Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Samuel 7:21

It is for the sake of your word and in accordance with your own heart that you have done all this greatness and revealed it to your servant.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Humility;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Family;   Importunity;   Prayer;   Secret Prayer;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Private;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Word;   Fausset Bible Dictionary - Midwives;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   David;   Jerusalem;   Nathan;   Prayer;   Promise;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Majesty;   Morrish Bible Dictionary - David ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Temple;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Nathan (1);   The Jewish Encyclopedia - Prayer;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Because of your word and according to your will, you have revealed all these great things to your servant.
Hebrew Names Version
For your word's sake, and according to your own heart, have you worked all this greatness, to make your servant know it.
King James Version
For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.
Lexham English Bible
Because of your word and according to your heart, you have done all of this great thing, in order to let your servant know.
English Standard Version
Because of your promise, and according to your own heart, you have brought about all this greatness, to make your servant know it.
New Century Version
You have done this great thing because you said you would and because you wanted to, and you have let me know about it.
New English Translation
For the sake of your promise and according to your purpose you have done this great thing in order to reveal it to your servant.
Amplified Bible
"Because of Your word (promise), and in accordance with Your own heart, You have done all these great and astounding things to let Your servant know (understand).
New American Standard Bible
"For the sake of Your word, and according to Your heart, You have done all this greatness, to let Your servant know.
Geneva Bible (1587)
For thy words sake, and according to thine owne heart hast thou done all these great things, to make them knowen vnto thy seruant.
Legacy Standard Bible
For the sake of Your word, and according to Your own heart, You have done all this greatness to let Your slave know.
Contemporary English Version
You have done this wonderful thing, and you have let me know about it, because you wanted to keep your promise.
Darby Translation
For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make thy servant know [it].
Easy-to-Read Version
You will do all these wonderful things because you said you would do them and because you want to do them. And you decided to let me know about all these things.
George Lamsa Translation
For thy words sake and according to thine own heart hast thou done all these great things, to make thy servant know them.
Good News Translation
It was your will and purpose to do this; you have done all these great things in order to instruct me.
Literal Translation
Because of Your Word, and according to Your heart, You have done all this greatness to make Your servant know.
Miles Coverdale Bible (1535)
for thy wordes sake and acordinge to yi hert hast thou done all these greate thinges, yt thou mightest shewe the vnto thy seruaunt.
American Standard Version
For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.
Bible in Basic English
Because of your word and from your heart, you have done all this great work, and let your servant see it.
Bishop's Bible (1568)
Euen for thy wordes sake, & according to thyne owne heart, hast thou done al these great thinges, to make them knowen vnto thy seruaunt.
JPS Old Testament (1917)
For Thy word's sake, and according to Thine own heart, hast Thou wrought all this greatness, to make Thy servant know it.
King James Version (1611)
For thy words sake, and according to thine own heart hast thou done all these great things, to make thy seruant know them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou hast wrought for thy servant’s sake, and according to thy heart thou hast wrought all this greatness, to make it known to thy servant,
English Revised Version
For thy word’s sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.
Berean Standard Bible
For the sake of Your word and according to Your own heart, You have accomplished this great thing and revealed it to Your servant.
Wycliffe Bible (1395)
for thi word, and bi thin herte, so that thou madist knowun to thi seruaunt.
Young's Literal Translation
Because of Thy word, and according to Thy heart, Thou hast done all this greatness, to cause Thy servant to know [it].
Update Bible Version
For your word's sake, and according to your own heart, you have wrought all this greatness, to make your slave know it.
Webster's Bible Translation
For thy word's sake, and according to thy own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know [them].
World English Bible
For your word's sake, and according to your own heart, have you worked all this greatness, to make your servant know it.
New King James Version
For Your word's sake, and according to Your own heart, You have done all these great things, to make Your servant know them.
New Living Translation
Because of your promise and according to your will, you have done all these great things and have made them known to your servant.
New Life Bible
Because of Your Word and Your own heart, You have done all these great things to let Your servant know.
New Revised Standard
Because of your promise, and according to your own heart, you have wrought all this greatness, so that your servant may know it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For the sake of thine own word, and according to thine own heart, hast thou done all this great thing, - making it known unto thy servant.
Douay-Rheims Bible
For thy word’s sake, and according to thy own heart thou has done all these great things, so that thou wouldst make it known to thy servant.
Revised Standard Version
Because of thy promise, and according to thy own heart, thou hast wrought all this greatness, to make thy servant know it.
New American Standard Bible (1995)
"For the sake of Your word, and according to Your own heart, You have done all this greatness to let Your servant know.

Contextual Overview

18 Then David went in, sat before Adonai and said, "Who am I, Adonai Elohim ; and what is my family, that has caused you to bring me this far? 19 Yet in your view, Adonai Elohim , even this was too small a thing; so you have even said that your servant's dynasty will continue on into the distant future. This is [indeed] a teaching for a man, Adonai Elohim — 20 what more can David say to you? For you know your servant intimately, Adonai Elohim . 21 It is for the sake of your word and in accordance with your own heart that you have done all this greatness and revealed it to your servant. 22 Therefore, you are great, Adonai , God; for there is no one like you, and there is no God besides you — everything we have heard confirms that. 23 Who can be compared with your people, with Isra'el? What other nation on earth did God set out to redeem and make into a people for himself? You made yourself a reputation by doing for your land things that even for you are great and terrifying, for the sake of your people whom you redeemed for yourself from Egypt and from other nations and from their gods. 24 You set up your people for yourself as your people forever; and you, Adonai , became their God. 25 So now, Adonai , God, establish forever the word you have spoken to your servant and his house; do what you have promised. 26 May your name be magnified forever, so that it will be said, ‘ Adonai -Tzva'ot is God over Isra'el, and the dynasty of your servant David will be set up in your presence.' 27 You, Adonai -Tzva'ot, God of Isra'el, have disclosed to your servant, ‘I will build you a house.' This is why your servant has the courage to pray this prayer to you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy word's: Numbers 23:19, Deuteronomy 9:5, Joshua 23:14, Joshua 23:15, Psalms 115:1, Psalms 138:2, Matthew 24:35, Luke 1:54, Luke 1:55, Luke 1:72

according: Matthew 11:26, Luke 10:21, Luke 12:32, 1 Corinthians 1:1, Ephesians 1:9, Ephesians 3:11

Cross-References

Genesis 6:13
God said to Noach, "The end of all living beings has come before me, for because of them the earth is filled with violence. I will destroy them along with the earth.
Genesis 6:17
"Then I myself will bring the flood of water over the earth to destroy from under heaven every living thing that breathes; everything on earth will be destroyed.
Genesis 7:3
also of the birds in the air take seven couples — in order to preserve their species throughout the earth.
Genesis 7:4
For in seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; I will wipe out every living thing that I have made from the face of the earth."
Genesis 7:6
Noach was 600 years old when the water flooded the earth.
Genesis 7:7
Noach went into the ark with his sons, his wife and his sons' wives, because of the floodwaters.
Genesis 7:15
They went in to Noach in the ark, couples from every kind of living thing that breathes.
Genesis 7:17
(iii) The flood was forty days on the earth; the water grew higher and floated the ark, so that it was lifted up off the earth.
Genesis 7:20
the water covered the mountains by more than twenty-two-and-a-half feet.
Genesis 7:22
everything in whose nostrils was the breath of the spirit of life; whatever was on dry land died.

Gill's Notes on the Bible

For thy word's sake,.... For the sake of the promise he had made to him by Samuel, that he should be king, and his kingdom should be established; or for the sake of the Messiah, that should spring from him; the Memra, as the Targum, the essential Word of God; and so the Septuagint version, "because of thy servant", with which agrees the parallel text in 1 Chronicles 17:19;

and according to thine own heart; of his own sovereign good will and pleasure, of his own grace, as the Arabic version, and not according to the merits and deserts of David:

hast thou done all these great things; in making him king of Israel, and settling the kingdom in his posterity to the times of the Messiah, who should spring from him:

to make thy servant know [them]; as he now did by Nathan the prophet, what he and his should enjoy for time to come; so that it is not only a blessing to have favours designed, purposed, and promised, but to have the knowledge of them, to know the things that are freely given of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile