Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Kings 12:11

When they saw that there was a large amount of money in the chest, the king's secretary and the cohen hagadol would come up, count the money found in the house of Adonai and put it in bags.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Carpentry;   Church and State;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiada;   Joash;   Liberality;   Money;   Scribe (S);   Secretary (Recordist);   Temple;   Treasure-Houses;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Arts and Crafts;   Carpenters;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Temple;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Easton Bible Dictionary - Scribes;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Masons;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jerusalem;   Money;   Morrish Bible Dictionary - Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;   Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Bishop;   Carpenter;   City;   Crafts;   Jehoiada;   Lay;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then they would give the weighed silver to those doing the work—those who oversaw the Lord’s temple. They in turn would pay it out to those working on the Lord’s temple—the carpenters, the builders,
Hebrew Names Version
They gave the money that was weighed out into the hands of those who did the work, who had the oversight of the house of the LORD: and they paid it out to the carpenters and the builders, who worked on the house of the LORD,
King James Version
And they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the Lord : and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the Lord ,
English Standard Version
Then they would give the money that was weighed out into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the Lord . And they paid it out to the carpenters and the builders who worked on the house of the Lord ,
New Century Version
Next they weighed the money and gave it to the people in charge of the work on the Temple. With it they paid the carpenters and the builders who worked on the Temple of the Lord ,
New English Translation
They would then hand over the silver that had been weighed to the construction foremen assigned to the Lord 's temple. They hired carpenters and builders to work on the Lord 's temple,
Amplified Bible
Then they gave the money, which was weighed out into the hands of those who were doing the work, who had the oversight of the house of the LORD; and they paid it out to the carpenters and builders who worked on the house (temple) of the LORD,
New American Standard Bible
And they handed the money which was assessed over to those who did the work, who had the oversight of the house of the LORD; and they paid it out to the carpenters and the builders who worked on the house of the LORD;
Geneva Bible (1587)
And they gaue the money made readie into the handes of them, that vndertooke the worke, and that had the ouersight of the house of the Lord; and they payed it out to the carpenters and builders that wrought vpon the house of the Lord,
Legacy Standard Bible
And they gave the money, which was weighed out, into the hands of those who did the work, who had the oversight of the house of Yahweh; and they paid it out to the craftsmen of wood and the builders who worked on the house of Yahweh;
Contemporary English Version
Then they would give it to the men supervising the repairs to the temple. Some of the money was used to pay the builders, the woodworkers,
Darby Translation
And they gave the money, weighed out into the hands of them that did the work, who were appointed over the house of Jehovah; and they laid it out to the carpenters and builders that wrought upon the house of Jehovah,
Easy-to-Read Version
Then they paid the men who were in charge of the work on the Lord 's Temple. They paid the carpenters and other builders who worked on the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
And they gave the money tied in bags to those who did the work, who had the oversight of the house of the LORD; and they gave it to the carpenters and to the builders who worked upon the house of the LORD.
Good News Translation
After recording the exact amount, they would hand the silver over to the men in charge of the work in the Temple, and these would pay the carpenters, the builders,
Lexham English Bible
They placed the money, which was weighed out, into the hands of the workers who were appointed over the temple of Yahweh, and they paid it to the skilled craftsmen of wood and to the builders working on the temple of Yahweh
Literal Translation
And they weighed silver into the hands of those doing the work, those overseeing the house of Jehovah; and they gave it, weighed it out, to the craftsmen in wood, and to the builders who were working on the house of Jehovah,
Miles Coverdale Bible (1535)
And so the ready money was geuen vnto them that wrought and were appoynted to the house of the LORDE, and they gaue it forth to the carpenters and to the that buylded and wroughte in the house of the LORDE,
American Standard Version
And they gave the money that was weighed out into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of Jehovah: and they paid it out to the carpenters and the builders, that wrought upon the house of Jehovah,
Bible in Basic English
And the money which was measured out they gave regularly to those who were responsible for overseeing the work, and these gave it in payment to the woodworkers and the builders who were working on the house of the Lord,
Bishop's Bible (1568)
And they gaue the money sealed into the handes of them that executed the worke, and that had the ouersight of the house of the Lorde: and they brought it out to the carpenters and builders that wrought vpon the house of the Lorde,
JPS Old Testament (1917)
And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags and counted the money that was found in the house of the LORD.
King James Version (1611)
And they gaue the money, being told, into the handes of them that did the worke, that had the ouersight of the house of the Lord: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought vpon the house of the Lord,
Brenton's Septuagint (LXX)
And they gave the money that had been collected into the hands of them that wrought the works, the overseers of the house of the Lord; and they gave it out to the carpenters and to the builders that wrought in the house of the Lord.
English Revised Version
And they gave the money that was weighed out into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the LORD: and they paid it out to the carpenters and the builders, that wrought upon the house of the LORD,
Berean Standard Bible
Then they would put the counted money into the hands of those who supervised the work on the house of the LORD, who in turn would pay those doing the work-the carpenters, builders,
Wycliffe Bible (1395)
And thei yauen it bi noumbre and mesure in the hond of hem, that weren souereyns to the masouns of the hows of the Lord, whiche `spendiden that money in `crafti men of trees, and in these masouns, that wrouyten in the hous of the Lord,
Young's Literal Translation
and have given the weighed money into the hands of those doing the work, those inspecting the house of Jehovah, and they bring it out to those working in the wood, and to builders who are working in the house of Jehovah,
Update Bible Version
And they gave the money that was weighed out into the hands of those that did the work, that had the oversight of the house of Yahweh: and they paid it out to the carpenters and the builders, that wrought on the house of Yahweh,
Webster's Bible Translation
And they gave the money, being counted, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the LORD: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the LORD,
World English Bible
They gave the money that was weighed out into the hands of those who did the work, who had the oversight of the house of Yahweh: and they paid it out to the carpenters and the builders, who worked on the house of Yahweh,
New King James Version
Then they gave the money, which had been apportioned, into the hands of those who did the work, who had the oversight of the house of the LORD; and they paid it out to the carpenters and builders who worked on the house of the LORD,
New Living Translation
Then they gave the money to the construction supervisors, who used it to pay the people working on the Lord 's Temple—the carpenters, the builders,
New Life Bible
After weighing it, they gave the money to those who watched over the work that was being done on the house of the Lord. Then these men paid the wood-workers and the builders who worked on the house of the Lord.
New Revised Standard
They would give the money that was weighed out into the hands of the workers who had the oversight of the house of the Lord ; then they paid it out to the carpenters and the builders who worked on the house of the Lord ,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then used they to give the silver that had been weighed out, into the hands of the doers of the work, who had oversight of the house of Yahweh, - and they brought it forth, to the carpenters, and to the builders, who were working upon the house of Yahweh;
Douay-Rheims Bible
And they gave it out by number and measure into the hands of them that were over the builders of the house of the Lord: and they laid it out to the carpenters, and the masons, that wrought in the house of the Lord,
Revised Standard Version
Then they would give the money that was weighed out into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the LORD; and they paid it out to the carpenters and the builders who worked upon the house of the LORD,
New American Standard Bible (1995)
They gave the money which was weighed out into the hands of those who did the work, who had the oversight of the house of the LORD; and they paid it out to the carpenters and the builders who worked on the house of the LORD;

Contextual Overview

4 Nevertheless the high places were not taken away; the people still sacrificed and presented offerings on the high places. 5 Y'ho'ash said to the cohanim, "All the funds for sacred purposes which are brought to the house of Adonai — the half-shekel tax, the taxes on persons in a man's household, and all the offerings anyone voluntarily brings to the house of Adonai — 6 the cohanim are to receive from whoever personally makes contributions to them; and they are to use these funds to repair the damaged parts of the house, wherever damage is found. 7 But twenty-three years into the reign of King Y'ho'ash, the cohanim had still not repaired the damaged places in the house. 8 So King Y'ho'ash summoned Y'hoyada the cohen and the other cohanim and said to them, "Why aren't you repairing the damaged places in the house? Therefore, you are no longer to take money from those who contribute it personally to you; you must hand it over to be used for repairing the damage in the house." 9 The cohanim agreed not to receive money from the people, and they would no longer be responsible for repairing the damage to the house. 10 Then Y'hoyada the cohen took a chest, drilled a hole in its lid and set it by the altar, on the right, as one enters the house of Adonai ; and the cohanim in charge of the entry put in it all the money brought into the house of Adonai . 11 When they saw that there was a large amount of money in the chest, the king's secretary and the cohen hagadol would come up, count the money found in the house of Adonai and put it in bags. 12 Then they would give the weighed-out money to those supervising the work in the house of Adonai , who would use it to pay the carpenters and construction-workers doing the work in the house of Adonai , 13 on masons, stone-workers, timber, worked stone and everything else needed for repairing the damaged places in the house of Adonai .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gave the money: 2 Kings 22:5, 2 Kings 22:6, 2 Chronicles 24:11, 2 Chronicles 24:12, 2 Chronicles 34:9-11

laid it out: Heb. brought it forth

Reciprocal: 2 Chronicles 34:10 - in the hand Ezra 3:7 - gave money

Cross-References

Genesis 12:6
Avram passed through the land to the place called Sh'khem, to the oak of Moreh. The Kena‘ani were then in the land.
Genesis 12:7
Adonai appeared to Avram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to Adonai , who had appeared to him.
Genesis 12:14
(ii) When Avram entered Egypt, the Egyptians did notice that the woman was very beautiful.
Genesis 26:7
The men of the place asked him about his wife, and out of fear he said, "She is my sister." He thought, "If I tell them she's my wife, they might kill me in order to take Rivkah. After all, she is a beautiful woman."
Genesis 29:17
Le'ah's eyes were weak; but Rachel was good-looking, with beautiful features.
2 Samuel 11:2
Once, after his afternoon nap, David got up from his bed and went strolling on the roof of the king's palace. From the roof he saw a woman bathing, who was very beautiful.
Proverbs 21:30
No wisdom, discernment or counsel succeeds against Adonai .
Song of Solomon 1:14
to me the man I love is a spray of henna flowers in the vineyards of ‘Ein-Gedi.

Gill's Notes on the Bible

And they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the Lord,.... Who were appointed overseers of the workmen employed in the repairs of the temple; which overseers were laymen, and not priests, they being discharged from any concern in the repairs: this money "told", Kimchi interprets of its being coined; he supposes money coined and uncoined to be brought, which was put in separate bags; and that, which was not coined, they coined it before they delivered it to the overseers to pay the workmen with:

and they laid it out to the carpenters and builders that wrought upon the house of the Lord; paid them with it, some that wrought in cutting the timber, and others in building with it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile