Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
2 Chronicles 36:3
But the king of Egypt deposed him in Yerushalayim and imposed a penalty on the land of three-and-a-third tons of silver and sixty-six pounds of gold.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The king of Egypt deposed him in Jerusalem and fined the land seventy-five hundred pounds of silver and seventy-five pounds of gold.
The king of Egypt deposed him in Jerusalem and fined the land seventy-five hundred pounds of silver and seventy-five pounds of gold.
Hebrew Names Version
The king of Mitzrayim deposed him at Yerushalayim, and fined the land one hundred talents of silver and a talent of gold.
The king of Mitzrayim deposed him at Yerushalayim, and fined the land one hundred talents of silver and a talent of gold.
King James Version
And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.
And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.
English Standard Version
Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem and laid on the land a tribute of a hundred talents of silver and a talent of gold.
Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem and laid on the land a tribute of a hundred talents of silver and a talent of gold.
New Century Version
Then King Neco of Egypt removed Jehoahaz from being king in Jerusalem. Neco made the people of Judah pay about seventy-five hundred pounds of silver and about seventy-five pounds of gold.
Then King Neco of Egypt removed Jehoahaz from being king in Jerusalem. Neco made the people of Judah pay about seventy-five hundred pounds of silver and about seventy-five pounds of gold.
New English Translation
The king of Egypt prevented him from ruling in Jerusalem and imposed on the land a special tax of one hundred talents of silver and a talent of gold.
The king of Egypt prevented him from ruling in Jerusalem and imposed on the land a special tax of one hundred talents of silver and a talent of gold.
Amplified Bible
Then the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and imposed a fine on the land of a hundred talents of silver and one talent of gold.
Then the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and imposed a fine on the land of a hundred talents of silver and one talent of gold.
New American Standard Bible
Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem, and imposed a fine on the land of a hundred talents of silver and one talent of gold.
Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem, and imposed a fine on the land of a hundred talents of silver and one talent of gold.
World English Bible
The king of Egypt deposed him at Jerusalem, and fined the land one hundred talents of silver and a talent of gold.
The king of Egypt deposed him at Jerusalem, and fined the land one hundred talents of silver and a talent of gold.
Geneva Bible (1587)
And the King of Egypt tooke him away at Ierusalem, and condemned the lande in an hundreth talents of siluer, and a talent of gold.
And the King of Egypt tooke him away at Ierusalem, and condemned the lande in an hundreth talents of siluer, and a talent of gold.
Legacy Standard Bible
Then the king of Egypt had him removed in Jerusalem and imposed on the land a fine of one hundred talents of silver and one talent of gold.
Then the king of Egypt had him removed in Jerusalem and imposed on the land a fine of one hundred talents of silver and one talent of gold.
Berean Standard Bible
And the king of Egypt dethroned him in Jerusalem and imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold.
And the king of Egypt dethroned him in Jerusalem and imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold.
Contemporary English Version
King Neco of Egypt captured Jehoahaz and forced Judah to pay almost four tons of silver and seventy-five pounds of gold as taxes.
King Neco of Egypt captured Jehoahaz and forced Judah to pay almost four tons of silver and seventy-five pounds of gold as taxes.
Darby Translation
And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and imposed a fine upon the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.
And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and imposed a fine upon the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.
Easy-to-Read Version
Then King Neco from Egypt made Jehoahaz a prisoner. Neco made the people of Judah pay 3 3/4 tons of silver and 75 pounds of gold for a fine.
Then King Neco from Egypt made Jehoahaz a prisoner. Neco made the people of Judah pay 3 3/4 tons of silver and 75 pounds of gold for a fine.
George Lamsa Translation
And the king of Egypt deposed him,
And the king of Egypt deposed him,
Good News Translation
King Neco of Egypt took him prisoner and made Judah pay 7,500 pounds of silver and 75 pounds of gold as tribute.
King Neco of Egypt took him prisoner and made Judah pay 7,500 pounds of silver and 75 pounds of gold as tribute.
Lexham English Bible
Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem and laid a tribute upon the land of one hundred talents of silver and one talent of gold.
Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem and laid a tribute upon the land of one hundred talents of silver and one talent of gold.
Literal Translation
And the king of Egypt deposed him in Jerusalem, and fined the land a hundred talents of silver, and a talent of gold.
And the king of Egypt deposed him in Jerusalem, and fined the land a hundred talents of silver, and a talent of gold.
Miles Coverdale Bible (1535)
For the kynge of Egipte deposed him at Ierusalem, and condemned the londe in an hundreth talentes of syluer, and one talent off golde.
For the kynge of Egipte deposed him at Ierusalem, and condemned the londe in an hundreth talentes of syluer, and one talent off golde.
American Standard Version
And the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and fined the land a hundred talents of silver and a talent of gold.
And the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and fined the land a hundred talents of silver and a talent of gold.
Bible in Basic English
Then the king of Egypt took the kingdom from him in Jerusalem, and put on the land a tax of a hundred talents of silver and a talent of gold.
Then the king of Egypt took the kingdom from him in Jerusalem, and put on the land a tax of a hundred talents of silver and a talent of gold.
Bishop's Bible (1568)
And the king of Egypt put him downe at Hierusalem, and merced the lande in an hundreth talentes of siluer, and a talent of golde.
And the king of Egypt put him downe at Hierusalem, and merced the lande in an hundreth talentes of siluer, and a talent of golde.
JPS Old Testament (1917)
And the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and fined the land a hundred talents of silver and a talent of gold.
And the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and fined the land a hundred talents of silver and a talent of gold.
King James Version (1611)
And the king of Egypt put him downe at Ierusalem, and condemned the land in an hundred talents of siluer, and a talent of gold.
And the king of Egypt put him downe at Ierusalem, and condemned the land in an hundred talents of siluer, and a talent of gold.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king brought him over to Egypt; and imposed a tribute on the land, a hundred talents of silver and a talent of gold.
And the king brought him over to Egypt; and imposed a tribute on the land, a hundred talents of silver and a talent of gold.
English Revised Version
And the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and amerced the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.
And the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and amerced the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the kyng of Egipt, `whan he hadde come to Jerusalem, remouyde hym, and condempnede the lond in an hundrid talentis of siluer and in a talent of gold.
Sotheli the kyng of Egipt, `whan he hadde come to Jerusalem, remouyde hym, and condempnede the lond in an hundrid talentis of siluer and in a talent of gold.
Update Bible Version
And the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and fined the land a hundred talents of silver and a talent of gold.
And the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and fined the land a hundred talents of silver and a talent of gold.
Webster's Bible Translation
And the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and condemned the land in a hundred talents of silver, and a talent of gold.
And the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and condemned the land in a hundred talents of silver, and a talent of gold.
New King James Version
Now the king of Egypt deposed him at Jerusalem; and he imposed on the land a tribute of one hundred talents of silver and a talent of gold.
Now the king of Egypt deposed him at Jerusalem; and he imposed on the land a tribute of one hundred talents of silver and a talent of gold.
New Living Translation
Then he was deposed by the king of Egypt, who demanded that Judah pay 7,500 pounds of silver and 75 pounds of gold as tribute.
Then he was deposed by the king of Egypt, who demanded that Judah pay 7,500 pounds of silver and 75 pounds of gold as tribute.
New Life Bible
Then the king of Egypt took Joahaz's power away at Jerusalem, and made the people of the land pay a tax of silver weighing as much as 100 men, and gold weighing as much as one man.
Then the king of Egypt took Joahaz's power away at Jerusalem, and made the people of the land pay a tax of silver weighing as much as 100 men, and gold weighing as much as one man.
New Revised Standard
Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem and laid on the land a tribute of one hundred talents of silver and one talent of gold.
Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem and laid on the land a tribute of one hundred talents of silver and one talent of gold.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king of Egypt deposed him in Jerusalem, - and condemned the land, in a hundred talents of silver, and a talent of gold.
And the king of Egypt deposed him in Jerusalem, - and condemned the land, in a hundred talents of silver, and a talent of gold.
Douay-Rheims Bible
And the king of Egypt came to Jerusalem, and deposed him, and condemned the land in a hundred talents of silver, and a talent of gold.
And the king of Egypt came to Jerusalem, and deposed him, and condemned the land in a hundred talents of silver, and a talent of gold.
Revised Standard Version
Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem and laid upon the land a tribute of a hundred talents of silver and a talent of gold.
Then the king of Egypt deposed him in Jerusalem and laid upon the land a tribute of a hundred talents of silver and a talent of gold.
Young's Literal Translation
and turn him aside doth the king of Egypt in Jerusalem, and fineth the land a hundred talents of silver, and a talent of gold;
and turn him aside doth the king of Egypt in Jerusalem, and fineth the land a hundred talents of silver, and a talent of gold;
New American Standard Bible (1995)
Then the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and imposed on the land a fine of one hundred talents of silver and one talent of gold.
Then the king of Egypt deposed him at Jerusalem, and imposed on the land a fine of one hundred talents of silver and one talent of gold.
Contextual Overview
1 Then the people of the land took Y'ho'achaz the son of Yoshiyahu and made him king in his father's place, in Yerushalayim. 2 Y'ho'achaz was twenty-three years old when he began his reign, and he ruled for three months in Yerushalayim. 3 But the king of Egypt deposed him in Yerushalayim and imposed a penalty on the land of three-and-a-third tons of silver and sixty-six pounds of gold. 4 Then the king of Egypt made Elyakim his brother king over Y'hudah and Yerushalayim, changing his name to Y'hoyakim; N'kho took Yo'achaz his brother and carried him off to Egypt. 5 Y'hoyakim was twenty-five years old when he began his reign, and he ruled for eleven years in Yerushalayim. He did what was evil from the perspective of Adonai his God. 6 N'vukhadnetzar king of Bavel attacked him and bound him in chains to carry him off to Bavel. 7 N'vukhadnetzar also carried the articles in the house of Adonai away to Bavel and put them in his temple in Bavel. 8 Other activities of Y'hoyakim, including all the abominations he did publicly and those discovered later, are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el and Y'hudah. Then Y'hoyakhin his son took his place as king. 9 Y'hoyakhin was eight years old when he began his reign, and he ruled in Yerushalayim for three months and ten days. He did what was evil from Adonai 's perspective. 10 In the spring, King N'vukhadnetzar sent and had him brought to Bavel together with the valuable articles from the house of Adonai , and made Tzedekyah his brother king over Y'hudah and Yerushalayim.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
put him down: Heb. removed him, 2 Kings 23:33
condemned: Heb. mulcted
Reciprocal: 2 Kings 23:34 - Eliakim Psalms 79:1 - the heathen Jeremiah 4:21 - shall I Ezekiel 19:1 - the princes Zephaniah 3:7 - howsoever
Cross-References
Genesis 25:13
These are the names of the sons of Yishma‘el, listed in the order of their birth. The firstborn of Yishma‘el was N'vayot; followed by Kedar, Adbe'el, Mivsam,
These are the names of the sons of Yishma‘el, listed in the order of their birth. The firstborn of Yishma‘el was N'vayot; followed by Kedar, Adbe'el, Mivsam,
Genesis 28:9
So ‘Esav went to Yishma‘el and took, in addition to the wives he already had, Machalat the daughter of Yishma‘el Avraham's son, the sister of N'vayot, to be his wife. Haftarah Tol'dot: Mal'akhi (Malachi) 1:1–2:7 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Tol'dot: Romans 9:6–16; Messianic Jews (Hebrews) 11:20; 12:14–17 Ya‘akov went out from Be'er-Sheva and traveled toward Haran. He came to a certain place and stayed the night there, because the sun had set. He took a stone from the place, put it under his head and lay down there to sleep. He dreamt that there before him was a ladder resting on the ground with its top reaching to heaven, and the angels of Adonai were going up and down on it. Then suddenly Adonai was standing there next to him; and he said, "I am Adonai , the God of Avraham your [grand]father and the God of Yitz'chak. The land on which you are lying I will give to you and to your descendants. Your descendants will be as numerous as the grains of dust on the earth. You will expand to the west and to the east, to the north and to the south. By you and your descendants all the families of the earth will be blessed. Look, I am with you. I will guard you wherever you go, and I will bring you back into this land, because I won't leave you until I have done what I have promised you." Ya‘akov awoke from his sleep and said, "Truly, Adonai is in this place — and I didn't know it!" Then he became afraid and said, "This place is fearsome! This has to be the house of God! This is the gate of heaven!" Ya‘akov got up early in the morning, took the stone he had put under his head, set it up as a standing-stone, poured olive oil on its top and named the place Beit-El [house of God]; but the town had originally been called Luz. Ya‘akov took this vow: "If God will be with me and will guard me on this road that I am traveling, giving me bread to eat and clothes to wear, so that I return to my father's house in peace, then Adonai will be my God; and this stone, which I have set up as a standing-stone, will be God's house; and of everything you give me, I will faithfully return one-tenth to you."
So ‘Esav went to Yishma‘el and took, in addition to the wives he already had, Machalat the daughter of Yishma‘el Avraham's son, the sister of N'vayot, to be his wife. Haftarah Tol'dot: Mal'akhi (Malachi) 1:1–2:7 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Tol'dot: Romans 9:6–16; Messianic Jews (Hebrews) 11:20; 12:14–17 Ya‘akov went out from Be'er-Sheva and traveled toward Haran. He came to a certain place and stayed the night there, because the sun had set. He took a stone from the place, put it under his head and lay down there to sleep. He dreamt that there before him was a ladder resting on the ground with its top reaching to heaven, and the angels of Adonai were going up and down on it. Then suddenly Adonai was standing there next to him; and he said, "I am Adonai , the God of Avraham your [grand]father and the God of Yitz'chak. The land on which you are lying I will give to you and to your descendants. Your descendants will be as numerous as the grains of dust on the earth. You will expand to the west and to the east, to the north and to the south. By you and your descendants all the families of the earth will be blessed. Look, I am with you. I will guard you wherever you go, and I will bring you back into this land, because I won't leave you until I have done what I have promised you." Ya‘akov awoke from his sleep and said, "Truly, Adonai is in this place — and I didn't know it!" Then he became afraid and said, "This place is fearsome! This has to be the house of God! This is the gate of heaven!" Ya‘akov got up early in the morning, took the stone he had put under his head, set it up as a standing-stone, poured olive oil on its top and named the place Beit-El [house of God]; but the town had originally been called Luz. Ya‘akov took this vow: "If God will be with me and will guard me on this road that I am traveling, giving me bread to eat and clothes to wear, so that I return to my father's house in peace, then Adonai will be my God; and this stone, which I have set up as a standing-stone, will be God's house; and of everything you give me, I will faithfully return one-tenth to you."
Gill's Notes on the Bible
:-
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 36:3. The king of Egypt put him down — He now considered Judah to be conquered, and tributary to him and because the people had set up Jehoahaz without his consent, he dethroned him, and put his brother in his place, perhaps for no other reason but to show his supremacy. For other particulars, see the notes on 2 Kings 23:31-35.