Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Samuel 2:25

The people of Binyamin gathered themselves together into a phalanx behind Avner and stood on top of a hill.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   David;   Israel;   Joab;   War;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Easton Bible Dictionary - Joab;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Gibeon;   Joab;   Morrish Bible Dictionary - Asahel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joab;   People's Dictionary of the Bible - Asahel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Benjamin;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abner;   The Jewish Encyclopedia - Ish-Bosheth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Benjaminites rallied to Abner; they formed a unit and took their stand on top of a hill.
Hebrew Names Version
The children of Binyamin gathered themselves together after Aviner, and became one band, and stood on the top of a hill.
King James Version
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.
Lexham English Bible
The descendants of Benjamin rallied after Abner, and they became as one fighting group and stood on the top of a certain hill.
English Standard Version
And the people of Benjamin gathered themselves together behind Abner and became one group and took their stand on the top of a hill.
New Century Version
The men of Benjamin came to Abner, and all stood together at the top of the hill.
New English Translation
The Benjaminites formed their ranks behind Abner and were like a single army, standing at the top of a certain hill.
Amplified Bible
And the sons of [the tribe of] Benjamin gathered together behind Abner and became one troop, and took their stand on the top of a hill.
New American Standard Bible
And the sons of Benjamin gathered together behind Abner and became one troop, and they stood on the top of a hill.
Geneva Bible (1587)
And the children of Beniamin gathered them selues together after Abner, and were on an heape and stoode on the top of an hill.
Legacy Standard Bible
And the sons of Benjamin gathered together behind Abner and became one band, and they stood on the top of a certain hill.
Contemporary English Version
Abner brought the men of Benjamin together in one group on top of a hill, and they got ready to fight.
Darby Translation
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.
Easy-to-Read Version
The men from the tribe of Benjamin gathered around Abner at the top of the hill.
George Lamsa Translation
And the Benjamites gathered themselves together behind Abner, and became one company, and stood on the top of a hill.
Good News Translation
The men from the tribe of Benjamin gathered around Abner again and took their stand on the top of a hill.
Literal Translation
And the sons of Benjamin gathered themselves after Abner, and became one troop, and stood on the top of a certain hill.
Miles Coverdale Bible (1535)
the children of Ben Iamin gathered them selues together behynde Abner, and grewe to a multitude, and stode vpon the toppe of an hyll.
American Standard Version
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill.
Bible in Basic English
And the men of Benjamin came together after Abner in one band, and took their places on the top of a hill.
Bishop's Bible (1568)
And the children of Beniamin gathered them selues together after Abner, & were on a heape, and stoode on the top of an hill.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill.
King James Version (1611)
And the children of Beniamin gathered themselues together after Abner, and became one troupe, and stood on the top of an hill.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Benjamin who followed Abenner gather themselves together, and they formed themselves into one body, and stood on the top of a hill.
English Revised Version
And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of an hill.
Berean Standard Bible
The Benjamites rallied to Abner, formed a single unit, and took their stand atop a hill.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Beniamyn weren gaderid to Abner, and thei weren gaderid togidere in to o cumpeny, and stoden in the hiynesse of oon heep of erthe.
Young's Literal Translation
And the sons of Benjamin gather themselves together after Abner, and become one troop, and stand on the top of a certain height,
Update Bible Version
And the sons of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill.
Webster's Bible Translation
And the children of Benjamin assembled themselves after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.
World English Bible
The children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill.
New King James Version
Now the children of Benjamin gathered together behind Abner and became a unit, and took their stand on top of a hill.
New Living Translation
Abner's troops from the tribe of Benjamin regrouped there at the top of the hill to take a stand.
New Life Bible
The sons of Benjamin gathered together behind Abner and became one army. They stood on the top of a hill.
New Revised Standard
The Benjaminites rallied around Abner and formed a single band; they took their stand on the top of a hill.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when the sons of Benjamin had gathered themselves together after Abner, and become one band, - and had taken their stand on the top of a certain hill,
Douay-Rheims Bible
And the children of Benjamin gathered themselves together to Abner: and being joined in one body, they stood on the top of a hill.
Revised Standard Version
And the Benjaminites gathered themselves together behind Abner, and became one band, and took their stand on the top of a hill.
New American Standard Bible (1995)
The sons of Benjamin gathered together behind Abner and became one band, and they stood on the top of a certain hill.

Contextual Overview

25 The people of Binyamin gathered themselves together into a phalanx behind Avner and stood on top of a hill. 26 Then Avner called out to Yo'av, "Must the sword go on devouring forever? Don't you know that in the end it can produce only bitterness? How long will it be, then, before you tell the people to quit pursuing their brothers?" 27 Yo'av said, "As God lives, if you hadn't said something, there is no doubt that the people would have kept following their brothers all night long." 28 Then Yo'av sounded the shofar, and with that the people halted. They stopped pursuing Isra'el, and they stopped fighting. 29 Avner and his men went through the ‘Aravah all that night; they crossed the Yarden, went through all of Bitron and arrived at Machanayim. 30 Yo'av returned from following Avner. When he brought the troops together for review, nineteen of David's servants were missing, along with ‘Asah'el. 31 But David's servants had killed 360 of Avner's men of Binyamin. 32 They took ‘Asah'el and buried him in his father's tomb in Beit-Lechem. Then Yo'av and his men marched all night, so that they reached Hevron at daybreak.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 2:10
A river went out of ‘Eden to water the garden, and from there it divided into four streams.
Genesis 2:11
The name of the first is Pishon; it winds throughout the land of Havilah, where there is gold.
Genesis 3:7
Then the eyes of both of them were opened, and they realized that they were naked. So they sewed fig leaves together to make themselves loincloths.
Exodus 32:25
When Moshe saw that the people had gotten out of control — because Aharon had allowed them to get out of control, to the derision of their enemies —
Psalms 25:3
No one waiting for you will be disgraced; disgrace awaits those who break faith for no reason.
Psalms 31:17
Make your face shine on your servant; in your grace, save me.
Isaiah 44:9
All idol-makers amount to nothing; their precious productions profit no one; and their witnesses, to their own shame, neither see nor understand.
Isaiah 47:3
Your private parts will be exposed; yes, your shame will be seen. I am going to take vengeance, and no one will stand in my way."
Isaiah 54:4
Don't be afraid, for you won't be ashamed; don't be discouraged, for you won't be disgraced. You will forget the shame of your youth, no longer remember the dishonor of being widowed.
Jeremiah 6:15
"They should be ashamed of their detestable deeds, but they are not ashamed at all; they don't know how to blush. Therefore when others fall, they too will fall; when I punish them, they will stumble," says Adonai .

Gill's Notes on the Bible

And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner,.... Either those that were with him before, who upon the battle were dispersed, but now got together again; or others of that tribe, who, hearing of the defeat of Abner, went out of the several cities after him, to strengthen his hands, and renew the fight with Joab:

and became one troop; were united together in a body, and became a regular troop:

and stood on the top of an hill; which was some advantage to them, and from whence they could take a view of Joab's army, and observe its motions.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile