Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
2 Chronicles 6:9
nevertheless you will not build the house. Rather, you will father a son, and it will be he who will build the house for my name.'
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Christian Standard Bible®
Yet, you are not the one to build the temple,but your son, your own offspring,will build the temple for my name.”
Yet, you are not the one to build the temple,but your son, your own offspring,will build the temple for my name.”
Hebrew Names Version
nevertheless you shall not build the house; but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
nevertheless you shall not build the house; but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
King James Version
Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
English Standard Version
Nevertheless, it is not you who shall build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
Nevertheless, it is not you who shall build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
New Century Version
But you are not the one to build it. Your son, who comes from your own body, is the one who will build my temple.'
But you are not the one to build it. Your son, who comes from your own body, is the one who will build my temple.'
New English Translation
But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.'
But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.'
Amplified Bible
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My Name.'
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My Name.'
New American Standard Bible
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My name.'
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My name.'
World English Bible
nevertheless you shall not build the house; but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
nevertheless you shall not build the house; but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
Geneva Bible (1587)
Notwithstanding thou shalt not build the house, but thy sonne which shall come out of thy loynes, he shall buylde an house vnto my Name.
Notwithstanding thou shalt not build the house, but thy sonne which shall come out of thy loynes, he shall buylde an house vnto my Name.
Legacy Standard Bible
Nevertheless you shall not build the house, but your son who will come forth from your loins, he shall build the house for My name.'
Nevertheless you shall not build the house, but your son who will come forth from your loins, he shall build the house for My name.'
Berean Standard Bible
Nevertheless, you are not the one to build it; but your son, your own offspring, will build the house for My Name.'
Nevertheless, you are not the one to build it; but your son, your own offspring, will build the house for My Name.'
Contemporary English Version
But you're not the one to do it. Your son will build the temple to honor me."
But you're not the one to do it. Your son will build the temple to honor me."
Darby Translation
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.
Easy-to-Read Version
but you cannot build the Temple. Your son will build the Temple for my name.'
but you cannot build the Temple. Your son will build the Temple for my name.'
George Lamsa Translation
Nevertheless you shall not build the house for my name, but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
Nevertheless you shall not build the house for my name, but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
Good News Translation
but you will never build it. It is your son, your own son, who will build my temple.'
but you will never build it. It is your son, your own son, who will build my temple.'
Lexham English Bible
but you yourself will not build the house, but your son who will proceed from your loins; he himself will build the house for my name.'
but you yourself will not build the house, but your son who will proceed from your loins; he himself will build the house for my name.'
Literal Translation
But you shall not build the house, for your son who comes forth out of your loins, he shall build the house for My name.
But you shall not build the house, for your son who comes forth out of your loins, he shall build the house for My name.
Miles Coverdale Bible (1535)
howbeit thou shalt not buylde the house, but thy sonne which shall come out of thy loynes, shal buylde the house vnto my name.
howbeit thou shalt not buylde the house, but thy sonne which shall come out of thy loynes, shal buylde the house vnto my name.
American Standard Version
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Bible in Basic English
But you yourself will not be the builder of the house; but your son, the offspring of your body, he it is who will put up a house for my name.
But you yourself will not be the builder of the house; but your son, the offspring of your body, he it is who will put up a house for my name.
Bishop's Bible (1568)
Notwithstanding, thou shalt not buyld the house: but thy sonne which is proceeded out of thy loynes, he shall buylde an house for my name.
Notwithstanding, thou shalt not buyld the house: but thy sonne which is proceeded out of thy loynes, he shall buylde an house for my name.
JPS Old Testament (1917)
nevertheless thou shalt not build the house, but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for My name.
nevertheless thou shalt not build the house, but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for My name.
King James Version (1611)
Notwithstanding thou shalt not build the house, but thy sonne which shall come foorth out of thy loynes, he shall build the house for my Name.
Notwithstanding thou shalt not build the house, but thy sonne which shall come foorth out of thy loynes, he shall build the house for my Name.
Brenton's Septuagint (LXX)
Nevertheless thou shalt not build the house; for thy son who shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Nevertheless thou shalt not build the house; for thy son who shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
English Revised Version
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Wycliffe Bible (1395)
hauynge suche a wil, but thou schalt not bilde an hows to me; netheles the sone, that schal go out of thi leendis, he schal bilde an hows to my name.
hauynge suche a wil, but thou schalt not bilde an hows to me; netheles the sone, that schal go out of thi leendis, he schal bilde an hows to my name.
Update Bible Version
nevertheless you shall not build the house; but your son that shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
nevertheless you shall not build the house; but your son that shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
Webster's Bible Translation
Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son who shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son who shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
New King James Version
Nevertheless you shall not build the temple, but your son who will come from your body, he shall build the temple for My name.'
Nevertheless you shall not build the temple, but your son who will come from your body, he shall build the temple for My name.'
New Living Translation
but you are not the one to do it. One of your own sons will build the Temple to honor me.'
but you are not the one to do it. One of your own sons will build the Temple to honor me.'
New Life Bible
But you will not build the house. Your son who will be born to you will build the house for My name.'
But you will not build the house. Your son who will be born to you will build the house for My name.'
New Revised Standard
nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Only, thou thyself, must not build the house, - but, thine own son, that proceedeth out of thy loins - he, shall build the house for my Name.
Only, thou thyself, must not build the house, - but, thine own son, that proceedeth out of thy loins - he, shall build the house for my Name.
Douay-Rheims Bible
But thou shalt not build the house, but thy son, who shall come out of thy loins, he shall build a house to my name.
But thou shalt not build the house, but thy son, who shall come out of thy loins, he shall build a house to my name.
Revised Standard Version
nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
Young's Literal Translation
but thou dost not build the house, for thy son who cometh forth out from thy loins, he doth build the house for My name.
but thou dost not build the house, for thy son who cometh forth out from thy loins, he doth build the house for My name.
New American Standard Bible (1995)
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My name.'
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My name.'
Contextual Overview
1 Shlomo said, " Adonai said he would live in thick darkness. 2 But I have built you a magnificent house, a place where you can live forever." 3 Then the king turned around and blessed the whole community of Isra'el. The whole community of Isra'el stood 4 as he said, "Blessed be Adonai , the God of Isra'el, who spoke to my father David with his mouth and fulfilled his promise with his hand. He said, 5 ‘Since the day I brought my people out of Egypt, I chose no city from any of the tribes of Isra'el to build a house, so that my name might be there; nor did I choose anyone to be the leader of my people Isra'el. 6 But now I have chosen Yerushalayim, so that my name can be there; and I have chosen David to be over my people Isra'el.' 7 It was in the heart of David my father to build a house for the name of Adonai the God of Isra'el; 8 but Adonai said to David my father, ‘Although it was in your heart to build a house for my name, and you did well that it was in your heart, 9 nevertheless you will not build the house. Rather, you will father a son, and it will be he who will build the house for my name.' 10 Now Adonai has fulfilled this spoken word of his; for I have succeeded my father and sit on the throne of Isra'el, as Adonai promised; and I have built the house for the name of Adonai the God of Isra'el.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thy son: 2 Samuel 7:12, 2 Samuel 7:13, 1 Chronicles 17:4, 1 Chronicles 17:11, 1 Chronicles 17:12
Reciprocal: 1 Chronicles 28:3 - Thou shalt Psalms 68:29 - Because
Cross-References
Genesis 2:4
(A: iv, S: ii) Here is the history of the heavens and the earth when they were created. On the day when Adonai , God, made earth and heaven,
(A: iv, S: ii) Here is the history of the heavens and the earth when they were created. On the day when Adonai , God, made earth and heaven,
Genesis 5:1
(vi) Here is the genealogy of Adam. On the day that God created man he made him in the likeness of God;
(vi) Here is the genealogy of Adam. On the day that God created man he made him in the likeness of God;
Genesis 5:22
After Metushelach was born, Hanokh walked with God 300 years and had sons and daughters.
After Metushelach was born, Hanokh walked with God 300 years and had sons and daughters.
Genesis 5:24
Hanokh walked with God, and then he wasn't there, because God took him.
Hanokh walked with God, and then he wasn't there, because God took him.
Genesis 6:9
But Noach found grace in the sight of Adonai . Haftarah B'resheet: Yesha‘yahu (Isaiah) 42:5–43:10 (A); 42:5–21 (S) B'rit Hadashah suggested readings for Parashah B'resheet: Mattityahu (Matthew) 1:1–17; 19:3–9; Mark 10:1–12; Luke 3:23–38; Yochanan (John) 1:1–18; 1 Corinthians 6:15–20; 15:35–58; Romans 5:12–21; Ephesians 5:21–32; Colossians 1:14–17; 1 Timothy 2:11–15; Messianic Jews (Hebrews) 1:1–3; 3:7–4:11; 11:1–7; 2 Kefa (2 Peter) 3:3–14; Revelation 21:1–5; 22:1–5 Here is the history of Noach. In his generation, Noach was a man righteous and wholehearted; Noach walked with God.
But Noach found grace in the sight of Adonai . Haftarah B'resheet: Yesha‘yahu (Isaiah) 42:5–43:10 (A); 42:5–21 (S) B'rit Hadashah suggested readings for Parashah B'resheet: Mattityahu (Matthew) 1:1–17; 19:3–9; Mark 10:1–12; Luke 3:23–38; Yochanan (John) 1:1–18; 1 Corinthians 6:15–20; 15:35–58; Romans 5:12–21; Ephesians 5:21–32; Colossians 1:14–17; 1 Timothy 2:11–15; Messianic Jews (Hebrews) 1:1–3; 3:7–4:11; 11:1–7; 2 Kefa (2 Peter) 3:3–14; Revelation 21:1–5; 22:1–5 Here is the history of Noach. In his generation, Noach was a man righteous and wholehearted; Noach walked with God.
Genesis 6:15
Here is how you are to build it: the length of the ark is to be 450 feet, its width seventy-five feet and its height forty-five feet.
Here is how you are to build it: the length of the ark is to be 450 feet, its width seventy-five feet and its height forty-five feet.
Genesis 7:1
(ii) Adonai said to Noach, "Come into the ark, you and all your household; for I have seen that you alone in this generation are righteous before me.
(ii) Adonai said to Noach, "Come into the ark, you and all your household; for I have seen that you alone in this generation are righteous before me.
Genesis 10:1
Here is the genealogy of the sons of Noach — Shem, Ham and Yefet; sons were born to them after the flood.
Here is the genealogy of the sons of Noach — Shem, Ham and Yefet; sons were born to them after the flood.
Genesis 17:1
When Avram was 99 years old Adonai appeared to Avram and said to him, "I am El Shaddai [God Almighty]. Walk in my presence and be pure-hearted.
When Avram was 99 years old Adonai appeared to Avram and said to him, "I am El Shaddai [God Almighty]. Walk in my presence and be pure-hearted.
Genesis 48:15
Then he blessed Yosef: "The God in whose presence my fathers Avraham and Yitz'chak lived, the God who has been my own shepherd all my life long to this day,
Then he blessed Yosef: "The God in whose presence my fathers Avraham and Yitz'chak lived, the God who has been my own shepherd all my life long to this day,
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Kings (marginal references).
Compare Kings (marginal references).