the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
2 Kings 16:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
but walked in the ways of the kings of Israel. He even sacrificed his son in the fire, imitating the detestable practices of the nations the Lord had dispossessed before the Israelites.
But he walked in the way of the kings of Yisra'el, yes, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations, whom the LORD cast out from before the children of Yisra'el.
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the Lord cast out from before the children of Israel.
but he walked in the way of the kings of Israel. He even burned his son as an offering, according to the despicable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.
Ahaz did the same things the kings of Israel had done. He even made his son pass through fire. He did the same hateful sins as the nations had done whom the Lord had forced out of the land ahead of the Israelites.
He followed in the footsteps of the kings of Israel. He passed his son through the fire, a horrible sin practiced by the nations whom the Lord drove out from before the Israelites.
Instead he walked in the way of the [idolatrous] kings of Israel, and even made his son pass through the fire [as a human sacrifice], in accordance with the repulsive [and idolatrous] practices of the [pagan] nations whom the LORD drove out before the Israelites.
But he walked in the way of the kings of Israel, and he even made his son pass through the fire, in accordance with the abominations of the nations whom the LORD had driven out before the sons of Israel.
But walked in the way of ye kings of Israel, yea, and made his sonne to go through the fire, after the abominations of the heathen, whom the Lord had cast out before the children of Israel.
But he walked in the way of the kings of Israel, and even made his son pass through the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh had dispossessed from before the sons of Israel.
Instead, he walked in the ways of the kings of Israel and even sacrificed his son in the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD had driven out before the Israelites.
and was even more sinful than the kings of Israel. He sacrificed his own son, which was a disgusting custom of the nations that the Lord had forced out of Israel.
but walked in the way of the kings of Israel, and even caused his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
He did the same bad things the kings of Israel had done. He even burned his son as a sacrifice. He copied the terrible sins of the nations that the Lord had forced to leave the country when the Israelites came.
But he walked in the way of the kings of Israel, and also made his son to pass through the fire, according to the custom of the Gentiles whom the LORD had destroyed from before the children of Israel.
and followed the example of the kings of Israel. He even sacrificed his own son as a burnt offering to idols, imitating the disgusting practice of the people whom the Lord had driven out of the land as the Israelites advanced.
He walked in the way of the kings of Israel; he even let his son pass through the fire according to the detestable things of the nations which Yahweh drove out from before the Israelites.
But he walked in the way of the kings of Israel, and also he caused his son to pass through the fire, according to the idolatries of the nations, whom Jehovah had cast out from before the sons of Israel.
for he walked in the waye of the kynges of Israel, Yee and caused his sonne to go thorow the fyre, after the maner of the abhominacions of the Heythen, whom the LORDE droue awaye before the childre of Israel.
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations, whom Jehovah cast out from before the children of Israel.
But he went in the ways of the kings of Israel, and even made his son go through the fire, copying the disgusting ways of the nations whom the Lord had sent out of the land before the children of Israel.
But walked in the way of the kinges of Israel, yea and made his sonnes to go through the fire after the abhominations of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel.
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
But hee walked in the way of the kings of Israel, yea & made his sonne to passe through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the Lord cast out from before the children of Israel.
And he walked in the way of the kings of Israel, yea, he made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen whom the Lord cast out from before the children of Israel.
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
Ferthermore and he halewide his sone, and bar thorouy the fier, bi the idols of hethene men, whiche the Lord distriede bifore the sones of Israel.
and he walketh in the way of the kings of Israel, and also his son he hath caused to pass over into fire, according to the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel,
But he walked in the way of the kings of Israel, yes, and made his son to pass through the fire, according to the disgusting behaviors of the nations, whom Yahweh cast out from before the sons of Israel.
But he walked in the way of the kings of Israel, and even made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
But he walked in the way of the kings of Israel, yes, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations, whom Yahweh cast out from before the children of Israel.
But he walked in the way of the kings of Israel; indeed he made his son pass through the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD had cast out from before the children of Israel.
Instead, he followed the example of the kings of Israel, even sacrificing his own son in the fire. In this way, he followed the detestable practices of the pagan nations the Lord had driven from the land ahead of the Israelites.
But he walked in the way of the kings of Israel. He even gave his sons as a burnt gift. This was very sinful and was done by the nations which the Lord had driven out from the people of Israel.
but he walked in the way of the kings of Israel. He even made his son pass through fire, according to the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.
but walked in the way of the kings of Israel, - moreover also, me made, his son, pass through the fire, according to the abominable practices of the nations, whom Yahweh dispossessed from before the sons of Israel;
But he walked in the way of the kings of Israel: moreover, he consecrated also his son, making him pass through the fire, according to the idols of the nations which the Lord destroyed before the children of Israel.
but he walked in the way of the kings of Israel. He even burned his son as an offering, according to the abominable practices of the nations whom the LORD drove out before the people of Israel.
But he walked in the way of the kings of Israel, and even made his son pass through the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD had driven out from before the sons of Israel.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he walked: 2 Kings 8:18, 1 Kings 12:28-30, 1 Kings 16:31-33, 1 Kings 21:25, 1 Kings 21:26, 1 Kings 22:52, 1 Kings 22:53, 2 Chronicles 22:3, 2 Chronicles 28:2-4
made his son: 2 Kings 17:17, 2 Kings 23:10, Leviticus 18:21, Leviticus 20:2, Deuteronomy 12:31, Deuteronomy 18:10, 2 Chronicles 33:6, Psalms 106:37, Psalms 106:38, Jeremiah 32:35, Ezekiel 16:21, Ezekiel 20:26, Ezekiel 20:31
according: 2 Kings 21:2, 2 Kings 21:11, Deuteronomy 12:31, 1 Kings 14:24, 2 Chronicles 33:2, Psalms 106:35, Ezekiel 16:47
Reciprocal: Leviticus 18:27 - General 2 Kings 15:37 - In those days 2 Kings 17:8 - walked 2 Kings 17:19 - walked 2 Kings 21:6 - he made 2 Chronicles 28:3 - burnt Isaiah 57:5 - under Ezekiel 11:12 - but Ezekiel 16:20 - and these Micah 1:5 - they Micah 1:13 - for Micah 6:7 - shall Micah 6:16 - the works
Cross-References
Now Sarai Avram's wife had not borne him a child. But she had an Egyptian slave-girl named Hagar;
Avram had sexual relations with Hagar, and she conceived. But when she became aware that she was pregnant, she looked on her mistress with contempt.
Sarai said to Avram, "This outrage being done to me is your fault! True, I gave my slave-girl to you to sleep with; but when she saw that she was pregnant, she began holding me in contempt. May Adonai decide who is right — I or you!"
But to the sons of the concubines he made grants while he was still living and sent them off to the east, to the land of Kedem, away from Yitz'chak his son.
So ‘Esav went to Yishma‘el and took, in addition to the wives he already had, Machalat the daughter of Yishma‘el Avraham's son, the sister of N'vayot, to be his wife. Haftarah Tol'dot: Mal'akhi (Malachi) 1:1–2:7 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Tol'dot: Romans 9:6–16; Messianic Jews (Hebrews) 11:20; 12:14–17 Ya‘akov went out from Be'er-Sheva and traveled toward Haran. He came to a certain place and stayed the night there, because the sun had set. He took a stone from the place, put it under his head and lay down there to sleep. He dreamt that there before him was a ladder resting on the ground with its top reaching to heaven, and the angels of Adonai were going up and down on it. Then suddenly Adonai was standing there next to him; and he said, "I am Adonai , the God of Avraham your [grand]father and the God of Yitz'chak. The land on which you are lying I will give to you and to your descendants. Your descendants will be as numerous as the grains of dust on the earth. You will expand to the west and to the east, to the north and to the south. By you and your descendants all the families of the earth will be blessed. Look, I am with you. I will guard you wherever you go, and I will bring you back into this land, because I won't leave you until I have done what I have promised you." Ya‘akov awoke from his sleep and said, "Truly, Adonai is in this place — and I didn't know it!" Then he became afraid and said, "This place is fearsome! This has to be the house of God! This is the gate of heaven!" Ya‘akov got up early in the morning, took the stone he had put under his head, set it up as a standing-stone, poured olive oil on its top and named the place Beit-El [house of God]; but the town had originally been called Luz. Ya‘akov took this vow: "If God will be with me and will guard me on this road that I am traveling, giving me bread to eat and clothes to wear, so that I return to my father's house in peace, then Adonai will be my God; and this stone, which I have set up as a standing-stone, will be God's house; and of everything you give me, I will faithfully return one-tenth to you."
So she gave him Bilhah her slave-girl as his wife, and Ya‘akov went in and slept with her.
When Le'ah saw that she had stopped having children, she took Zilpah her slave-girl and gave her to Ya‘akov as his wife.
So the present crossed over ahead of him, and he himself stayed that night in the camp.
It was while Isra'el was living in that land that Re'uven went and slept with Bilhah his father's concubine, and Isra'el heard about it. Ya‘akov had twelve sons.
David took for himself more concubines and wives in Yerushalayim after coming from Hevron, so that still more sons and daughters were born to David.
Gill's Notes on the Bible
But he walked in the way of the kings of Israel..... Worshipping the calves as they did; which, as it was contrary to the religious sentiments in which he was educated, so against his political interest, which was the only, or at least the principal thing, which swayed with the kings of Israel to continue that idolatry:
yea, and made his son to pass through the fire; between two fires to Molech, by way of lustration; which might be true of Hezekiah his son, and others of his sons, for he had more he burnt with fire, as appears from 2 Chronicles 28:3, both ways were used in that sort of idolatry,
2 Chronicles 28:3- :,
according to the abominations of the heathen, whom the Lord cast out from before the children of Israel; the old Canaanites; so the Carthaginians, a colony of the Phoenicians, used in time of calamity to offer human sacrifices, and even their children, to appease their deities l. Theodoret says, he had seen in some cities, in his time, piles kindled once a year, over which not only boys, but men, would leap, and infants were carried by their mothers through the flames; which seemed to be an expiation or purgation, and which he takes to be the same with the sin of Ahaz.
l Justin. e Trogo, Hist. l. 18. c. 6. Curt. Hist. l. 4. c. 3. Pescennius Festus apud Lactant. de fals. Relig. l. 1. c. 21.
Barnes' Notes on the Bible
Ahaz was the worst of all the kings of Judah. He imitated the worst of the Israelite kings - Ahab and Ahaziah - by a re-introduction of the Baal worship, which had been rooted out of Israel by Jehu and out of Judah by Jehoiada.
And made Iris son to pass through the fire - i. e. Ahaz adopted the Moloch worship of the Ammonites and Moabites 2 Kings 3:27; Micah 6:7, and sacrificed at least one son, probably his firstborn, according to the horrid rites of those nations, and the Canaanite tribes Deuteronomy 12:31; Psalms 106:37-38. Hereto, apparently, the Jews had been guiltless of this abomination. They had been warned against it by Moses (marginal reference; Deuteronomy 18:10); and if (as some think) they had practiced it in the wilderness Ezekiel 20:26; Amos 5:26, the sin must have been rare and exceptional; from the date of their entrance into the promised land they had wholly put it away. Now, however, it became so frequent (compare 2 Kings 17:17; 2 Kings 21:6) as to meet with the strongest protest from Jeremiah and Ezekiel (Jeremiah 7:31-32; Jeremiah 19:2-6; Jeremiah 32:35; Ezekiel 16:20; Ezekiel 20:26; Ezekiel 23:37, etc.).
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 16:3. Made his son to pass through the fire — On this passage I beg leave to refer the reader to my notes on Leviticus 18:21; Leviticus 20:2; Leviticus 20:14, where the subject is considered at large.