Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Chronicles 30:15

Then they slaughtered the Pesach lamb on the fourteenth day of the second month. Ashamed of themselves, the cohanim and L'vi'im had consecrated themselves and brought burnt offerings into the house of Adonai .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Month;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Passover;   Torrey's Topical Textbook - Feast of the Passover, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Sanctification;   Fausset Bible Dictionary - Judah, Kingdom of;   Levites;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Passover (I.);   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Sama'ria, Country of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   The Jewish Encyclopedia - Sacrifice;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and Levites were ashamed, and they consecrated themselves and brought burnt offerings to the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
Then they killed the Pesach on the fourteenth [day] of the second month: and the Kohanim and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into the house of the LORD.
King James Version
Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the burnt offerings into the house of the Lord .
English Standard Version
And they slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. And the priests and the Levites were ashamed, so that they consecrated themselves and brought burnt offerings into the house of the Lord .
New Century Version
They killed the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed, so they made themselves holy and brought burnt offerings into the Temple of the Lord .
New English Translation
They slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and Levites were ashamed, so they consecrated themselves and brought burnt sacrifices to the Lord 's temple.
Amplified Bible
Then they slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the second month. And the priests and the Levites were ashamed of themselves, and consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the LORD.
New American Standard Bible
Then they slaughtered the Passover lambs on the fourteenth of the second month. And the priests and Levites were ashamed of themselves, and consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the LORD.
World English Bible
Then they killed the Passover on the fourteenth [day] of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into the house of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Afterwarde they slewe the Passeouer the fourteenth day of the seconde moneth: and the Priestes and Leuites were ashamed, and sanctified themselues, and brought the burnt offrings into the house of the Lord.
Legacy Standard Bible
Then they slaughtered the Passover lambs on the fourteenth of the second month. And the priests and Levites were ashamed of themselves, and set themselves apart as holy and brought burnt offerings to the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
And on the fourteenth day of the second month they slaughtered the Passover lamb. The priests and Levites were ashamed, and they consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the LORD.
Contemporary English Version
Then, on the fourteenth day of that same month, the Levites began killing the lambs for Passover, because many of the worshipers were unclean and were not allowed to kill their own lambs. Meanwhile, some of the priests and Levites felt ashamed because they had not gone through the ceremony to make themselves clean. They immediately went through that ceremony and went to the temple, where they offered sacrifices to please the Lord . Then the priests and Levites took their positions, according to the Law of Moses, the servant of God. As the Levites killed the lambs, they handed some of the blood to the priests, who splattered it on the altar.
Darby Translation
And they slaughtered the passover on the fourteenth of the second month; and the priests and the Levites were ashamed, and hallowed themselves; and they brought the burnt-offerings into the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then they killed the Passover lamb on the 14th day of the second month. The priests and the Levites felt ashamed. They made themselves ready for holy service. The priests and the Levites brought burnt offerings into the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
Then they celebrated the passover on the fourteenth day of the second month; and the priests and the Levites sanctified themselves and brought in burnt offerings to the house of the LORD.
Good News Translation
And on the fourteenth day of the month they killed the lambs for the Passover sacrifice. The priests and Levites who were not ritually clean became so ashamed that they dedicated themselves to the Lord , and now they could sacrifice burnt offerings in the Temple.
Lexham English Bible
And they slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. And the priests and the Levites were disgraced, so they consecrated themselves and brought burnt offerings into the house of Yahweh.
Literal Translation
And they killed the passover offering on the fourteenth of the second month. And the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in burnt offerings to the house of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
and slewe the Passeouer on the fourtenth daye of the secode moneth. And ye prestes and Leuites were ashamed, and halowed them selues, and broughte the burntofferynges to the house of the LORDE,
American Standard Version
Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt-offerings into the house of Jehovah.
Bible in Basic English
Then on the fourteenth day of the second month they put the Passover lambs to death: and the priests and the Levites were shamed, and made themselves holy and took burned offerings into the house of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And they slue Passouer the foureteenth day of the second moneth: And the priestes and Leuites which were ashamed, sanctified them selues, and brought in the burnt offringes into the house of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
Then they killed the passover lamb on the fourteenth day of the second month; and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt-offerings into the house of the LORD.
King James Version (1611)
Then they killed the Passeouer on the fourteenth day of the second moneth: and the Priests and the Leuites were ashamed, and sanctified themselues, and brought in the burnt offerings into the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites repented, and purified themselves, and brought whole-burnt-offerings into the house of the Lord.
English Revised Version
Then they killed the passover on the fourteenth [day] of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe thei offriden pask in the fourtenthe dai of the secounde monethe; also the preestis and the dekenes weren halewid at the laste, and offriden brent sacrifices in the hows of the Lord.
Update Bible Version
Then they killed the passover on the fourteenth [day] of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt-offerings into the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
Then they killed the passover on the fourteenth [day] of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the burnt-offerings into the house of the LORD.
New King James Version
Then they slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought the burnt offerings to the house of the LORD.
New Living Translation
On the fourteenth day of the second month, one month later than usual, the people slaughtered the Passover lamb. This shamed the priests and Levites, so they purified themselves and brought burnt offerings to the Temple of the Lord .
New Life Bible
Then they killed the Passover lambs on the fourteenth day of the second month. The religious leaders and Levites were ashamed and made themselves holy, and brought burnt gifts to the house of the Lord.
New Revised Standard
They slaughtered the passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed, and they sanctified themselves and brought burnt offerings into the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then slaughtered they the passover, on the fourteenth of the second month, - and, the priests and the Levites, were put to shame, and hallowed themselves, and brought in the ascending-sacrifices of the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And they immolated the phase on the fourteenth day of the second month. And the priests and the Levites being at length sanctified offered holocausts in the house of the Lord.
Revised Standard Version
And they killed the passover lamb on the fourteenth day of the second month. And the priests and the Levites were put to shame, so that they sanctified themselves, and brought burnt offerings into the house of the LORD.
Young's Literal Translation
and they slaughter the passover-offering on the fourteenth of the second month, and the priests and the Levites have been ashamed, and sanctify themselves, and bring in burnt-offerings to the house of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
Then they slaughtered the Passover lambs on the fourteenth of the second month. And the priests and Levites were ashamed of themselves, and consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the LORD.

Contextual Overview

13 Thus, many people assembled in Yerushalayim to keep the festival of Matzot in the second month, a huge crowd. 14 First they set about removing the altars that were in Yerushalayim, and they also removed all the altars for incense and threw them in Vadi Kidron. 15 Then they slaughtered the Pesach lamb on the fourteenth day of the second month. Ashamed of themselves, the cohanim and L'vi'im had consecrated themselves and brought burnt offerings into the house of Adonai . 16 Now they stood at their stations, as prescribed in the Torah of Moshe the man of God; the cohanim splashed the blood given to them by the L'vi'im. 17 For there were many in the assembly who had not consecrated themselves; therefore the L'vi'im were responsible for slaughtering the Pesach lambs and consecrating them to Adonai on behalf of everyone who was not clean. 18 For a large number of the people, especially from Efrayim, M'nasheh, Yissakhar and Z'vulun, had not cleansed themselves but ate the Pesach lamb anyway, despite what is written. For Hizkiyahu had prayed for them, "May Adonai , who is good, pardon 19 everyone who sets his heart on seeking God, Adonai , the God of his ancestors, even if he hasn't undergone the purification prescribed in connection with holy things." 20 Adonai heard Hizkiyahu and healed the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

were ashamed: 2 Chronicles 29:34, Ezekiel 16:61-63, Ezekiel 43:10, Ezekiel 43:11

and sanctified: 2 Chronicles 30:24, 2 Chronicles 5:11, 2 Chronicles 29:15, 2 Chronicles 29:34, 2 Chronicles 31:18, Exodus 19:10, Exodus 19:22

Reciprocal: Exodus 12:6 - fourteenth Exodus 12:21 - and take Numbers 8:22 - after that Numbers 9:3 - the fourteenth 1 Chronicles 15:12 - sanctify 2 Chronicles 35:6 - So kill Ezra 6:20 - purified together

Cross-References

Genesis 30:9
When Le'ah saw that she had stopped having children, she took Zilpah her slave-girl and gave her to Ya‘akov as his wife.
Genesis 30:10
Zilpah Le'ah's slave-girl bore Ya‘akov a son;
Numbers 16:13
Is it such a mere trifle, bringing us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the desert, that now you arrogate to yourself the role of dictator over us?
Isaiah 7:13
Then [the prophet] said, "Listen here, house of David! Is trying people's patience such a small thing for you that you must try the patience of my God as well?
Ezekiel 16:47
You didn't merely live by their ways and act according to their disgusting practices, but in a very short time you acted more corruptly than they in all your ways.
1 Corinthians 4:3
And it matters very little to me how I am evaluated by you or by any human court; in fact, I don't even evaluate myself.

Gill's Notes on the Bible

Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month,.... For though they could not keep it in the month in which it should have been kept, for the reasons before given, yet they kept it on the day of the month in which it was observed:

and the priests and the Levites were ashamed; of their negligence and backwardness to service, and to fit themselves for it, when they saw the people so forward and ready to attend to it:

and they sanctified themselves; by washing their bodies and their garments:

and brought in the burnt offerings into the house of the Lord; to be offered up on the altar of burnt offerings, to expiate their own sins, and the sins of the people; though some take these to be the passover offerings; but they were not offered until the fifteenth day, and besides were peace offerings, mentioned 2 Chronicles 30:22, rather these were the daily sacrifices.

Barnes' Notes on the Bible

The laggart priests and Levites, who from want of zeal for the Yahweh-worship, or from actual inclination to idolatry, had neglected to purify themselves (2 Chronicles 30:3 and marginal reference), were now shamed by the general ardor, and sanctified themselves for the Paschal festival.

And brought in the burnt offerings - Received them, i. e. from the offerers at the doors of the inner court, and took them up to the brass altar in front of the porch. No part of the burnt offerings was ever taken inside the temple building.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile