Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Daniel 3:20

Then he ordered some of the strongest men in his army to tie up Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N'go and throw them into the blazing hot furnace.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abed-Nego;   Coercion;   Faith;   Furnace;   Indictments;   Meshach;   Mishael;   Persecution;   Punishment;   Rulers;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Apostles;   Bible Stories for Children;   Children;   Church;   Cruelty;   Home;   Kindness-Cruelty;   Ministers;   Persecution;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Suffering for Righteousness' S;   Torrey's Topical Textbook - Persecution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abednego;   Furnaces;   Image;   Punishments;   Easton Bible Dictionary - Meshach;   Shadrach;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   God;   Morrish Bible Dictionary - Abednego ;   Furnace;   Meshach ;   Miracles;   Shadrach ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sackbut;   People's Dictionary of the Bible - Abednego;   Chief parables and miracles in the bible;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and he commanded some of the best soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the furnace of blazing fire.
Hebrew Names Version
He commanded certain mighty men who were in his army to bind Shadrakh, Meshakh, and `Aved-Nego, [and] to cast them into the burning fiery furnace.
King James Version
And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.
English Standard Version
And he ordered some of the mighty men of his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.
New American Standard Bible
And he ordered certain valiant warriors who were in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abed-nego in order to throw them into the furnace of blazing fire.
New Century Version
Then he commanded some of the strongest soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the blazing furnace.
Amplified Bible
He commanded certain strong men in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abed-nego and to throw them into the furnace of blazing fire.
Geneva Bible (1587)
And hee charged the most valiant men of warre that were in his armie, to binde Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the hote fierie fornace.
New American Standard Bible (1995)
He commanded certain valiant warriors who were in his army to tie up Shadrach, Meshach and Abed-nego in order to cast them into the furnace of blazing fire.
Berean Standard Bible
and he commanded mighty warriors in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the burning fiery furnace.
Contemporary English Version
Next, he commanded some of his strongest soldiers to tie up the men and throw them into the flaming furnace.
Darby Translation
And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and cast them into the burning fiery furnace.
Easy-to-Read Version
Then he commanded some of the strongest soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego. He told the soldiers to throw them into the hot furnace.
George Lamsa Translation
And he commanded some of the mighty men in the army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.
Good News Translation
And he commanded the strongest men in his army to tie the three men up and throw them into the blazing furnace.
Lexham English Bible
And he commanded the strongest men of the guards who were in his army to bind Shadrach, Meshach and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire.
Literal Translation
And he commanded mighty men of valor in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego, and to throw them into the burning, fiery furnace.
Miles Coverdale Bible (1535)
and spake vnto the strongest worthies that were in his hooste, for to bynde Sidrac, Misac and Abdenago, and to cast them in to the hote burnynge ouen.
American Standard Version
And he commanded certain mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and to cast them into the burning fiery furnace.
Bible in Basic English
And he gave orders to certain strong men in his army to put cords on Shadrach, Meshach and Abed-nego and put them into the burning and flaming fire.
JPS Old Testament (1917)
And he commanded certain mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and to cast them into the burning fiery furnace.
King James Version (1611)
And hee commaunded the most mighty men that were in his armie, to binde Shadrach, Meshach and Abednego, and to cast them into the burning fierie furnace.
Bishop's Bible (1568)
And he charged the most valiaunt men of warre that were in his armie, to bind Sidrach, Misach, and Abednego, and to cast them into the hot firie fornace.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he commanded mighty men to bind Sedrach, Misach, and Abdenago, and to cast them into the burning fiery furnace.
English Revised Version
And he commanded certain mighty men that were in is army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, and to cast them into the burning fiery furnace.
World English Bible
He commanded certain mighty men who were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, [and] to cast them into the burning fiery furnace.
Wycliffe Bible (1395)
And he comaundide to the strongeste men of his oost, that thei schulden bynde the feet of Sidrac, Mysaac, and Abdenago, and sende hem in to the furneis of fier brennynge.
Update Bible Version
And he commanded mighty [prominent] men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, [and] to cast them into the burning fiery furnace.
Webster's Bible Translation
And he commanded the most mighty men that [were] in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-nego, [and] to cast [them] into the burning fiery furnace.
New English Translation
He ordered strong soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire.
New King James Version
And he commanded certain mighty men of valor who were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, and cast them into the burning fiery furnace.
New Living Translation
Then he ordered some of the strongest men of his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the blazing furnace.
New Life Bible
And he told certain powerful soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach and Abed-nego, and to throw them into the fire.
New Revised Standard
and ordered some of the strongest guards in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, to men, who were the mightiest men in his army, gave he word to bind fast Shadrach, Meshach, and Abed-nego, - to cast them into the burning furnace of fire.
Douay-Rheims Bible
And he commanded the strongest men that were in his army, to bind the feet of Sidrach, Misach, and Abdenago, and to cast them into the furnace of burning fire.
Revised Standard Version
And he ordered certain mighty men of his army to bind Shadrach, Meshach, and Abed'nego, and to cast them into the burning fiery furnace.
Young's Literal Translation
and to certain mighty men who [are] in his force he hath said to bind Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, to cast into the burning fiery furnace.

Contextual Overview

19 N'vukhadnetzar became so utterly enraged that his face was distorted with anger against Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N'go. He ordered the furnace made seven times hotter than usual. 20 Then he ordered some of the strongest men in his army to tie up Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N'go and throw them into the blazing hot furnace. 21 So these men were tied up in their cloaks, tunics, robes and other clothes, and thrown into the blazing hot furnace. 22 The king's order was so urgent and the furnace so overheated that the men carrying Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N'go were burned to death by the flames. 23 These three men, Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N'go, fell, bound, into the blazing hot furnace. 24 Suddenly N'vukhadnetzar sprang to his feet. Alarmed, he asked his advisers, "Didn't we throw three men, bound, into the flames?" They answered the king, "Yes, of course, your majesty." 25 But he exclaimed, "Look! I see four men, not tied up, walking around there in the flames, unhurt; and the fourth looks like one of the gods!" 26 N'vukhadnetzar approached the opening of the blazing hot furnace and said, "Shadrakh! Meishakh! ‘Aved-N'go! You servants of El ‘Elyon! Come out, and come here!" Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N'go emerged from the flames. 27 The viceroys, prefects, governors and royal advisers who were there saw that the fire had had no power on the bodies of these men — not even their hair was singed, their clothes looked the same, and they didn't smell of fire.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

most mighty men: Chal, mighty of strength

to bind: Daniel 3:15, Acts 12:4, Acts 12:5, Acts 16:23, Acts 16:25

Reciprocal: 1 Samuel 22:16 - Thou shalt Psalms 21:9 - Thou Psalms 76:10 - Surely Psalms 140:10 - let them Daniel 5:19 - whom he would he slew Matthew 2:16 - was exceeding Matthew 22:13 - Bind

Cross-References

Genesis 2:20
(S: iii) So the person gave names to all the livestock, to the birds in the air and to every wild animal. But for Adam there was not found a companion suitable for helping him.
Genesis 2:23
The man-person said, "At last! This is bone from my bones and flesh from my flesh. She is to be called Woman , because she was taken out of Man ."
Genesis 5:29
whom he called Noach [restful]; for he said, "This one will comfort us in our labor, in the hard work we do with our hands [to get what comes] from the ground that Adonai cursed."
Genesis 16:11
The angel of Adonai said to her, "Look, you are pregnant, and you will give birth to a son. You are to call him Yishma‘el [God pays attention] because Adonai has paid attention to your misery.
Genesis 35:18
But she died in childbirth. As she was dying she named her son Ben-Oni [son of my grief], but his father called him Binyamin [son of the right hand, son of the south].
Exodus 2:10
Then, when the child had grown some, she brought him to Pharaoh's daughter; and she began to raise him as her son. She called him Moshe [pull out], explaining, "Because I pulled him out of the water."
1 Samuel 1:20
She conceived; and in due time she gave birth to a son, whom she named Sh'mu'el, "because I asked Adonai for him."
Matthew 1:21
She will give birth to a son, and you are to name him Yeshua, [which means ‘ Adonai saves,'] because he will save his people from their sins."
Matthew 1:23
"The virgin will conceive and bear a son, and they will call him ‘Immanu El." (The name means, "God is with us.")
Acts 17:26
"From one man he made every nation living on the entire surface of the earth, and he fixed the limits of their territories and the periods when they would flourish.

Gill's Notes on the Bible

And he commanded the most mighty men that were in his army,.... The most famous for courage of mind, and strength of body, that were in all his army:

to bind Shadrach, Meshach, and Abednego either their hands or their feet, or both; unless it can be thought that they were all three bound together in one bundle, and so cast into the furnace; which is not improbable, as Gejerus observes; seeing the king afterwards wondered to see them walk separately in the furnace: there was no need to bind them, for they would not have resisted; and if he ordered this to secure them from the power of their God, it was vain and foolish:

and to cast them into the burning fiery furnace: if they were all three bound together, it required some able bodied men to take them up and cast them in, especially if the furnace was above them; though it is more probable that it was a more depressed place, or below them, and so the cast was more easy.

Barnes' Notes on the Bible

And he commanded the most mighty men that were in his army - Margin, “mighty of strength.” Chaldee, “And to mighty men, mighty men of strength who were in his army, he said.” He employed the strongest men that could be found for this purpose.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 20. The most mighty men — The generals, or chief officers of his army; not strong men, there was no need of such.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile