Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Acts 21:2
On finding a ship that was crossing over to Phoenicia, we embarked and set sail.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Finding a ship crossing over to Phoenicia, we boarded and set sail.
Finding a ship crossing over to Phoenicia, we boarded and set sail.
King James Version (1611)
And finding a ship sailing ouer vnto Phenicea, wee went abroad, and set foorth.
And finding a ship sailing ouer vnto Phenicea, wee went abroad, and set foorth.
King James Version
And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.
And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.
English Standard Version
And having found a ship crossing to Phoenicia, we went aboard and set sail.
And having found a ship crossing to Phoenicia, we went aboard and set sail.
New American Standard Bible
and having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard and set sail.
and having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard and set sail.
New Century Version
There we found a ship going to Phoenicia, so we went aboard and sailed away.
There we found a ship going to Phoenicia, so we went aboard and sailed away.
Amplified Bible
and after finding a ship crossing over to Phoenicia, we went on board and set sail.
and after finding a ship crossing over to Phoenicia, we went on board and set sail.
New American Standard Bible (1995)
and having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard and set sail.
and having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard and set sail.
Legacy Standard Bible
and having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard and set sail.
and having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard and set sail.
Berean Standard Bible
Finding a ship crossing over to Phoenicia, we boarded it and set sail.
Finding a ship crossing over to Phoenicia, we boarded it and set sail.
Contemporary English Version
We found a ship going to Phoenicia, so we got on board and sailed off.
We found a ship going to Phoenicia, so we got on board and sailed off.
Darby Translation
And having found a ship passing over into Phoenicia, we went on board and sailed;
And having found a ship passing over into Phoenicia, we went on board and sailed;
Easy-to-Read Version
There we found a ship that was going to the area of Phoenicia. We got on the ship and sailed away.
There we found a ship that was going to the area of Phoenicia. We got on the ship and sailed away.
Geneva Bible (1587)
And we found a ship that went ouer vnto Phenice, and went aboard, and set forth.
And we found a ship that went ouer vnto Phenice, and went aboard, and set forth.
George Lamsa Translation
And we found there a ship sailing to Pheni''cia, and we went on board, and set forth.
And we found there a ship sailing to Pheni''cia, and we went on board, and set forth.
Good News Translation
There we found a ship that was going to Phoenicia, so we went aboard and sailed away.
There we found a ship that was going to Phoenicia, so we went aboard and sailed away.
Lexham English Bible
And finding a ship that was crossing over to Phoenicia, we went aboard and put out to sea.
And finding a ship that was crossing over to Phoenicia, we went aboard and put out to sea.
Literal Translation
And finding a ship crossing over to Phoenice, going on board we set sail:
And finding a ship crossing over to Phoenice, going on board we set sail:
American Standard Version
and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail.
and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail.
Bible in Basic English
And as there was a ship going to Phoenicia, we went in it.
And as there was a ship going to Phoenicia, we went in it.
Hebrew Names Version
Having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail.
Having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail.
International Standard Version
There we found a ship going across to Phoenecia, so we went aboard and sailed away.
There we found a ship going across to Phoenecia, so we went aboard and sailed away.
Etheridge Translation
and we found there a ship which was going to Punike, and we ascended into her and voyaged.
and we found there a ship which was going to Punike, and we ascended into her and voyaged.
Murdock Translation
And we found there a ship going to Phenicia; and we entered it, and proceeded on.
And we found there a ship going to Phenicia; and we entered it, and proceeded on.
Bishop's Bible (1568)
And when we had gotten a shippe that woulde sayle vnto Phenice, we went aboorde, and set foorth.
And when we had gotten a shippe that woulde sayle vnto Phenice, we went aboorde, and set foorth.
English Revised Version
and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail.
and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail.
World English Bible
Having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail.
Having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail.
Wesley's New Testament (1755)
And finding a ship passing over to Phenicia, we went aboard and set sail.
And finding a ship passing over to Phenicia, we went aboard and set sail.
Weymouth's New Testament
Finding a ship bound for Phoenicia, we went on board and put to sea.
Finding a ship bound for Phoenicia, we went on board and put to sea.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne we founden a schip passinge ouer to Fenyce, we wenten vp in to it, and sailden forth.
And whanne we founden a schip passinge ouer to Fenyce, we wenten vp in to it, and sailden forth.
Update Bible Version
and having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail.
and having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail.
Webster's Bible Translation
And finding a ship sailing over to Phenicia, we went aboard, and set forth.
And finding a ship sailing over to Phenicia, we went aboard, and set forth.
New English Translation
We found a ship crossing over to Phoenicia, went aboard, and put out to sea.
We found a ship crossing over to Phoenicia, went aboard, and put out to sea.
New King James Version
And finding a ship sailing over to Phoenicia, we went aboard and set sail.
And finding a ship sailing over to Phoenicia, we went aboard and set sail.
New Living Translation
There we boarded a ship sailing for Phoenicia.
There we boarded a ship sailing for Phoenicia.
New Life Bible
There we found a ship that was going over to the country of Phoenicia. We got on it and went along.
There we found a ship that was going over to the country of Phoenicia. We got on it and went along.
New Revised Standard
When we found a ship bound for Phoenicia, we went on board and set sail.
When we found a ship bound for Phoenicia, we went on board and set sail.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, finding a ship crossing over to Phoenicia, going on board, we set sail.
and, finding a ship crossing over to Phoenicia, going on board, we set sail.
Douay-Rheims Bible
And when we had found a ship sailing over to Phenice, we went aboard and set forth.
And when we had found a ship sailing over to Phenice, we went aboard and set forth.
Revised Standard Version
And having found a ship crossing to Phoeni'cia, we went aboard, and set sail.
And having found a ship crossing to Phoeni'cia, we went aboard, and set sail.
Tyndale New Testament (1525)
And we founde a shippe redy to sayle vnto Phenices and went a borde and set forthe.
And we founde a shippe redy to sayle vnto Phenices and went a borde and set forthe.
Young's Literal Translation
and having found a ship passing over to Phenicia, having gone on board, we sailed,
and having found a ship passing over to Phenicia, having gone on board, we sailed,
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan we founde a shippe ready to sayle vnto Phenices, we wente aborde and set forth.
And whan we founde a shippe ready to sayle vnto Phenices, we wente aborde and set forth.
Mace New Testament (1729)
where finding a vessel bound to Phoenicia, we went aboard, and put off.
where finding a vessel bound to Phoenicia, we went aboard, and put off.
Simplified Cowboy Version
We switched ships there and then went to Phoenicia.
We switched ships there and then went to Phoenicia.
Contextual Overview
1 After we had torn ourselves away from the Ephesian elders, we set sail and made a straight run to Cos. The next day we went to Rhodes, and from there to Patara. 2 On finding a ship that was crossing over to Phoenicia, we embarked and set sail. 3 After sighting Cyprus, we passed it on the left, sailed to Syria and landed at Tzor, because that was where the ship was unloading its cargo. 4 Having searched out the talmidim there, we remained for a week. Guided by the Spirit, they told Sha'ul not to go up to Yerushalayim; 5 but when the week was over, we left to continue our journey. All of them, with their wives and children, accompanied us until we were outside the town. Kneeling on the beach and praying, 6 we said good-bye to each other. Then we boarded the ship, and they returned home. 7 When the voyage from Tzor was over, we arrived at Ptolemais. There we greeted the brothers and stayed with them overnight.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
finding: Acts 27:6, Jonah 1:3
Phenicia: Acts 15:3
Reciprocal: Acts 11:19 - Phenice
Cross-References
Genesis 17:19
God answered, "No, but Sarah your wife will bear you a son, and you are to call him Yitz'chak [laughter]. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
God answered, "No, but Sarah your wife will bear you a son, and you are to call him Yitz'chak [laughter]. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
Genesis 17:21
But I will establish my covenant with Yitz'chak, whom Sarah will bear to you at this time next year."
But I will establish my covenant with Yitz'chak, whom Sarah will bear to you at this time next year."
Genesis 18:10
He said, "I will certainly return to you around this time next year, and Sarah your wife will have a son." Sarah heard him from the entrance of the tent, behind him.
He said, "I will certainly return to you around this time next year, and Sarah your wife will have a son." Sarah heard him from the entrance of the tent, behind him.
Genesis 18:14
Is anything too hard for Adonai ? At the time set for it, at this season next year, I will return to you; and Sarah will have a son."
Is anything too hard for Adonai ? At the time set for it, at this season next year, I will return to you; and Sarah will have a son."
Genesis 21:16
and went and sat down, looking the other way, about a bow-shot's distance from him; because she said, "I can't bear to watch my child die." So she sat there, looking the other way, crying out and weeping.
and went and sat down, looking the other way, about a bow-shot's distance from him; because she said, "I can't bear to watch my child die." So she sat there, looking the other way, crying out and weeping.
Genesis 21:17
God heard the boy's voice, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, "What's wrong with you, Hagar? Don't be afraid, because God has heard the voice of the boy in his present situation.
God heard the boy's voice, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, "What's wrong with you, Hagar? Don't be afraid, because God has heard the voice of the boy in his present situation.
Genesis 21:24
Avraham said, "I swear it."
Avraham said, "I swear it."
Genesis 21:25
Now Avraham had complained to Avimelekh about a well which Avimelekh's servants had seized.
Now Avraham had complained to Avimelekh about a well which Avimelekh's servants had seized.
Luke 1:36
"You have a relative, Elisheva, who is an old woman; and everyone says she is barren. But she has conceived a son and is six months pregnant!
"You have a relative, Elisheva, who is an old woman; and everyone says she is barren. But she has conceived a son and is six months pregnant!
Acts 7:8
And he gave him b'rit-milah. So he became the father of Yitz'chak and did his b'rit-milah on the eighth day, and Yitz'chak became the father of Ya‘akov, and Ya‘akov became the father of the Twelve Patriarchs.
And he gave him b'rit-milah. So he became the father of Yitz'chak and did his b'rit-milah on the eighth day, and Yitz'chak became the father of Ya‘akov, and Ya‘akov became the father of the Twelve Patriarchs.
Gill's Notes on the Bible
And finding a ship sailing over unto Phoenicia,.... For it seems that the ship they went aboard at Assos, Acts 20:13 went no further, at least in the way the apostle was going, than Patara; but lighting on another ship, which was bound for Phoenicia, for the city of Tyre, which bordered on the land of Israel, and indeed originally belonged to Canaan; see Acts 11:19.
we went aboard; the said ship:
and set forth; on the voyage.
Barnes' Notes on the Bible
Unto Phenicia - See the notes on Acts 11:19. Phoenicia was on their way to Jerusalem.
Set forth - Sailed.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 21:2. Phoenicia — A part of Syria. Acts 11:19; Acts 11:19.