Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Friday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
2 Kings 13:8
Other activities of Y'ho'achaz, all his accomplishments and his power are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The rest of the events of Jehoahaz’s reign, along with all his accomplishments and his might, are written in the Historical Record of Israel’s Kings.
The rest of the events of Jehoahaz’s reign, along with all his accomplishments and his might, are written in the Historical Record of Israel’s Kings.
Hebrew Names Version
Now the rest of the acts of Yeho'achaz, and all that he did, and his might, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yisra'el?
Now the rest of the acts of Yeho'achaz, and all that he did, and his might, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yisra'el?
King James Version
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
English Standard Version
Now the rest of the acts of Jehoahaz and all that he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Now the rest of the acts of Jehoahaz and all that he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
New Century Version
Everything else Jehoahaz did and all his victories are written in the book of the history of the kings of Israel.
Everything else Jehoahaz did and all his victories are written in the book of the history of the kings of Israel.
New English Translation
The rest of the events of Jehoahaz's reign, including all his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
The rest of the events of Jehoahaz's reign, including all his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
Amplified Bible
Now the rest of the acts of Jehoahaz, everything that he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Now the rest of the acts of Jehoahaz, everything that he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
New American Standard Bible
Now as for the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Now as for the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Geneva Bible (1587)
Concerning the rest of the actes of Iehoahaz and all that he did, and his valiant deedes, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Israel?
Concerning the rest of the actes of Iehoahaz and all that he did, and his valiant deedes, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Israel?
Legacy Standard Bible
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Contemporary English Version
Everything else Jehoahaz did while he was king, including his brave deeds, is written in The History of the Kings of Israel.
Everything else Jehoahaz did while he was king, including his brave deeds, is written in The History of the Kings of Israel.
Darby Translation
And the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
And the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Easy-to-Read Version
All the great things that Jehoahaz did are written in the book, The History of the Kings of Israel.
All the great things that Jehoahaz did are written in the book, The History of the Kings of Israel.
George Lamsa Translation
Now the rest of the acts of Jehoahaz and all that he did and his might, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
Now the rest of the acts of Jehoahaz and all that he did and his might, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
Good News Translation
Everything else that Jehoahaz did and all his brave deeds are recorded in The History of the Kings of Israel.
Everything else that Jehoahaz did and all his brave deeds are recorded in The History of the Kings of Israel.
Lexham English Bible
Now the remainder of the acts of Jehoahaz and all that he did and his powerful deeds, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Israel?
Now the remainder of the acts of Jehoahaz and all that he did and his powerful deeds, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Israel?
Literal Translation
And the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Israel?
And the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Israel?
Miles Coverdale Bible (1535)
What more there is to saye of Ioahas, and all that he dyd, and his power, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.
What more there is to saye of Ioahas, and all that he dyd, and his power, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Israel.
American Standard Version
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Bible in Basic English
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all he did, and his great power, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all he did, and his great power, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
Bishop's Bible (1568)
The rest of the wordes that concerne Iehoahaz and all that he dyd, and his power, are they not writte in the booke of the cronicles of the kinges of Israel?
The rest of the wordes that concerne Iehoahaz and all that he dyd, and his power, are they not writte in the booke of the cronicles of the kinges of Israel?
JPS Old Testament (1917)
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
King James Version (1611)
Nowe the rest of the actes of Iehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the booke of the Chronicles of the kings of Israel?
Nowe the rest of the actes of Iehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the booke of the Chronicles of the kings of Israel?
Brenton's Septuagint (LXX)
And the rest of the acts of Joachaz, and all that he did, and his mighty acts are not these things written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
And the rest of the acts of Joachaz, and all that he did, and his mighty acts are not these things written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
English Revised Version
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Berean Standard Bible
As for the rest of the acts of Jehoahaz, along with all his accomplishments and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
As for the rest of the acts of Jehoahaz, along with all his accomplishments and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the residue of wordis of Joachaz, and alle thingis whiche he dide, and the strength of hym, whether these ben not wrytun in the book of wordis of daies of the kyngis of Israel?
Forsothe the residue of wordis of Joachaz, and alle thingis whiche he dide, and the strength of hym, whether these ben not wrytun in the book of wordis of daies of the kyngis of Israel?
Young's Literal Translation
And the rest of the matters of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?
And the rest of the matters of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?
Update Bible Version
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Webster's Bible Translation
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
World English Bible
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
New King James Version
Now the rest of the acts of Jehoahaz, all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Now the rest of the acts of Jehoahaz, all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
New Living Translation
The rest of the events in Jehoahaz's reign—everything he did and the extent of his power—are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel.
The rest of the events in Jehoahaz's reign—everything he did and the extent of his power—are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel.
New Life Bible
Now the rest of the acts of Jehoahaz, all he did and his strength, are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
Now the rest of the acts of Jehoahaz, all he did and his strength, are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.
New Revised Standard
Now the rest of the acts of Jehoahaz and all that he did, including his might, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Israel?
Now the rest of the acts of Jehoahaz and all that he did, including his might, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Israel?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the rest of the story of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are, they, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Now, the rest of the story of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are, they, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Douay-Rheims Bible
But the rest of the acts of Joachaz, and all that he did, and his valour, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?
But the rest of the acts of Joachaz, and all that he did, and his valour, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?
Revised Standard Version
Now the rest of the acts of Jeho'ahaz and all that he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Now the rest of the acts of Jeho'ahaz and all that he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
THE MESSAGE
The rest of the life and times of Jehoahaz, the record of his accomplishments, are written in The Chronicles of the Kings of Israel. Jehoahaz died and was buried with his ancestors in Samaria. His son Jehoash succeeded him as king.
The rest of the life and times of Jehoahaz, the record of his accomplishments, are written in The Chronicles of the Kings of Israel. Jehoahaz died and was buried with his ancestors in Samaria. His son Jehoash succeeded him as king.
New American Standard Bible (1995)
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Contextual Overview
1 It was in the twenty-third year of Yo'ash the son of Achazyah, king of Y'hudah, that Y'ho'achaz the son of Yehu began his reign over Isra'el in Shomron; he ruled for seventeen years. 2 He did what was evil from Adonai 's perspective; he followed the sins of Yarov‘am the son of N'vat, who made Isra'el sin; and he never ceased committing those sins. 3 Adonai 's anger burned against Isra'el, and he kept handing them over to Haza'el king of Aram and Ben-Hadad the son of Haza'el. 4 But Y'ho'achaz pleaded to Adonai , and Adonai listened to him, because he saw the oppression the king of Aram was inflicting on Isra'el. 5 So Adonai gave Isra'el a savior who freed them from the grip of Aram, so that the people of Isra'el could live in their tents, as they had before. 6 Despite that, instead of turning from the sins of the house of Yarov‘am, who made Isra'el sin, they continued to live in this sinful way. Moreover, the asherah continued to stand in Shomron. 7 The king of Aram destroyed Y'ho'achaz's army, making them like chaff when grain is threshed, except for fifty horsemen, ten chariots and 10,000 foot soldiers. 8 Other activities of Y'ho'achaz, all his accomplishments and his power are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el. 9 Y'ho'achaz slept with his ancestors, and they buried him in Shomron. Then Yo'ash his son took his place as king.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Kings 11:4, 1 Kings 14:19, 1 Kings 14:20, 1 Kings 14:29, 1 Kings 14:31
the rest: 2 Kings 10:34, 2 Kings 10:35
Reciprocal: 2 Kings 14:18 - General
Cross-References
Genesis 13:2
Avram became wealthy, with much cattle, silver and gold.
Avram became wealthy, with much cattle, silver and gold.
Genesis 13:3
As he went on his travels from the Negev, he came to Beit-El, to the place where his tent had been at the beginning, between Beit-El and ‘Ai,
As he went on his travels from the Negev, he came to Beit-El, to the place where his tent had been at the beginning, between Beit-El and ‘Ai,
Genesis 13:6
But the land could not support their living together, because their possessions were too great for them to remain together.
But the land could not support their living together, because their possessions were too great for them to remain together.
Genesis 13:7
Moreover, quarreling arose between Avram's and Lot's herdsmen. The Kena‘ani and the P'rizi were then living in the land.
Moreover, quarreling arose between Avram's and Lot's herdsmen. The Kena‘ani and the P'rizi were then living in the land.
Genesis 13:9
Isn't the whole land there in front of you? Please separate yourself from me — if you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left."
Isn't the whole land there in front of you? Please separate yourself from me — if you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left."
Genesis 13:11
So Lot chose all the plain of the Yarden for himself, and Lot traveled eastward; thus they separated themselves from each other.
So Lot chose all the plain of the Yarden for himself, and Lot traveled eastward; thus they separated themselves from each other.
Genesis 13:14
Adonai said to Avram, after Lot had moved away from him, "Look all around you from where you are, to the north, the south, the east and the west.
Adonai said to Avram, after Lot had moved away from him, "Look all around you from where you are, to the north, the south, the east and the west.
Genesis 13:17
Get up and walk through the length and breadth of the land, because I will give it to you."
Get up and walk through the length and breadth of the land, because I will give it to you."
Genesis 13:18
Avram moved his tent and came to live by the oaks of Mamre, which are in Hevron. There he built an altar to Adonai .
Avram moved his tent and came to live by the oaks of Mamre, which are in Hevron. There he built an altar to Adonai .
Genesis 45:24
Thus he sent his brothers on their way, and they left; he said to them, "Don't quarrel among yourselves while you're traveling!"
Thus he sent his brothers on their way, and they left; he said to them, "Don't quarrel among yourselves while you're traveling!"
Gill's Notes on the Bible
Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might,.... Which he exerted against the Syrians, being a man of courage, though not successful, because the Lord was not with him, but against him:
are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? where their acts, and the events of their reigns, were recorded.