Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Samuel 14:8

The king said to the woman, "Go back home; I myself will decide what to do about you."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Avenger of Blood;   David;   Dishonesty;   Intercession;   Joab;   Kindness;   Obsequiousness;   Parables;   Tact;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Absalom;   Bridgeway Bible Dictionary - Joab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Murder;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Jonah;   King, Kingship;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Tekoa;   Wisdom;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Absalom;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Jo'ab;   Law of Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Avenger of Blood;   Parable;   Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king told the woman, “Go home. I will issue a command on your behalf.”
Hebrew Names Version
The king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you.
King James Version
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
Lexham English Bible
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I myself will give the command concerning you."
English Standard Version
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
New Century Version
Then the king said to the woman, "Go home. I will take care of this for you."
New English Translation
Then the king told the woman, "Go to your home. I will give instructions concerning your situation."
Amplified Bible
Then David said to the woman, "Go to your home, and I will give orders concerning you."
New American Standard Bible
Then the king said to the woman, "Go to your home, and I will issue orders concerning you."
Geneva Bible (1587)
And the King said vnto the woman, Go to thine house, and I wil giue a charge for thee.
Legacy Standard Bible
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give a command concerning you."
Contemporary English Version
"Go on home," David told her. "I'll take care of this matter for you."
Darby Translation
And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
Easy-to-Read Version
Then the king said to the woman, "Go home. I will take care of things for you."
George Lamsa Translation
And the king said to her, Go to your house, and I will give orders concerning you.
Good News Translation
"Go back home," the king answered, "and I will take care of the matter."
Literal Translation
And the king said to the woman, Go to your house, and I will give command concerning you.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynge sayde vnto the woman: Go ye waye home, I wil geue a comaudemet for ye.
American Standard Version
And the king said unto the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
Bible in Basic English
And the king said to the woman, Go to your house and I will give orders about this.
Bishop's Bible (1568)
And the king sayde vnto the woman: Go home to thyne house, I wyll geue a charge for thee.
JPS Old Testament (1917)
And the king said unto the woman: 'Go to thy house, and I will give charge concerning thee.'
King James Version (1611)
And the king saide vnto the woman, Goe to thine house, and I will giue charge concerning thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to the woman, Go in peace to thy house, and I will give commandment concerning thee.
English Revised Version
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
Berean Standard Bible
"Go home," the king said to the woman, "and I will give orders on your behalf."
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide to the womman, Go in to thin hows, and Y schal comaunde for thee.
Young's Literal Translation
And the king saith unto the woman, `Go to thine house, and I give charge concerning thee.'
Update Bible Version
And the king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you.
Webster's Bible Translation
And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
World English Bible
The king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you.
New King James Version
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
New Living Translation
"Leave it to me," the king told her. "Go home, and I'll see to it that no one touches him."
New Life Bible
Then the king said to the woman, "Go to your house. I will say what should be done about your trouble."
New Revised Standard
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king said unto the woman - Go to thy house, and, I, will give command concerning thee.
Douay-Rheims Bible
And the king said to the woman: Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
Revised Standard Version
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
THE MESSAGE
The king said, "Go home, and I'll take care of this for you."
New American Standard Bible (1995)
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."

Contextual Overview

1 Yo'av the son of Tz'ruyah perceived that the king missed Avshalom; 2 so Yo'av sent to T'koa, brought from there a clever woman and said to her, "Please, pretend you're a mourner. Put on mourning clothes, and don't anoint yourself with oil, but appear to be a woman who has mourned for the dead a long time. 3 Go in to the king and speak to him in this fashion — " and then Yo'av told her just what to say. 4 When the woman of T'koa spoke to the king, she fell down with her face to the ground, prostrating herself, and said, "King, help!" 5 The king said to her, "What's the trouble?" She answered, "I'm a widow. After my husband died, 6 my two sons were out in the field; and they got into a fight with each other. There was no one to separate them, and one hit the other and killed him. 7 Now the whole family has come against me, your servant; they're saying, ‘Hand over the one who hit his brother, so that we can put him to death for killing his brother.' They want to destroy the heir as well and thus quench my one remaining coal; then my husband will have neither name nor survivor anywhere on earth." 8 The king said to the woman, "Go back home; I myself will decide what to do about you." 9 The woman of T'koa said to the king, "My lord, king, let the guilt be on me and my father's family; the king and his throne be guiltless." 10 The king answered, "If anyone says anything to you, bring him to me; and he won't bother you any more."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will give: 2 Samuel 12:5, 2 Samuel 12:6, 2 Samuel 16:4, Job 29:16, Proverbs 18:13, Isaiah 11:3, Isaiah 11:4

Cross-References

Genesis 13:10
Lot looked up and saw that the whole plain of the Yarden was well watered everywhere, before Adonai destroyed S'dom and ‘Amora, like the garden of Adonai , like the land of Egypt in the direction of Tzo‘ar.
Genesis 14:2
they made war together against Bera king of S'dom and against Birsha king of ‘Amora, Shin'av king of Admah, Shem'ever king of Tzvoyim, and the king of Bela (which is the same as Tzo‘ar).
Genesis 14:3
All the latter kings joined forces in the Siddim Valley, where the Dead Sea is.
Genesis 14:10
Now the Siddim Valley was full of clay pits; and when the kings of S'dom and ‘Amora fled, some fell into them; while the rest fled to the hills.
Genesis 19:20
Look, there's a town nearby to flee to, and it's a small one. Please let me escape there — isn't it just a small one? — and that way I will stay alive."
Genesis 19:22
Hurry, and escape to that place, because I can't do anything until you arrive there." For this reason the city was named Tzo‘ar [small].

Gill's Notes on the Bible

And the king said to the woman, go to thine house,.... Go home and make thyself easy:

and I will give charge concerning thee; intimating that he would inquire into her case; and if it was as she had represented it, he would give orders that she should not be disturbed, or be obliged to deliver up her son, and that he should be safe from those that sought his life.

Barnes' Notes on the Bible

I will give charge ... - Indirectly granting her petition, and assenting that her son’s life should be spared.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 14:8. I will give charge concerning thee. — This would not do, it was too distant; and she could not by it bring her business to a conclusion: so she proceeds: -


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile