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.
King James Version
Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the Lord ; and they testified against them: but they would not give ear.
English Standard Version
Yet he sent prophets among them to bring them back to the Lord . These testified against them, but they would not pay attention.
New Century Version
Even though the Lord sent prophets to the people to turn them back to him and even though the prophets warned them, they refused to listen.
New English Translation
The Lord sent prophets among them to lead them back to him. They warned the people, but they would not pay attention.
Amplified Bible
Yet God sent prophets among them to bring them back to the LORD; these prophets testified against them, but they would not listen.
New American Standard Bible
Yet He sent prophets to them to bring them back to the LORD; and they testified against them, but they would not listen.
World English Bible
Yet he sent prophets to them, to bring them again to Yahweh; and they testified against them: but they would not give ear.
Geneva Bible (1587)
And God sent Prophets amog the, to bring them againe vnto the Lord: & they made protestation among them, but they would not heare.
Legacy Standard Bible
Yet He sent prophets to them to bring them back to Yahweh; though they testified against them, they did not give ear.
Berean Standard Bible
Nevertheless, the LORD sent prophets to bring the people back to Him and to testify against them; but they would not listen.
Contemporary English Version
but he still sent prophets who warned them to turn back to him. The people refused to listen.
Darby Translation
And he sent prophets among them to bring them again to Jehovah, and they testified against them; but they would not give ear.
Easy-to-Read Version
God sent prophets to the people to bring them back to the Lord . The prophets warned them, but they refused to listen.
George Lamsa Translation
Yet God sent prophets to them to bring them back from their ways, but they would not listen, so the prophets testified against them, but they would not give ear.
Good News Translation
The Lord sent prophets to warn them to return to him, but the people refused to listen.
Lexham English Bible
But he sent prophets among them, to bring them back to Yahweh. And they testified against them, and they did not obey.
Literal Translation
And He sent prophets among them to bring them back to Jehovah; and they testified against them, but they did not give ear.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yet sent he prophetes vnto the, yt they shulde turne vnto the LORDE, & they testified vnto the: but they wolde not heare.
American Standard Version
Yet he sent prophets to them, to bring them again unto Jehovah; and they testified against them: but they would not give ear.
Bible in Basic English
And the Lord sent them prophets to make them come back to him; and they gave witness against them, but they would not give ear.
Bishop's Bible (1568)
And he sent prophetes to them, to bring the againe vnto the Lord, & they testified vnto them: but they woulde not heare.
JPS Old Testament (1917)
Yet He sent prophets to them, to bring them back unto the LORD; and they admonished them, but they would not give ear.
King James Version (1611)
Yet hee sent prophets to them to bring them againe vnto the Lord, and they testified against them: but they would not giue eare.
Brenton's Septuagint (LXX)
yet he sent prophets to them, to turn them to the Lord; but they hearkened not: and he testified to them, but they obeyed not.
English Revised Version
Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.
Wycliffe Bible (1395)
And he sente to hem profetis, that thei schulen turne ayen to the Lord; whiche profetis witnessynge thei nolden here.
Update Bible Version
Yet he sent prophets to them, to bring them again to Yahweh; and they testified against them: but they would not give ear.
Webster's Bible Translation
Yet he sent prophets to them, to bring them again to the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.
New King James Version
Yet He sent prophets to them, to bring them back to the LORD; and they testified against them, but they would not listen.
New Living Translation
Yet the Lord sent prophets to bring them back to him. The prophets warned them, but still the people would not listen.
New Life Bible
Yet God sent men who speak for God to bring them back to the Lord. These men of God spoke against them, but they would not listen.
New Revised Standard
Yet he sent prophets among them to bring them back to the Lord ; they testified against them, but they would not listen.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he sent among them prophets, to bring them back unto Yahweh, - and they testified against them, but they would not give ear.
Douay-Rheims Bible
And he sent prophets to them to bring them back to the Lord, and they would not give ear when they testified against them.
Revised Standard Version
Yet he sent prophets among them to bring them back to the LORD; these testified against them, but they would not give heed.
Young's Literal Translation
And He sendeth among them prophets, to bring them back unto Jehovah, and they testify against them, and they have not given ear;
New American Standard Bible (1995)
Yet He sent prophets to them to bring them back to the LORD; though they testified against them, they would not listen.

Contextual Overview

15 But Y'hoyada grew old; and when he was full of days, he died. He was 130 years old when he died. 16 They buried him in the City of David among the kings, because he had served Isra'el, God and his house well. 17 After Y'hoyada died, the leaders of Y'hudah came and prostrated themselves before the king. Then the king listened to them; 18 and they abandoned the house of Adonai the God of their ancestors and served the sacred poles and the idols. In consequence of their guilt, [God's] anger fell on Y'hudah and Yerushalayim. 19 In spite of this, he sent them prophets to bring them back to Adonai ; they warned them, but they wouldn't pay attention. 20 The Spirit of God covered Z'kharyah the son of Y'hoyada the cohen; he stood above the people and addressed them: "Thus says God: ‘Why are you transgressing the mitzvot of Adonai and courting disaster? Because you have abandoned Adonai , he has abandoned you." 21 But they conspired against him and stoned him to death at the order of the king in the courtyard of the house of Adonai . 22 Thus Yo'ash the king did not remember the kindness which Y'hoyada, [Z'kharyah's] father, had done for him, but put his son to death. As he was dying he said, "May Adonai see this and take vengeance!" 23 The following spring, the army of Aram came up against him. They attacked Y'hudah and Yerushalayim, slaughtered all the people's leaders and sent all their spoil to the king of Dammesek. 24 Although the army of Aram attacked with only a small company of men, Adonai handed over a very great army to them, because they had abandoned Adonai the God of their ancestors. Thus they executed judgment against Yo'ash.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Yet he sent: 2 Chronicles 36:15, 2 Chronicles 36:16, 2 Kings 17:13-15, Nehemiah 9:26, Jeremiah 7:25, Jeremiah 7:26, Jeremiah 25:4, Jeremiah 25:5, Jeremiah 26:5, Jeremiah 44:4, Jeremiah 44:5, Luke 11:47-51, Luke 16:31, Luke 20:9-15

but they would: Psalms 95:7, Psalms 95:8, Isaiah 28:23, Isaiah 42:23, Isaiah 51:4, Isaiah 55:3, Matthew 13:9, Matthew 13:15, Matthew 13:16

Reciprocal: Nehemiah 9:29 - testifiedst Nehemiah 13:15 - I testified Isaiah 30:10 - say Jeremiah 42:19 - admonished you Amos 3:13 - and testify Zechariah 1:4 - unto Mark 12:3 - they Luke 20:10 - beat Acts 7:52 - Which of

Cross-References

Genesis 24:14
I will say to one of the girls, ‘Please lower your jug, so that I can drink.' If she answers, ‘Yes, drink; and I will water your camels as well,' then let her be the one you intend for your servant Yitz'chak. This is how I will know that you have shown grace to my master."
Genesis 24:45
And even before I had finished speaking to my heart, there came Rivkah, going out with her jug on her shoulder; she went down to the spring and drew water. When I said to her, ‘Please let me have a drink,'
Genesis 24:46
she immediately lowered the jug from her shoulder and said, ‘Drink, and I will water your camels as well.' So I drank, and she had the camels drink too.
1 Peter 4:9
Welcome one another into your homes without grumbling.

Gill's Notes on the Bible

Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the Lord,.... To reprove them for their sin, to warn them of their danger, to exhort them to their duty, and endeavour to restore them, and reduce them to the obedience and worship, of God; such was his clemency, goodness, and condescension to them, before he executed his wrath upon them:

and they testified against them; against their sins, and declared what would befall them, and called heaven and earth to witness for God and against them:

but they would not give ear: to their reproofs, admonitions, cautions, and exhortations, but went on in their own ways.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile