the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
2 Peter 2:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
however, angels, who are greater in might and power, do not bring a slanderous charge against them before the Lord.
Whereas Angels which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
whereas angels, though greater in might and power, do not pronounce a blasphemous judgment against them before the Lord.
whereas angels who are greater in might and power do not bring a demeaning judgment against them before the Lord.
But even the angels, who are much stronger and more powerful than false teachers, do not accuse them with insults before the Lord.
whereas angels who are greater in might and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord.
Yet not even angels, though greater in strength and power, dare to bring such slanderous charges against them before the Lord.
Although angels are more powerful than these evil beings, even the angels don't dare to accuse them to the Lord.
when angels, who are greater in might and power, do not bring against them, before the Lord, an injurious charge.
The angels are much stronger and more powerful than these beings. But even the angels don't accuse them and say bad things about them to the Lord.
Where as the Angels which are greater both in power and might, giue not railing iudgement against them before the Lord.
Whereas angels who are greater in power and might do not bring upon themselves the condemnation of blasphemy.
Even the angels, who are so much stronger and mightier than these false teachers, do not accuse them with insults in the presence of the Lord.
whereas angels, who are greater in strength and power, do not bring against them a demeaning judgment.
where angels being greater in strength and power do not bring against them a reproaching charge before the Lord.
whereas even angels who are superior in might and power do not bring a reviling (defaming) accusation against them before the Lord.
whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.
Though the angels, who are greater in strength and power, do not make use of violent language against them before the Lord.
whereas angels, though greater in might and power, don't bring a railing judgment against them before the Lord.
Yet even angels, although they are greater in strength and power, do not bring a slanderous accusation against them from the Lord.Jude 1:9;">[xr]
whereas angels, who in power and strength are (so much) greater than they, bring not against them a judgment of blasphemy.
whereas angels, greater than they in might and valor, bring not against them a reproachful denunciation.
When the Angels whiche are greater both in power and might, geue not raylyng iudgement against them before the Lorde.
whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.
whereas angels, though greater in might and power, don't bring a railing judgment against them before the Lord.
Whereas angels, who are greater in power and might, bring not a railing accusation against them before the Lord.
while angels, though greater than they in might and power, do not bring any insulting accusation against such in the presence of the Lord.
whanne thei ben more in strengthe and vertu, beren not `that was the execrable doom ayens hem.
whereas angels, though greater in might and power, do not bring a railing judgment against them before the Lord.
Whereas angels, who are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
yet even angels, who are much more powerful, do not bring a slanderous judgment against them before the Lord.
whereas angels, who are greater in power and might, do not bring a reviling accusation against them before the Lord.
But the angels, who are far greater in power and strength, do not dare to bring from the Lord a charge of blasphemy against those supernatural beings.
Angels are greater in strength and power than they. But angels do not speak against these powers before the Lord.
whereas angels, though greater in might and power, do not bring against them a slanderous judgment from the Lord.
where, messengers, though, greater in might and power, are not bringing against them before the Lorda defamatory accusation, -
Whereas angels, who are greater in strength and power, bring not against themselves a railing judgment.
whereas angels, though greater in might and power, do not pronounce a reviling judgment upon them before the Lord.
When ye angels which are greater bothe in power and myght receave not of ye lorde raylynge iudgement agaynst them.
whereas messengers, in strength and power being greater, do not bear against them before the Lord an evil speaking judgment;
wha the angels yet which are greater both in power and might, beare not that blasphemous iudgment agaynst them of the LORDE.
whereas the angels, who are of superiour power and dignity, don't inveigh against one another.
Even angels, with all their might and power, do not condemn or make fun of anyone before God—not even the counterfeit cowboys. That's because the angels are smart and the counterfeits are not.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
angels: Psalms 103:20, Psalms 104:4, Daniel 6:22, 2 Thessalonians 1:7, Jude 1:9
against them: Some read "against themselves.
Reciprocal: Isaiah 10:34 - by a mighty one Romans 13:1 - every Ephesians 4:31 - evil speaking 2 Peter 2:4 - into
Cross-References
The sons of Kush were S'va, Havilah, Savta, Ra‘mah and Savt'kha. The sons of Ra‘mah were Sh'va and D'dan.
Ofir, Havilah and Yovav — all these were the sons of Yoktan.
Yishma‘el's sons lived between Havilah and Shur, near Egypt as you go toward Ashur; he settled near all his kinsmen. Haftarah Hayyei-Sarah: M'lakhim Alef (1 Kings) 1:1–31 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Hayyei-Sarah: Mattityahu (Matthew) 8:19–22; 27:3–10; Luke 9:57–62 Here is the history of Yitz'chak, Avraham's son. Avraham fathered Yitz'chak. Yitz'chak was forty years old when he took Rivkah, the daughter of B'tu'el the Arami from Paddan-Aram and sister of Lavan the Arami, to be his wife. Yitz'chak prayed to Adonai on behalf of his wife, because she was childless. Adonai heeded his prayer, and Rivkah became pregnant. The children fought with each other inside her so much that she said, "If it's going to be like this, why go on living?" So she went to inquire of Adonai , who answered her, "There are two nations in your womb. From birth they will be two rival peoples. One of these peoples will be stronger than the other, and the older will serve the younger." When the time for her delivery came, there were twins in her womb. The first to come out was reddish and covered all over with hair, like a coat; so they named him ‘Esav [completely formed, that is, having hair already]. Then his brother emerged, with his hand holding ‘Esav's heel, so he was called Ya‘akov [he catches by the heel, he supplants]. Yitz'chak was sixty years old when she bore them. The boys grew; and ‘Esav became a skillful hunter, an outdoorsman; while Ya‘akov was a quiet man who stayed in the tents. Yitz'chak favored ‘Esav, because he had a taste for game; Rivkah favored Ya‘akov. One day when Ya‘akov had cooked some stew, ‘Esav came in from the open country, exhausted, and said to Ya‘akov, "Please! Let me gulp down some of that red stuff — that red stuff! I'm exhausted!" (This is why he was called Edom [red].) Ya‘akov answered, "First sell me your rights as the firstborn." "Look, I'm about to die!" said ‘Esav. "What use to me are my rights as the firstborn?" Ya‘akov said, "First, swear to me!" So he swore to him, thus selling his birthright to Ya‘akov. Then Ya‘akov gave him bread and lentil stew; he ate and drank, got up and went on his way. Thus ‘Esav showed how little he valued his birthright.
Then Sha'ul attacked ‘Amalek, starting at Havilah and continuing toward Shur, at the border of Egypt.
Gill's Notes on the Bible
Whereas angels, which are greater in power and might,.... Which is not to be understood of evil angels, or devils; for, besides that they are greatly weakened and impaired by their fall, they are the accusers of men, and railers and slanderers of the best and greatest of men, and the origin of all the blasphemies that are vented against God or men; but of good angels, who excel in strength, who are not only guardians to particular men, and encamp about the saints, but preside over provinces and kingdoms, for which their power and might do abundantly qualify them; and in which they are greater, that is, not than the devils, or than the false teachers, though both are true, but than dominions and dignities, than kings, princes, and civil magistrates: and yet these
bring not railing accusation against them before the Lord; either "against themselves", as the Arabic version and one of Beza's copies read; against one another, against those of their own species, that are in a higher or lower class or office than themselves; and therefore men ought not to despise magistracy, or the higher powers that are over them: or else against the fallen angels, the devils, as should seem from Judges 1:9, or rather against civil magistrates, kings, and princes of this world, who, though so much below them, they vouchsafe to take under their care, and protect them, even Heathen princes, Daniel 10:20; and though there may be oftentimes many things unbecoming in them, yet they do not accuse them, or rail against them before the Lord; and even when, by his orders, they inflict punishment on their persons, as on Sennacherib, and Herod, and others, yet they do not speak evil of their office; and therefore, since angels, who are so much above men, even above the most dignified among them, behave in this manner, it must be an aggravation of the sin of these persons, who are so much below them, to speak evil of them.
Barnes' Notes on the Bible
Whereas angels - The object, by the reference to angels here, is to show that they, even when manifesting the greatest zeal in a righteous cause, and even when opposing others, did not make use of reproachful terms, or of harsh and violent language. It is not known precisely to what Peter alludes here, nor on what the statement here is based. There can be little doubt, however, as Benson has remarked, that, from the strong resemblance between what Peter says and what Jude says, Jude 1:9-10, there is allusion to the same thing, and probably both referred to some common tradition among the Jews respecting the contention of the archangel Michael with the devil about the body of Moses. See the notes at Jude 1:9. As the statement in Jude is the most full, it is proper to explain the passage before us by a reference to that; and we may suppose that, though Peter uses the plural term, and speaks of “angels,” yet that he really had the case of Michael in his eye, and meant to refer to that as an example of what the angels do. Whatever may have been the origin of this tradition, no one can doubt that what is here said of the angels accords with probability, and no one can prove that it is not true.
Which are greater in power and might - And who might, therefore, if it were in any case proper, speak freely of things of an exalted rank and dignity. It would be more becoming for them than for men. On this difficult passage, see the notes at Jude 1:9.
Bring not railing accusation - They simply say, “The Lord rebuke thee,” Jude 1:9. Compare Zechariah 3:2. The Greek here is, “bring not blasphemous or reproachful judgment, or condemnation” - βλάσφημον κρίσιν blasphēmon krisin. They abhor all scurrility and violence of language; they simply state matters as they are. No one can doubt that this accords with what we should expect of the angels; and that if they had occasion to speak of those who were opposers, it would be in a calm and serious manner, not seeking to overwhelm them by reproaches.
Against them - Margin, “against themselves.” So the Vulgate. The more correct reading is “against them;” that is, against those who might be regarded as their adversaries, Jude 1:9, or those of their own rank who had done wrong - the fallen angels.
Before the Lord - When standing before the Lord; or when represented as reporting the conduct of evil spirits. Compare Zechariah 3:1-2. This phrase, however, is missing in many manuscripts. See Wetstein.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 11. Whereas angels, c.] This is a difficult verse, but the meaning seems to be this: The holy angels, who are represented as bringing an account of the actions of the fallen angels before the Lord in judgment, simply state the facts without exaggeration, and without permitting any thing of a bitter, reviling, or railing spirit, to enter into their accusations. See Zechariah 3:1, and Jude 1:9 to the former of which St. Peter evidently alludes. But these persons, not only speak of the actions of men which they conceive to be wrong, but do it with untrue colourings, and the greatest malevolence. Michael, the archangel, treated a damned spirit with courtesy; he only said, The Lord rebuke thee, Satan! but these treat the rulers of God's appointment with disrespect and calumny.
Before the Lord. — παρακυριω is wanting in a number of MSS. and most of the versions.