Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Kings 13:4

But Y'ho'achaz pleaded to Adonai , and Adonai listened to him, because he saw the oppression the king of Aram was inflicting on Isra'el.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jehoahaz;   Prayer;   Repentance;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Prayer, Answers to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Bridgeway Bible Dictionary - Israel;   Jehoahaz;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Favor;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Easton Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Fausset Bible Dictionary - Damascus;   Hazael;   Jehoahaz;   Jeroboam;   Jonah;   Holman Bible Dictionary - Damascus;   Hazael;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoahaz;   Morrish Bible Dictionary - Damascus;   Jehoahaz ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hazael;   People's Dictionary of the Bible - Jehoahaz;   Smith Bible Dictionary - Jeho'ahaz;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hazael;   Jehoahaz;   Oppression;   The Jewish Encyclopedia - Jonah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jehoahaz sought the Lord’s favor, and the Lord heard him, for he saw the oppression the king of Aram inflicted on Israel.
Hebrew Names Version
Yeho'achaz begged the LORD, and the LORD listened to him; for he saw the oppression of Yisra'el, how that the king of Aram oppressed them.
King James Version
And Jehoahaz besought the Lord , and the Lord hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.
English Standard Version
Then Jehoahaz sought the favor of the Lord , and the Lord listened to him, for he saw the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them.
New Century Version
Then Jehoahaz begged the Lord , and the Lord listened to him. The Lord had seen the troubles of Israel; he saw how terribly the king of Aram was treating them.
New English Translation
Jehoahaz asked for the Lord 's mercy and the Lord responded favorably, for he saw that Israel was oppressed by the king of Syria.
Amplified Bible
But Jehoahaz sought the favor of the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.
New American Standard Bible
Then Jehoahaz appeased the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.
Geneva Bible (1587)
And Iehoahaz besought the Lord, and the Lord heard him: for he saw the trouble of Israel, wherewith the King of Aram troubled them.
Legacy Standard Bible
Then Jehoahaz entreated the face of Yahweh, and Yahweh listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.
Contemporary English Version
Jehoahaz prayed to the Lord for help, and the Lord saw how terribly Hazael was treating the Israelites. He answered Jehoahaz
Darby Translation
(And Jehoahaz besought Jehovah, and Jehovah hearkened to him; for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.
Easy-to-Read Version
Then Jehoahaz begged the Lord to help them. The Lord listened to him because he had seen the terrible troubles that the king of Aram had caused the Israelites.
George Lamsa Translation
And Jehoahaz prayed before the LORD, and the LORD hearkened to him; for he saw the suffering of Israel, because the king of Aram oppressed them.
Good News Translation
Then Jehoahaz prayed to the Lord , and the Lord , seeing how harshly the king of Syria was oppressing the Israelites, answered his prayer.
Lexham English Bible
Then Jehoahaz entreated Yahweh, and Yahweh listened to him, for he saw the oppression of Israel, because the king of Aram oppressed them.
Literal Translation
And Jehoahaz sought the face of Jehovah, and Jehovah listened to him, for He saw the oppression of Israel; for the king of Syria had oppressed them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ioahas besoughte the face of the LORDE. And the LORDE herde him, for he consydered the myserie of Israel, how the kynge of Syria oppressed them.
American Standard Version
And Jehoahaz besought Jehovah, and Jehovah hearkened unto him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.
Bible in Basic English
Then Jehoahaz made prayer to the Lord, and the Lord gave ear to him, for he saw how cruelly Israel was crushed by the king of Aram.
Bishop's Bible (1568)
And Iehoahaz besought the Lord, & the Lorde heard him: For he considered the trouble of Israel, wherewith the king of Syria troubled them.
JPS Old Testament (1917)
And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him; for He saw the oppression of Israel, how that the king of Aram oppressed them.--
King James Version (1611)
And Iehoahaz besought the Lord, and the Lord hearkened vnto him: for hee saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joachaz besought the Lord, and the Lord hearkened to him, for he saw the affliction of Israel, because the king of Syria afflicted them.
English Revised Version
And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.
Berean Standard Bible
Then Jehoahaz sought the favor of the LORD, and the LORD listened to him because He saw the oppression that the king of Aram had inflicted on Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Joachaz bisouyte the face of the Lord, and the Lord herde hym; for he siy the anguysch of Israel, for the kyng of Sirie hadde al to brokun hem.
Young's Literal Translation
And Jehoahaz appeaseth the face of Jehovah, and Jehovah hearkeneth unto him, for He hath seen the oppression of Israel, for oppressed them hath the king of Aram, --
Update Bible Version
And Jehoahaz implored Yahweh, and Yahweh listened to him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.
Webster's Bible Translation
And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened to him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.
World English Bible
Jehoahaz begged Yahweh, and Yahweh listened to him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.
New King James Version
So Jehoahaz pleaded with the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.
New Living Translation
Then Jehoahaz prayed for the Lord 's help, and the Lord heard his prayer, for he could see how severely the king of Aram was oppressing Israel.
New Life Bible
Then Jehoahaz begged for the Lord's favor, and the Lord listened to him. For He saw the bad power held over Israel. He saw how the king of Syria made it hard for them.
New Revised Standard
But Jehoahaz entreated the Lord , and the Lord heeded him; for he saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jehoahaz appeased the face of Yahweh, - and Yahweh hearkened unto him, because he had seen the oppression of Israel, for that, the king of Syria, oppressed them.
Douay-Rheims Bible
But Joachaz besought the face of the Lord, and the Lord heard him: for he saw the distress of Israel, because the king of Syria had oppressed them:
Revised Standard Version
Then Jeho'ahaz besought the LORD, and the LORD hearkened to him; for he saw the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them.
THE MESSAGE
Then Jehoahaz prayed for a softening of God 's anger, and God listened. He realized how wretched Israel had become under the brutalities of the king of Aram. So God provided a savior for Israel who brought them out from under Aram's oppression. The children of Israel were again able to live at peace in their own homes. But it didn't make any difference: They didn't change their lives, didn't turn away from the Jeroboam-sins that now characterized Israel, including the sex-and-religion shrines of Asherah still flourishing in Samaria.
New American Standard Bible (1995)
Then Jehoahaz entreated the favor of the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.

Contextual Overview

1 It was in the twenty-third year of Yo'ash the son of Achazyah, king of Y'hudah, that Y'ho'achaz the son of Yehu began his reign over Isra'el in Shomron; he ruled for seventeen years. 2 He did what was evil from Adonai 's perspective; he followed the sins of Yarov‘am the son of N'vat, who made Isra'el sin; and he never ceased committing those sins. 3 Adonai 's anger burned against Isra'el, and he kept handing them over to Haza'el king of Aram and Ben-Hadad the son of Haza'el. 4 But Y'ho'achaz pleaded to Adonai , and Adonai listened to him, because he saw the oppression the king of Aram was inflicting on Isra'el. 5 So Adonai gave Isra'el a savior who freed them from the grip of Aram, so that the people of Isra'el could live in their tents, as they had before. 6 Despite that, instead of turning from the sins of the house of Yarov‘am, who made Isra'el sin, they continued to live in this sinful way. Moreover, the asherah continued to stand in Shomron. 7 The king of Aram destroyed Y'ho'achaz's army, making them like chaff when grain is threshed, except for fifty horsemen, ten chariots and 10,000 foot soldiers. 8 Other activities of Y'ho'achaz, all his accomplishments and his power are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el. 9 Y'ho'achaz slept with his ancestors, and they buried him in Shomron. Then Yo'ash his son took his place as king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jehoahaz: Numbers 21:7, Judges 6:6, Judges 6:7, Judges 10:10, Psalms 78:34, Isaiah 26:16, Jeremiah 2:27

the Lord: 2 Kings 14:26, Genesis 21:17, Exodus 3:7, Judges 10:15, Judges 10:16, 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:13, 2 Chronicles 33:19, Psalms 50:15, Psalms 106:43, Psalms 106:44, Jeremiah 33:3

he saw: Genesis 31:42, Exodus 3:9, Isaiah 63:9

because the king: 2 Kings 13:22, 2 Kings 14:26

Reciprocal: Judges 2:18 - their groanings 2 Kings 13:5 - a saviour 2 Chronicles 12:7 - some Psalms 102:20 - To hear Isaiah 19:20 - they shall

Cross-References

Genesis 4:26
To Shet too was born a son, whom he called Enosh. That is when people began to call on the name of Adonai .
Genesis 13:1
Avram went up from Egypt — he, his wife and everything he had, and Lot with him — into the Negev.
Genesis 13:2
Avram became wealthy, with much cattle, silver and gold.
Genesis 13:3
As he went on his travels from the Negev, he came to Beit-El, to the place where his tent had been at the beginning, between Beit-El and ‘Ai,
Genesis 13:7
Moreover, quarreling arose between Avram's and Lot's herdsmen. The Kena‘ani and the P'rizi were then living in the land.
Genesis 13:8
Avram said to Lot, "Please, let's not have quarreling between me and you, or between my herdsmen and yours, since we're kinsmen.
Genesis 13:18
Avram moved his tent and came to live by the oaks of Mamre, which are in Hevron. There he built an altar to Adonai .
Psalms 26:8
Adonai , I love the house where you live, the place where your glory abides.
Psalms 84:10
God, see our shield [the king]; look at the face of your anointed.
Psalms 107:1
Give thanks to Adonai ; for he is good, for his grace continues forever.

Gill's Notes on the Bible

And Jehoahaz besought the Lord, and the Lord hearkened unto him,.... He did not apply in his distress to the calves he worshipped, but to the Lord; who had a regard to his prayer, not for his sake, or any righteousness of his, or even his repentance and humiliation, which were only external; but for the sake of Israel, and because they were oppressed, who were his people, and he their God, though they had sadly departed from him:

for he saw the oppression of Israel; not only with his eye of omniscience, but with an eye of mercy and compassion:

because the king of Syria oppressed them; by his incursions upon them, and wars with them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile