Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Acts 7:13
The second time, Yosef revealed his identity to his brothers , and Yosef's family became known to Pharaoh.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The second time, Joseph revealed himself to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.
The second time, Joseph revealed himself to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.
King James Version (1611)
And at the second time Ioseph was made knowen to his brethren, and Iosephs kinred was made knowen vnto Pharao.
And at the second time Ioseph was made knowen to his brethren, and Iosephs kinred was made knowen vnto Pharao.
King James Version
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
English Standard Version
And on the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.
And on the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.
New American Standard Bible
"And on the second visit, Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family was revealed to Pharaoh.
"And on the second visit, Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family was revealed to Pharaoh.
New Century Version
When they went there a second time, Joseph told his brothers who he was, and the king learned about Joseph's family.
When they went there a second time, Joseph told his brothers who he was, and the king learned about Joseph's family.
Amplified Bible
"And on the second visit Joseph identified himself to his brothers, and Joseph's family and background were revealed to Pharaoh.
"And on the second visit Joseph identified himself to his brothers, and Joseph's family and background were revealed to Pharaoh.
New American Standard Bible (1995)
"On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family was disclosed to Pharaoh.
"On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family was disclosed to Pharaoh.
Legacy Standard Bible
And on the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family was disclosed to Pharaoh.
And on the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family was disclosed to Pharaoh.
Berean Standard Bible
On their second visit, Joseph revealed his identity to his brothers, and his family became known to Pharaoh.
On their second visit, Joseph revealed his identity to his brothers, and his family became known to Pharaoh.
Contemporary English Version
It was on their second trip that Joseph told his brothers who he was, and Pharaoh learned about Joseph's family.
It was on their second trip that Joseph told his brothers who he was, and Pharaoh learned about Joseph's family.
Darby Translation
and the second time Joseph was made known to his brethren, and the family of Joseph became known to Pharaoh.
and the second time Joseph was made known to his brethren, and the family of Joseph became known to Pharaoh.
Easy-to-Read Version
Then they went there a second time. This time Joseph told his brothers who he was. And Pharaoh learned about Joseph's family.
Then they went there a second time. This time Joseph told his brothers who he was. And Pharaoh learned about Joseph's family.
Geneva Bible (1587)
And at the second time, Ioseph was knowen of his brethren, and Iosephs kindred was made knowen vnto Pharao.
And at the second time, Ioseph was knowen of his brethren, and Iosephs kindred was made knowen vnto Pharao.
George Lamsa Translation
When they went the second time, Joseph made himself known to his brothers; and Joseph''s family was made known to Pharaoh.
When they went the second time, Joseph made himself known to his brothers; and Joseph''s family was made known to Pharaoh.
Good News Translation
On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and the king of Egypt came to know about Joseph's family.
On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and the king of Egypt came to know about Joseph's family.
Lexham English Bible
And on the second visit Joseph was made known to his brothers, and the family of Joseph became known to Pharaoh.
And on the second visit Joseph was made known to his brothers, and the family of Joseph became known to Pharaoh.
Literal Translation
And at the second time , Joseph was made known to his brothers, and Joseph's race became known to Pharaoh.
And at the second time , Joseph was made known to his brothers, and Joseph's race became known to Pharaoh.
American Standard Version
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's race became manifest unto Pharaoh.
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's race became manifest unto Pharaoh.
Bible in Basic English
And the second time his brothers had a meeting with Joseph, and Pharaoh had knowledge of Joseph's family.
And the second time his brothers had a meeting with Joseph, and Pharaoh had knowledge of Joseph's family.
Hebrew Names Version
On the second time Yosef was made known to his brothers, and Yosef's race was revealed to Par`oh.
On the second time Yosef was made known to his brothers, and Yosef's race was revealed to Par`oh.
International Standard Version
On their second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.Genesis 45:4,16;">[xr]
On their second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.Genesis 45:4,16;">[xr]
Etheridge Translation
And when they had gone the second time, Jauseph made himself known to his brethren, and the family of Jauseph were made known unto Pherun.
And when they had gone the second time, Jauseph made himself known to his brethren, and the family of Jauseph were made known unto Pherun.
Murdock Translation
And when they went the second time, Joseph made himself known to his brethren; and the kindred of Joseph was known to Pharaoh.
And when they went the second time, Joseph made himself known to his brethren; and the kindred of Joseph was known to Pharaoh.
Bishop's Bible (1568)
And at the second time, Ioseph was knowen of his brethren, and Iosephes kinrede was made knowen vnto Pharao.
And at the second time, Ioseph was knowen of his brethren, and Iosephes kinrede was made knowen vnto Pharao.
English Revised Version
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's race became manifest unto Pharaoh.
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's race became manifest unto Pharaoh.
World English Bible
On the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's race was revealed to Pharaoh.
On the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's race was revealed to Pharaoh.
Wesley's New Testament (1755)
And the second time, Joseph was made known to his brethren, and Joseph's kindred was discovered to Pharoah.
And the second time, Joseph was made known to his brethren, and Joseph's kindred was discovered to Pharoah.
Weymouth's New Testament
On their second visit Joseph made himself known to his brothers, and Pharaoh was informed of Joseph's parentage.
On their second visit Joseph made himself known to his brothers, and Pharaoh was informed of Joseph's parentage.
Wycliffe Bible (1395)
And in the secounde tyme Joseph was knowun of hise britheren, and his kyn was maad knowun to Farao.
And in the secounde tyme Joseph was knowun of hise britheren, and his kyn was maad knowun to Farao.
Update Bible Version
And at the second time Joseph was made known to his brothers; and Joseph's race became manifest to Pharaoh.
And at the second time Joseph was made known to his brothers; and Joseph's race became manifest to Pharaoh.
Webster's Bible Translation
And at the second [time] Joseph was made known to his brethren: and Joseph's kindred was made known to Pharaoh.
And at the second [time] Joseph was made known to his brethren: and Joseph's kindred was made known to Pharaoh.
New English Translation
On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph's family became known to Pharaoh.
On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph's family became known to Pharaoh.
New King James Version
And the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's family became known to the Pharaoh.
And the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's family became known to the Pharaoh.
New Living Translation
The second time they went, Joseph revealed his identity to his brothers, and they were introduced to Pharaoh.
The second time they went, Joseph revealed his identity to his brothers, and they were introduced to Pharaoh.
New Life Bible
"The second time they went to the country of Egypt, Joseph made himself known to his brothers. The family of Joseph became known to Pharaoh.
"The second time they went to the country of Egypt, Joseph made himself known to his brothers. The family of Joseph became known to Pharaoh.
New Revised Standard
On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.
On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the second time, Joseph was made known unto his brethren, and, the race of Joseph was made, manifest, unto Pharaoh.
And, the second time, Joseph was made known unto his brethren, and, the race of Joseph was made, manifest, unto Pharaoh.
Douay-Rheims Bible
And at the second time, Joseph was known by his brethren: and his kindred was made known to Pharao.
And at the second time, Joseph was known by his brethren: and his kindred was made known to Pharao.
Revised Standard Version
And at the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.
And at the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.
Tyndale New Testament (1525)
and at the seconde tyme Ioseph was knowen of his brethren and Iosephs kynred was made knowne vnto Pharao.
and at the seconde tyme Ioseph was knowen of his brethren and Iosephs kynred was made knowne vnto Pharao.
Young's Literal Translation
and at the second time was Joseph made known to his brethren, and Joseph's kindred became manifest to Pharaoh,
and at the second time was Joseph made known to his brethren, and Joseph's kindred became manifest to Pharaoh,
Miles Coverdale Bible (1535)
And at the seconde tyme was Ioseph knowne of his brethren, and Iosephs kynred was made knowne vnto Pharao.
And at the seconde tyme was Ioseph knowne of his brethren, and Iosephs kynred was made knowne vnto Pharao.
Mace New Testament (1729)
at the second voyage Joseph discover'd himself to his brethren; and Joseph's kindred were made known to Pharaoh.
at the second voyage Joseph discover'd himself to his brethren; and Joseph's kindred were made known to Pharaoh.
Simplified Cowboy Version
They made two trips, and on the second trip, Joseph told his brothers who he was. Pharaoh even learned about Joseph's family and their struggles.
They made two trips, and on the second trip, Joseph told his brothers who he was. Pharaoh even learned about Joseph's family and their struggles.
Contextual Overview
1 The cohen hagadol asked, "Are these accusations true?" 2 and Stephen said: "Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to Avraham avinu in Mesopotamia before he lived in Haran 3 and said to him, ‘Leave your land and your family, and go into the land that I will show you.' 4 So he left the land of the Kasdim and lived in Haran. After his father died, God made him move to this land where you are living now. 5 He gave him no inheritance in it, not even space for one foot ; yet he promised to give it to him as a possession and to his descendants after him , even though at the time he was childless. 6 What God said to him was, ‘ Your descendants will be aliens in a foreign land, where they will be in slavery and oppressed for four hundred years . 7 But I will judge the nation that enslaves them,' God said, ‘and afterwards they will leave and worship me in this place.' 8 And he gave him b'rit-milah. So he became the father of Yitz'chak and did his b'rit-milah on the eighth day, and Yitz'chak became the father of Ya‘akov, and Ya‘akov became the father of the Twelve Patriarchs. 9 "Now the Patriarchs grew jealous of Yosef and sold him into slavery in Egypt . But Adonai was with him; 10 he rescued him from all his troubles and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who appointed him chief administrator over Egypt and over all his household.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joseph: Genesis 45:1-18, Genesis 46:31-34, Genesis 47:1-10
Reciprocal: Genesis 45:3 - I am Joseph Genesis 47:2 - presented
Cross-References
Genesis 5:32
Noach was 500 years old; and Noach fathered Shem, Ham and Yefet.
Noach was 500 years old; and Noach fathered Shem, Ham and Yefet.
Genesis 6:10
Noach fathered three sons, Shem, Ham and Yefet.
Noach fathered three sons, Shem, Ham and Yefet.
Genesis 6:18
But I will establish my covenant with you; you will come into the ark, you, your sons, your wife and your sons' wives with you.
But I will establish my covenant with you; you will come into the ark, you, your sons, your wife and your sons' wives with you.
Genesis 7:1
(ii) Adonai said to Noach, "Come into the ark, you and all your household; for I have seen that you alone in this generation are righteous before me.
(ii) Adonai said to Noach, "Come into the ark, you and all your household; for I have seen that you alone in this generation are righteous before me.
Genesis 7:2
Of every clean animal you are to take seven couples, and of the animals that are not clean, one couple;
Of every clean animal you are to take seven couples, and of the animals that are not clean, one couple;
Genesis 7:4
For in seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; I will wipe out every living thing that I have made from the face of the earth."
For in seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; I will wipe out every living thing that I have made from the face of the earth."
Genesis 7:7
Noach went into the ark with his sons, his wife and his sons' wives, because of the floodwaters.
Noach went into the ark with his sons, his wife and his sons' wives, because of the floodwaters.
Genesis 7:9
couples, male and female, went in to Noach in the ark, as God had ordered Noach.
couples, male and female, went in to Noach in the ark, as God had ordered Noach.
Genesis 7:18
The water overflowed the earth and grew deeper, until the ark floated on the surface of the water.
The water overflowed the earth and grew deeper, until the ark floated on the surface of the water.
Genesis 7:19
The water overpowered the earth mightily; all the high mountains under the entire sky were covered;
The water overpowered the earth mightily; all the high mountains under the entire sky were covered;
Gill's Notes on the Bible
And at the second time Joseph was made known to his brethren,.... That is, when the brethren of Joseph went a second time down to Egypt for corn, Joseph made himself known unto them, Genesis 45:1.
And Joseph's kindred was made known unto Pharaoh; for though it was known before that he was an Hebrew, see Genesis 39:17 yet it was not known of what family he was, who was his father, or his brethren, but now it was known, Genesis 45:16.
Barnes' Notes on the Bible
Joseph was made known - Genesis 45:4.
Josephâs kindred ... - His relatives; his family, Genesis 45:16.