Lectionary Calendar
Friday, December 19th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Samuel 2:2

So David went up there with his two wives Achino‘am from Yizre‘el and Avigayil the widow of Naval from Karmel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abigail;   David;   Hebron;   Judah;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Abigail;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahinoam;   Easton Bible Dictionary - Abigail;   Ahinoam;   David;   Hebron;   Fausset Bible Dictionary - Ahinoam;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Ahinoam;   Morrish Bible Dictionary - Ahinoam ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joab;   People's Dictionary of the Bible - Abiathar;   Ahinoam;   David;   Hebron;   Nabal;   Smith Bible Dictionary - Abi'athar;   Jez're-Elitess,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hebron;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahinoam;   Jezreelitess;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahinoam;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So David went there with his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail, the widow of Nabal the Carmelite.
Hebrew Names Version
So David went up there, and his two wives also, Achino'am the Yizre`elite, and Avigayil the wife of Naval the Karmelite.
King James Version
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail Nabal's wife the Carmelite.
Lexham English Bible
So David went up there along with his two wives, Ahinoam from Jezreel and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
English Standard Version
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam of Jezreel and Abigail the widow of Nabal of Carmel.
New Century Version
So David went up to Hebron with his two wives: Ahinoam from Jezreel and Abigail, the widow of Nabal from Carmel.
New English Translation
So David went up, along with his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail, formerly the wife of Nabal the Carmelite.
Amplified Bible
So David went up there [to Hebron] with his two wives also, Ahinoam of Jezreel and Abigail the widow of Nabal of Carmel [in Judah].
New American Standard Bible
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.
Geneva Bible (1587)
So Dauid went vp thither, and his two wiues also, Ahinoam the Izreelite, and Abigail Nabals wife the Carmelite.
Legacy Standard Bible
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
Contemporary English Version
David went to Hebron with his two wives, Ahinoam and Abigail. Ahinoam was from Jezreel, and Abigail was the widow of Nabal from Carmel.
Darby Translation
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jizreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
Easy-to-Read Version
So David and his two wives moved to Hebron. (His wives were Ahinoam from Jezreel and Abigail, who had been the wife of Nabal from Carmel.)
George Lamsa Translation
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail, Nabals wife, the Carmelite.
Good News Translation
So David went to Hebron, taking with him his two wives: Ahinoam, who was from Jezreel, and Abigail, Nabal's widow, who was from Carmel.
Literal Translation
And David went up there, and also his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail the former wife of Nabal of Carmel.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Dauid wente thither with his two wyues, Ahinoam the Iesraelitisse, and Abigail Nabals wyfe of Carmel.
American Standard Version
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
Bible in Basic English
So David went there, taking with him his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail, the wife of Nabal of Carmel.
Bishop's Bible (1568)
And so Dauid went thyther with his two wyues, Ahinoam the Iezraelite, & Abigail Nabals wyfe the Carmelite.
JPS Old Testament (1917)
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
King James Version (1611)
So Dauid went vp thither, and his two wiues also, Ahinoam the Iezreelitesse, and Abigail Nabals wife the Carmelite.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David went up thither to Chebron, he and both his wives, Achinaam the Jezraelitess, and Abigaia the wife of Nabal the Carmelite,
English Revised Version
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
Berean Standard Bible
So David went there with his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Dauid stiede, and hise twei wyues, Achynoem of Jezrael, and Abigail, the wijf of Nabal of Carmele.
Young's Literal Translation
And David goeth up thither, and also his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail wife of Nabal the Carmelite;
Update Bible Version
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
Webster's Bible Translation
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail, Nabal's wife the Carmelite.
World English Bible
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
New King James Version
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.
New Living Translation
David's two wives were Ahinoam from Jezreel and Abigail, the widow of Nabal from Carmel. So David and his wives
New Life Bible
So David went up there with his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail who had been the wife of Nabal of Carmel.
New Revised Standard
So David went up there, along with his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail the widow of Nabal of Carmel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So David went up thither, and his two wives also, - Ahinoam, the Jezreelitess, and Abigail, wife of Nabal the Carmelite.
Douay-Rheims Bible
So David went up, and his two wives Achinoam the Jezrahelitess, and Abigail the wife of Nabal of Carmel:
Revised Standard Version
So David went up there, and his two wives also, Ahin'o-am of Jezreel, and Ab'igail the widow of Nabal of Carmel.
THE MESSAGE
So David moved to Hebron, along with his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail the widow of Nabal of Carmel. David's men, along with their families, also went with him and made their home in and around Hebron.
New American Standard Bible (1995)
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.

Contextual Overview

1 After this, David consulted Adonai ; he asked, "Should I go up into any of the cities of Y'hudah?" Adonai said to him, "Go up." David asked, "Where should I go up?" He said, "To Hevron." 2 So David went up there with his two wives Achino‘am from Yizre‘el and Avigayil the widow of Naval from Karmel. 3 David brought the men up with him, each with his household; and they lived in the cities of Hevron. 4 Then the men of Y'hudah came, and there they anointed David king over the house of Y'hudah. They informed David that the men of Yavesh-Gil‘ad were the ones who had buried Sha'ul. 5 So David sent messengers to the men of Yavesh-Gil‘ad with this message: "May you be blessed by Adonai , because you showed this kindness to your lord, Sha'ul, and buried him. 6 Now may Adonai show kindness and truth to you; and I too will show you favor because you have done this. 7 Be strong, and be brave. Sha'ul your lord is dead, but the house of Y'hudah have anointed me king over them."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 25:42, 1 Samuel 25:43, 1 Samuel 30:5, Luke 22:28, Luke 22:29

Reciprocal: 2 Samuel 3:3 - Abigail 1 Chronicles 12:22 - day by day

Cross-References

Genesis 1:31
God saw everything that he had made, and indeed it was very good. So there was evening, and there was morning, a sixth day.
Genesis 2:8
Adonai , God, planted a garden toward the east, in ‘Eden, and there he put the person whom he had formed.
Genesis 2:11
The name of the first is Pishon; it winds throughout the land of Havilah, where there is gold.
Exodus 23:12
"For six days, you are to work. But on the seventh day, you are to rest, so that your ox and donkey can rest, and your slave-girl's son and the foreigner be renewed.
Exodus 31:17
It is a sign between me and the people of Isra'el forever; for in six days Adonai made heaven and earth, but on the seventh day he stopped working and rested.'"
Deuteronomy 5:14
but the seventh day is a Shabbat for Adonai your God. On it you are not to do any kind of work — not you, your son or your daughter, not your male or female slave, not your ox, your donkey or any of your other livestock, and not the foreigner staying with you inside the gates to your property — so that your male and female servants can rest just as you do.
Isaiah 58:13
"If you hold back your foot on Shabbat from pursuing your own interests on my holy day; if you call Shabbat a delight, Adonai 's holy day, worth honoring; then honor it by not doing your usual things or pursuing your interests or speaking about them.
John 5:17
But he answered them, "My Father has been working until now, and I too am working."
Hebrews 4:4
For there is a place where it is said, concerning the seventh day, "And God rested on the seventh day from all his works."

Gill's Notes on the Bible

So David went up thither,.... From Ziklag to Hebron, which was sixteen miles according to Bunting y

and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail, Nabal's wife, the Carmelite; who were beloved by him, and who had shared with him in his troubles, and which he took with him to partake of his honour and grandeur, wealth and riches; in which he was now a type of Christ. See Romans 8:17.

y Ut supra, (Travels &c.) p. 137.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile