Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
2 Chronicles 24:8
Then, at the king's order, they made a box and placed it outside the entrance to the house of Adonai .
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
At the king’s command a chest was made and placed outside the gate of the Lord’s temple.
At the king’s command a chest was made and placed outside the gate of the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of the LORD.
So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of the LORD.
King James Version
And at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the Lord .
And at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the Lord .
English Standard Version
So the king commanded, and they made a chest and set it outside the gate of the house of the Lord .
So the king commanded, and they made a chest and set it outside the gate of the house of the Lord .
New Century Version
King Joash commanded that a box for contributions be made. They put it outside, at the gate of the Temple of the Lord .
King Joash commanded that a box for contributions be made. They put it outside, at the gate of the Temple of the Lord .
New English Translation
The king ordered a chest to be made and placed outside the gate of the Lord 's temple.
The king ordered a chest to be made and placed outside the gate of the Lord 's temple.
Amplified Bible
So at the king's command they made a chest and set it outside by the gate of the house of the LORD.
So at the king's command they made a chest and set it outside by the gate of the house of the LORD.
New American Standard Bible
So the king commanded, and they made a chest and set it outside by the gate of the house of the LORD.
So the king commanded, and they made a chest and set it outside by the gate of the house of the LORD.
World English Bible
So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of Yahweh.
So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Therefore the King commaunded, and they made a chest, and set it at the gate of the house of the Lord without.
Therefore the King commaunded, and they made a chest, and set it at the gate of the house of the Lord without.
Legacy Standard Bible
So the king said the word, and they made a chest and put it outside by the gate of the house of Yahweh.
So the king said the word, and they made a chest and put it outside by the gate of the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
At the king's command a chest was made and placed outside, at the gate of the house of the LORD.
At the king's command a chest was made and placed outside, at the gate of the house of the LORD.
Contemporary English Version
Joash gave orders for a wooden box to be made and had it placed outside, near the gate of the temple.
Joash gave orders for a wooden box to be made and had it placed outside, near the gate of the temple.
Darby Translation
And the king commanded, and they made a chest, and set it at the gate of the house of Jehovah without,
And the king commanded, and they made a chest, and set it at the gate of the house of Jehovah without,
Easy-to-Read Version
King Joash gave a command for a box to be made and put outside the gate at the Lord 's Temple.
King Joash gave a command for a box to be made and put outside the gate at the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
And at the kings commandment, they made a chest, and set it outside the gate of the house of the LORD.
And at the kings commandment, they made a chest, and set it outside the gate of the house of the LORD.
Good News Translation
The king ordered the Levites to make a box for contributions and to place it at the Temple gate.
The king ordered the Levites to make a box for contributions and to place it at the Temple gate.
Lexham English Bible
Then the king commanded, and they made a chest and put it at the gate outside the house of Yahweh.
Then the king commanded, and they made a chest and put it at the gate outside the house of Yahweh.
Literal Translation
And the king commanded, and they made one chest, and put it at the gate of the house of Jehovah outside;
And the king commanded, and they made one chest, and put it at the gate of the house of Jehovah outside;
Miles Coverdale Bible (1535)
Then commaunded the kynge to make a chest, and to set it without at the intraunce of the house of the LORDE:
Then commaunded the kynge to make a chest, and to set it without at the intraunce of the house of the LORDE:
American Standard Version
So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of Jehovah.
So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of Jehovah.
Bible in Basic English
So at the king's order they made a chest and put it outside the doorway of the house of the Lord.
So at the king's order they made a chest and put it outside the doorway of the house of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And at the kinges commaundement they made a chest, and set it without at the gate of the house of the Lorde:
And at the kinges commaundement they made a chest, and set it without at the gate of the house of the Lorde:
JPS Old Testament (1917)
So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
King James Version (1611)
And at the kings commandement they made a chest, and set it without, at the gate of the house of the Lord.
And at the kings commandement they made a chest, and set it without, at the gate of the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said, Let a box be made, and let it be put at the gate of the house of the Lord without.
And the king said, Let a box be made, and let it be put at the gate of the house of the Lord without.
English Revised Version
So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng comaundide, and thei maden an arke, and settiden it bisidis the yate of the Lord with out forth.
Therfor the kyng comaundide, and thei maden an arke, and settiden it bisidis the yate of the Lord with out forth.
Update Bible Version
So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of Yahweh.
So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
And at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
New King James Version
Then at the king's command they made a chest, and set it outside at the gate of the house of the LORD.
Then at the king's command they made a chest, and set it outside at the gate of the house of the LORD.
New Living Translation
So now the king ordered a chest to be made and set outside the gate leading to the Temple of the Lord .
So now the king ordered a chest to be made and set outside the gate leading to the Temple of the Lord .
New Life Bible
So the king had them make a box and set it outside by the gate of the Lord's house.
So the king had them make a box and set it outside by the gate of the Lord's house.
New Revised Standard
So the king gave command, and they made a chest, and set it outside the gate of the house of the Lord .
So the king gave command, and they made a chest, and set it outside the gate of the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the king bade them , and they made a certain chest, - and set it in the gate of the house of Yahweh, outside.
So the king bade them , and they made a certain chest, - and set it in the gate of the house of Yahweh, outside.
Douay-Rheims Bible
And the king commanded, and they made a chest: and set it by the gate of the house of the Lord on the outside.
And the king commanded, and they made a chest: and set it by the gate of the house of the Lord on the outside.
Revised Standard Version
So the king commanded, and they made a chest, and set it outside the gate of the house of the LORD.
So the king commanded, and they made a chest, and set it outside the gate of the house of the LORD.
Young's Literal Translation
And the king speaketh, and they make one chest, and put it at the gate of the house of Jehovah without,
And the king speaketh, and they make one chest, and put it at the gate of the house of Jehovah without,
THE MESSAGE
Following the king's orders, they made a chest and placed it at the entrance to The Temple of God . Then they sent out a tax notice throughout Judah and Jerusalem: "Pay the tax that Moses the servant of God set when Israel was in the wilderness."
Following the king's orders, they made a chest and placed it at the entrance to The Temple of God . Then they sent out a tax notice throughout Judah and Jerusalem: "Pay the tax that Moses the servant of God set when Israel was in the wilderness."
New American Standard Bible (1995)
So the king commanded, and they made a chest and set it outside by the gate of the house of the LORD.
So the king commanded, and they made a chest and set it outside by the gate of the house of the LORD.
Contextual Overview
1 Yo'ash was seven years old when he began his reign, and he reigned forty years in Yerushalayim. His mother's name was Tzivyah, from Be'er-Sheva. 2 Yo'ash did what was right from Adonai 's perspective throughout the lifetime of Y'hoyada the cohen. 3 Y'hoyada chose two wives for him, and he became the father of sons and daughters. 4 Some time later, Yo'ash decided to restore the house of Adonai . 5 He gathered the cohanim and L'vi'im and said to them, "Go out to the cities of Y'hudah, and collect money each year from all Isra'el to repair the house of your God. See that you do this promptly." But when the L'vi'im procrastinated, 6 the king summoned Y'hoyada the chief and said to him, "Why haven't you demanded that the L'vi'im bring in from Y'hudah and Yerushalayim the tax prescribed by Moshe the servant of Adonai and by the community of Isra'el, for the tent of the testimony?" 7 For the sons of that wicked ‘Atalyahu had broken up the house of God, and they had given all the consecrated things belonging to the house of Adonai to the ba‘alim. 8 Then, at the king's order, they made a box and placed it outside the entrance to the house of Adonai . 9 They proclaimed throughout Y'hudah and Yerushalayim that the tax Moshe the servant of God had imposed on Isra'el in the desert should be brought in for Adonai . 10 All the leaders and all the people were glad to bring in their contributions and put them in the box, until it was full.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
at the king's: 2 Kings 12:8, 2 Kings 12:9, Mark 12:41
Reciprocal: 2 Kings 22:4 - sum the silver
Cross-References
Genesis 24:4
but that you will go to my homeland, to my kinsmen, to choose a wife for my son Yitz'chak."
but that you will go to my homeland, to my kinsmen, to choose a wife for my son Yitz'chak."
Genesis 24:6
Avraham said to him, "See to it that you don't bring my son back there.
Avraham said to him, "See to it that you don't bring my son back there.
Genesis 24:17
The servant ran to meet her and said, "Please give me a sip of water from your jug to drink."
The servant ran to meet her and said, "Please give me a sip of water from your jug to drink."
Genesis 24:20
She quickly emptied her jug into the trough, then ran again to the well to draw water, and kept on drawing water for all his camels.
She quickly emptied her jug into the trough, then ran again to the well to draw water, and kept on drawing water for all his camels.
Numbers 30:5
then, if her father has heard what she vowed or obligated herself to do and holds his peace, then all her vows remain binding — every obligation she has bound herself to will stand.
then, if her father has heard what she vowed or obligated herself to do and holds his peace, then all her vows remain binding — every obligation she has bound herself to will stand.
Numbers 30:8
and her husband hears but holds his peace with her on the day he learns of it, then her vows and obligations she has bound herself to will stand.
and her husband hears but holds his peace with her on the day he learns of it, then her vows and obligations she has bound herself to will stand.
Joshua 9:20
Here is what we will do to them: we will let them live, so that God's anger will not be on us because of the oath we swore to them.
Here is what we will do to them: we will let them live, so that God's anger will not be on us because of the oath we swore to them.
John 8:32
you will know the truth, and the truth will set you free."
you will know the truth, and the truth will set you free."
Acts 7:2
and Stephen said: "Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to Avraham avinu in Mesopotamia before he lived in Haran
and Stephen said: "Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to Avraham avinu in Mesopotamia before he lived in Haran
Gill's Notes on the Bible
And at the king's commandment they made a chest,....
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 24:8. They made a chest — 2 Kings 12:4, &c.