Lectionary Calendar
Thursday, April 2nd, 2026
Maundy Thursday
There are 3 days til Easter!
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Samuel 24:16

But when the angel stretched out his hand toward Yerushalayim to destroy it, Adonai changed his mind about causing such distress and said to the angel destroying the people, "Enough! Now withdraw your hand." The angel of Adonai was at the threshing-floor of Aravnah the Y'vusi.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (Holy Trinity);   Angel (a Spirit);   Anthropomorphisms;   Araunah;   God;   God Continued...;   Jerusalem;   Nation;   Ornan;   Plague;   Presumption;   Repentance;   Threshing;   Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Angels;   Threshing-Floor;   Torrey's Topical Textbook - Angels;   Jerusalem;   Plague or Pestilence, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gad;   Joab;   Moriah;   Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Angel;   Easton Bible Dictionary - Araunah;   Destroyer;   Gad;   Jebusites;   Jerusalem;   Fausset Bible Dictionary - Agriculture;   Angels;   Gad (2);   Jerusalem;   Moriah;   Passover;   Holman Bible Dictionary - Araunah;   Compassion;   Destroyer;   Hittites and Hivites;   Jebusites;   King, Kingship;   Pestilence;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel;   Devil;   Evil;   Evil Spirits;   Genealogy;   High Place, Sanctuary;   Jebus, Jebusites;   Jerusalem;   Lord of Hosts;   Medicine;   Samuel, Books of;   Sin;   Temple;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels;   Angels (2);   Morrish Bible Dictionary - Araunah ;   Gad, the Prophet;   Jebusites ;   Pestilence;   Repentance;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gad;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jebus;   Smith Bible Dictionary - Agriculture;   Gad;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moriah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Angel;   Araunah;   Destroyer;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agriculture;   Angels;   The Jewish Encyclopedia - Abishai;   Agriculture;   Altar;   Angelology;   Araunah;   Job;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the angel extended his hand toward Jerusalem to destroy it, but the Lord relented concerning the destruction and said to the angel who was destroying the people, “Enough, withdraw your hand now!” The angel of the Lord was then at the threshing floor of Araunah the Jebusite.
Hebrew Names Version
When the angel stretched out his hand toward Yerushalayim to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel who destroyed the people, It is enough; now stay your hand. The angel of the LORD was by the threshing floor of Aravna the Yevusi.
King James Version
And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the Lord repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the Lord was by the threshingplace of Araunah the Jebusite.
English Standard Version
And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the Lord relented from the calamity and said to the angel who was working destruction among the people, "It is enough; now stay your hand." And the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
New Century Version
When the angel raised his arm toward Jerusalem to destroy it, the Lord felt very sorry about the terrible things that had happened. He said to the angel who was destroying the people, "That is enough! Put down your arm!" The angel of the Lord was then by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
New English Translation
When the angel extended his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented from his judgment. He told the angel who was killing the people, "That's enough! Stop now!" (Now the Lord 's angel was near the threshing floor of Araunah the Jebusite.)
Amplified Bible
When the [avenging] angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD relented from the disaster and said to the angel who destroyed the people, "It is enough! Now relax your hand." And the angel of the LORD was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
New American Standard Bible
When the angel extended his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD relented of the disaster and said to the angel who destroyed the people, "It is enough! Now drop your hand!" And the angel of the LORD was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
Geneva Bible (1587)
And when the Angel stretched out his hande vpon Ierusalem to destroy it, the Lord repented of the euil, and said to the Angel that destroyed the people, It is sufficient, holde nowe thine hand. And the Angel of the Lorde was by the threshing place of Araunah the Iebusite.
Legacy Standard Bible
Then the angel sent forth his hand toward Jerusalem to destroy it, and Yahweh relented of the calamity and said to the angel who destroyed the people, "It is enough! Now relax your hand!" And the angel of Yahweh was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
Darby Translation
And the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it; but Jehovah repented him of the evil, and said to the angel that destroyed among the people, It is enough: withdraw now thine hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
Easy-to-Read Version
The angel raised his arm over Jerusalem and was ready to destroy it, but the Lord felt very sorry about the bad things that had happened. He said to the angel who destroyed the people, "That's enough! Put down your arm." The Lord 's angel was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
George Lamsa Translation
And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD restrained the angel of death who was destroying the people, and said to him, You have destroyed enough, stay now your hand. And the angel of the LORD was standing by the threshing floor of Aran the Jebusite.
Good News Translation
When the Lord 's angel was about to destroy Jerusalem, the Lord changed his mind about punishing the people and said to the angel who was killing them, "Stop! That's enough!" The angel was by the threshing place of Araunah, a Jebusite.
Lexham English Bible
When the angel stretched out his hand to destroy Jerusalem, Yahweh regretted about the evil, and he said to the angel who brought destruction among the people, "Enough, now relax your hand." Now the angel of Yahweh was at the threshing floor of Araunah the Jebusite.
Literal Translation
And the angel put forth his hand to Jerusalem, to destroy it. And Jehovah had pity as to the evil, and said to the angel who was destroying among the people, Enough! Now drop your hand. And the angel of Jehovah was near the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the angel stretched his hande ouer Ierusalem to destroye it, the LORDE repented ouer the euell, and sayde vnto the angell: It is ynough, holde now thy hande. The angell of the LORDE was besyde the barne of Arafna the Iebusite.
American Standard Version
And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Jehovah repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough; now stay thy hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
Bible in Basic English
And when the hand of the angel was stretched out in the direction of Jerusalem, for its destruction, the Lord had regret for the evil, and said to the angel who was sending destruction on the people, It is enough; do no more. And the angel of the Lord was by the grain-floor of Araunah the Jebusite.
Bishop's Bible (1568)
And when the angel stretched out his hand vpon Hierusalem to destroy it, the Lorde repented him of the euill, & saide to the angel that destroyed the people: It is now sufficient, holde thyne hand. And the angell of the Lord was by the threshing place of Areuna the Iebusite.
JPS Old Testament (1917)
And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD repented Him of the evil, and said to the angel that destroyed the people: 'It is enough; now stay thy hand.' And the angel of the LORD was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
King James Version (1611)
And when the Angel stretched out his hand vpon Ierusalem to destroy it, the Lord repented him of the euill, and said to the Angel that destroyed the people, It is ynough: stay now thine hand. And the Angel of the Lord was by the threshing place of Araunah the Iebusite.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the angel of the Lord stretched out his hand against Jerusalem to destroy it, and the Lord repented of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough now, withhold thine hand. And the angel of the Lord was by the threshing-floor of Orna the Jebusite.
English Revised Version
And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough; now stay thine hand. And the angel of the LORD was by the threshing–floor of Araunah the Jebusite.
Berean Standard Bible
But when the angel stretched out his hand to destroy Jerusalem, the LORD relented from the calamity and said to the angel who was destroying the people, "Enough, withdraw your hand now!" At that time the angel of the LORD was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the aungel of the Lord hadde holde forth his hond ouer Jerusalem, that he schulde distrie it, the Lord hadde mercy on the turmentyng; and seide to the aungel smytynge the puple, It sufficith now; withholde thin hond. Forsothe the aungel of the Lord was bisidis the corn floor of Areuna Jebusey.
Young's Literal Translation
and the messenger putteth forth his hand to Jerusalem to destroy it, and Jehovah repenteth concerning the evil, and saith to the messenger who is destroying among the people, `Enough, now, cease thy hand;' and the messenger of Jehovah was near the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
Update Bible Version
And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Yahweh repented of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough; now stay your hand. And the angel of Yahweh was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
Webster's Bible Translation
And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thy hand. And the angel of the LORD was by the threshing-place of Araunah the Jebusite.
World English Bible
When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Yahweh repented him of the evil, and said to the angel who destroyed the people, It is enough; now stay your hand. The angel of Yahweh was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
New King James Version
And when the angel [fn] stretched out His hand over Jerusalem to destroy it, the Lord relented from the destruction, and said to the angel who was destroying the people, "It is enough; now restrain your hand." And the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah 1 Chronicles 21:15">[fn] the Jebusite.
New Living Translation
But as the angel was preparing to destroy Jerusalem, the Lord relented and said to the death angel, "Stop! That is enough!" At that moment the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
New Life Bible
The angel put out his hand to destroy Jerusalem. But the Lord had pity on them because of their trouble. He said to the angel who destroyed the people, "It is enough! Do no more!" The angel of the Lord was by the grain-floor of Araunah the Jebusite.
New Revised Standard
But when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the Lord relented concerning the evil, and said to the angel who was bringing destruction among the people, "It is enough; now stay your hand." The angel of the Lord was then by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, when the messenger stretched out his hand towards Jerusalem, to destroy it, then relented Yahweh as to the evil, and he said to the messenger who was destroying the people - Enough! now, stay thy hand. And, the messenger of Yahweh, was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
Douay-Rheims Bible
And when the angel of the Lord had stretched out his hand over Jerusalem to destroy it, the Lord had pity on the affliction, and said to the angel that slew the people: It is enough: now hold thy hand. And the angel of the Lord was by the thrashingfloor of Areuna the Jebusite.
Revised Standard Version
And when the angel stretched forth his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD repented of the evil, and said to the angel who was working destruction among the people, "It is enough; now stay your hand." And the angel of the LORD was by the threshing floor of Arau'nah the Jeb'usite.
New American Standard Bible (1995)
When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD relented from the calamity and said to the angel who destroyed the people, "It is enough! Now relax your hand!" And the angel of the LORD was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

Contextual Overview

10 But after he had taken the census, David was conscience-stricken. David said to Adonai , "I have greatly sinned in what I have done. But now, Adonai , please! Put aside your servant's sin, for I have done a very foolish thing." 11 When David got up in the morning, this word of Adonai came to the prophet Gad, David's seer: 12 "Go and say to David that this is what Adonai says: ‘I am giving you a choice of three punishments. Choose one of them, and I will execute it against you." 13 Gad came to David and told him; he said: "Do you want seven years of famine in your land? or do you want to flee before your enemies for three months while they pursue you? or do you want three days of plague in your land? Think about it, and tell me what to answer the one who sent me." 14 David said to Gad, "This is very hard for me. Let us fall into the hand of Adonai , because his mercies are great, rather than have me fall into the hand of man." 15 So Adonai sent a plague on Isra'el from that morning until the end of the specified time; 70,000 of the people died between Dan and Be'er-Sheva. 16 But when the angel stretched out his hand toward Yerushalayim to destroy it, Adonai changed his mind about causing such distress and said to the angel destroying the people, "Enough! Now withdraw your hand." The angel of Adonai was at the threshing-floor of Aravnah the Y'vusi. 17 David spoke to Adonai when he saw the angel striking the people; he said, "Here, I have sinned, I have done wrong. But these sheep, what have they done? Please! Let your hand be against me and against my father's family!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the angel: Exodus 12:23, 2 Kings 19:35, 1 Chronicles 21:15, 1 Chronicles 21:16, 2 Chronicles 32:21, Psalms 35:6, Acts 12:23

repented: Genesis 6:6, 1 Samuel 15:11, Psalms 78:38, Psalms 90:13, Psalms 135:14, Jeremiah 18:7-10, Joel 2:13, Joel 2:14, Amos 7:3, Amos 7:6, Habakkuk 3:2

It is enough: Exodus 9:28, 1 Kings 19:4, Isaiah 27:8, Isaiah 40:1, Isaiah 40:2, Isaiah 57:16, Joel 2:13, Joel 2:14, Mark 14:41, 2 Corinthians 2:6

Araunah: 2 Samuel 24:18, 1 Chronicles 21:15, 2 Chronicles 3:1, Ornan

the Jebusite: 2 Samuel 5:8, Genesis 10:16, Joshua 15:63, Judges 1:21, Judges 19:11, Zechariah 9:7

Reciprocal: Exodus 32:14 - General Numbers 16:48 - General Joshua 11:3 - the Jebusite 1 Chronicles 1:14 - Jebusite 1 Chronicles 21:27 - the Lord Job 33:22 - his life Psalms 106:45 - repented Proverbs 29:8 - wise Isaiah 37:36 - the angel Jeremiah 26:19 - and the Lord Jeremiah 42:10 - for I Hosea 11:8 - Mine 1 Corinthians 10:10 - destroyer

Cross-References

Genesis 4:1
The man had sexual relations with Havah his wife; she conceived, gave birth to Kayin [acquisition] and said, "I have acquired a man from Adonai ."
Genesis 24:17
The servant ran to meet her and said, "Please give me a sip of water from your jug to drink."
Genesis 24:18
"Drink, my lord," she replied, and immediately lowered her jug onto her arm and let him drink.
Genesis 26:7
The men of the place asked him about his wife, and out of fear he said, "She is my sister." He thought, "If I tell them she's my wife, they might kill me in order to take Rivkah. After all, she is a beautiful woman."
Genesis 39:6
So he left all his possessions in Yosef's care; and because he had him, he paid no attention to his affairs, except for the food he ate. Now Yosef was well-built and handsome as well.
Song of Solomon 5:2

[She]

I am asleep, but my heart is awake. Listen! I hear my darling knocking!

[He]

Open for me, my sister, my love, my dove, my flawless one! For my head is wet with dew, my hair with the moisture of the night.

Gill's Notes on the Bible

And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it,.... Which, as it was perhaps the last place where the people were numbered, it was the last to which the plague came: this angel appeared in an human form, standing "between the earth and the heaven"; in the midst of the heaven, in the air, right over Jerusalem: "having a drawn sword in his hand stretched over the city"; as is said in 1 Chronicles 21:16; which was done as a menace, and to inject terror into David and the inhabitants of the city, and to give them notice of what they must expect:

the Lord repented him of the evil; he was inflicting, and now threatened Jerusalem with; having compassion on the place where the ark, the symbol of his presence, was, where a temple was to be built to the honour of his name, and where he should be worshipped; and therefore stopped proceeding; as men, when they repent of anything done by them, cease from it, so did the Lord now; otherwise repentance, properly speaking, falls not on him, and so it is next explained:

and said to the angel that destroyed the people; not the angel of death, the devil, but a good angel, who had a commission from God for this business:

it is enough: stay now thine hand: there is a sufficient number slay no more:

and the angel of the Lord was by the threshing place of Araunah the Jebusite; that is, he was in the air, right over the spot, or near it, where was this man's threshingfloor; and was seen by Araunah and his four sons, who upon it hid themselves, perhaps among the sheaves they were threshing, 1 Chronicles 21:20; and this threshingfloor was on Mount Moriah, 2 Chronicles 3:1; as threshingfloors commonly were on mountains for the sake of winnowing the corn when threshed; 2 Chronicles 3:1- :; who, according to Ben Gersom, though he was by birth a Jebusite, was proselyted to the Jewish religion.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 24:16. The angel stretched out his hand upon Jerusalem — By what means this destruction took place, we know not: it appears that an angel was employed in it, and that this minister of Divine justice actually appeared as an object. of sight; for it is said, 2 Samuel 24:17, When David saw the angel that smote the people, he said, c. and both Ornan and his four sons saw him and were affrighted, 1 Chronicles 21:20.

The threshing-place of Araunah — These threshing-places, we have already seen, were made in the open air. In the parallel place, 1 Chronicles 21:15; 1 Chronicles 21:20, c., this person is called Ornan. The word that we render Araunah is written in this very chapter אורנה Auarnah, 2 Samuel 24:16, ארניה Araniah, 2 Samuel 24:18, ארונה Araunah or Araunah, 2 Samuel 24:20, and the following: but in every place in 1 Chronicles 21:1-30 where it occurs it is written ארנן Ornan. It is likely he had both names, Araunah and Ornan: but the varieties of spelling in 2 Samuel must arise from the blunders of transcribers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile