Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Daniel 9:6

We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our leaders, our ancestors and to all the people of the land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Nation;   Prayer;   Prophets;   Repentance;   Sin;   The Topic Concordance - Disobedience;   Iniquity;   Israel/jews;   Rebellion;   Servants;   Sin;   Transgression;   Torrey's Topical Textbook - Prayer;   Prayer, Intercessory;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Daniel;   Bridgeway Bible Dictionary - Confession;   Daniel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Humility;   Charles Buck Theological Dictionary - Reconciliation;   Easton Bible Dictionary - Confession;   Sanctification;   Fausset Bible Dictionary - Captivity;   Chronicles, the Books of;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Ezekiel;   People of the Land;   Hastings' Dictionary of the Bible - Daniel, Book of;   Prayer;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Confession;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   The Jewish Encyclopedia - Confession of Sin;   Prayer;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, leaders, fathers, and all the people of the land.
Hebrew Names Version
neither have we listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
King James Version
Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
English Standard Version
We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
New American Standard Bible
"Moreover, we have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our leaders, our fathers, and all the people of the land.
New Century Version
We did not listen to your servants, the prophets, who spoke for you to our kings, our leaders, our ancestors, and all the people of the land.
Amplified Bible
"Further, we have not listened to and heeded Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our princes and our fathers, and to all the people of the land.
Geneva Bible (1587)
For we would not obey thy seruants the Prophets, which spake in thy Name to our Kings, to our princes, and to our fathers, and to all the people of the land.
New American Standard Bible (1995)
"Moreover, we have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our princes, our fathers and all the people of the land.
Berean Standard Bible
We have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, leaders, fathers, and all the people of the land.
Contemporary English Version
We have ignored the message your servants the prophets spoke to our kings, our leaders, our ancestors, and everyone else.
Darby Translation
And we have not hearkened unto thy servants the prophets, who spoke in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
Easy-to-Read Version
The prophets were your servants. They spoke for you to our kings, to our leaders, to our fathers, and to the common people in our country. But we did not listen to them.
George Lamsa Translation
Neither have we listened to thy servants the prophets, who spoke in thy name to our kings, our princes and our fathers, and to all the people of the land.
Good News Translation
We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our rulers, our ancestors, and our whole nation.
Lexham English Bible
We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes and our ancestors and to all the people of the land.
Literal Translation
And we have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our rulers, and our fathers, and to all the people of the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
We wolde neuer folowe thy seruauntes the prophetes, that spake in thy name to oure kynges and prynces to oure forefathers, and to all the people off the londe.
American Standard Version
neither have we hearkened unto thy servants the prophets, that spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
Bible in Basic English
We have not given ear to your servants the prophets, who said words in your name to our kings and our rulers and our fathers and all the people of the land.
JPS Old Testament (1917)
neither have we hearkened unto Thy servants the prophets, that spoke in Thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
King James Version (1611)
Neither haue we hearkened vnto thy seruants the Prophets, which spake in thy Name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
Bishop's Bible (1568)
We woulde not obey thy seruauntes the prophetes, that spake in thy name to our kinges and princes, to our forefathers, and to all the people of the lande.
Brenton's Septuagint (LXX)
and we have not hearkened to thy servants the prophets, who spoke in thy name to our kings, and our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
English Revised Version
neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
World English Bible
neither have we listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
Wycliffe Bible (1395)
We obeieden not to thi seruauntis, profetis, that spaken in thi name to oure kyngis, to oure princes, and to oure fadris, and to al the puple of the lond.
Update Bible Version
neither have we listened to your slaves the prophets, that spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
Webster's Bible Translation
Neither have we hearkened to thy servants the prophets, who spoke in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
New English Translation
We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority to our kings, our leaders, and our ancestors, and to all the inhabitants of the land as well.
New King James Version
Neither have we heeded Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings and our princes, to our fathers and all the people of the land.
New Living Translation
We have refused to listen to your servants the prophets, who spoke on your authority to our kings and princes and ancestors and to all the people of the land.
New Life Bible
We have not listened to Your servants who spoke for You, who spoke in Your name to our kings, our leaders, our fathers, and all the people of the land.
New Revised Standard
We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our ancestors, and to all the people of the land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and have not hearkened unto thy servants the prophets, who spake in thy name, unto our kings, our rulers, and our fathers, - and unto all the people of the land.
Douay-Rheims Bible
We have not hearkened to thy servants, the prophets, that have spoken in thy name to our kings, to our princes, to our fathers, and to all the people of the land.
Revised Standard Version
we have not listened to thy servants the prophets, who spoke in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
Young's Literal Translation
and we have not hearkened unto Thy servants, the prophets, who have spoken in Thy name unto our kings, our heads, and our fathers, and to all the people of the land.
THE MESSAGE
God's Covenant Commitment "Darius, son of Ahasuerus, born a Mede, became king over the land of Babylon. In the first year of his reign, I, Daniel, was meditating on the Scriptures that gave, according to the Word of God to the prophet Jeremiah, the number of years that Jerusalem had to lie in ruins, namely, seventy. I turned to the Master God, asking for an answer—praying earnestly, fasting from meals, wearing rough penitential burlap, and kneeling in the ashes. I poured out my heart, baring my soul to God , my God: "‘O Master, great and august God. You never waver in your covenant commitment, never give up on those who love you and do what you say. Yet we have sinned in every way imaginable. We've done evil things, rebelled, dodged and taken detours around your clearly marked paths. We've turned a deaf ear to your servants the prophets, who preached your Word to our kings and leaders, our parents, and all the people in the land. You have done everything right, Master, but all we have to show for our lives is guilt and shame, the whole lot of us—people of Judah, citizens of Jerusalem, Israel at home and Israel in exile in all the places we've been banished to because of our betrayal of you. Oh yes, God , we've been exposed in our shame, all of us—our kings, leaders, parents—before the whole world. And deservedly so, because of our sin. "‘Compassion is our only hope, the compassion of you, the Master, our God, since in our rebellion we've forfeited our rights. We paid no attention to you when you told us how to live, the clear teaching that came through your servants the prophets. All of us in Israel ignored what you said. We defied your instructions and did what we pleased. And now we're paying for it: The solemn curse written out plainly in the revelation to God's servant Moses is now doing its work among us, the wages of our sin against you. You did to us and our rulers what you said you would do: You brought this catastrophic disaster on us, the worst disaster on record—and in Jerusalem! "‘Just as written in God's revelation to Moses, the catastrophe was total. Nothing was held back. We kept at our sinning, never giving you a second thought, oblivious to your clear warning, and so you had no choice but to let the disaster loose on us in full force. You, our God , had a perfect right to do this since we persistently and defiantly ignored you. "‘Master, you are our God, for you delivered your people from the land of Egypt in a show of power—people are still talking about it! We confess that we have sinned, that we have lived bad lives. Following the lines of what you have always done in setting things right, setting people right, please stop being so angry with Jerusalem, your very own city, your holy mountain. We know it's our fault that this has happened, all because of our sins and our parents' sins, and now we're an embarrassment to everyone around us. We're a blot on the neighborhood. So listen, God, to this determined prayer of your servant. Have mercy on your ruined Sanctuary. Act out of who you are, not out of what we are. "‘Turn your ears our way, God, and listen. Open your eyes and take a long look at our ruined city, this city named after you. We know that we don't deserve a hearing from you. Our appeal is to your compassion. This prayer is our last and only hope: "‘Master, listen to us! Master, forgive us! Master, look at us and do something! Master, don't put us off! Your city and your people are named after you: You have a stake in us!' "While I was pouring out my heart, baring my sins and the sins of my people Israel, praying my life out before my God , interceding for the holy mountain of my God—while I was absorbed in this praying, the humanlike Gabriel, the one I had seen in an earlier vision, approached me, flying in like a bird about the time of evening worship. "He stood before me and said, ‘Daniel, I have come to make things plain to you. You had no sooner started your prayer when the answer was given. And now I'm here to deliver the answer to you. You are much loved! So listen carefully to the answer, the plain meaning of what is revealed: "‘Seventy sevens are set for your people and for your holy city to throttle rebellion, stop sin, wipe out crime, set things right forever, confirm what the prophet saw, and anoint The Holy of Holies. "‘Here is what you must understand: From the time the word goes out to rebuild Jerusalem until the coming of the Anointed Leader, there will be seven sevens. The rebuilding will take sixty-two sevens, including building streets and digging a moat. Those will be rough times. After the sixty-two sevens, the Anointed Leader will be killed—the end of him. The city and Sanctuary will be laid in ruins by the army of the newly arriving leader. The end will come in a rush, like a flood. War will rage right up to the end, desolation the order of the day. "‘Then for one seven, he will forge many and strong alliances, but halfway through the seven he will banish worship and prayers. At the place of worship, a desecrating obscenity will be set up and remain until finally the desecrator himself is decisively destroyed.'"

Contextual Overview

4 I prayed to Adonai my God and made this confession: "Please, Adonai, great and fearsome God, who keeps his covenant and extends grace to those who love him and observe his mitzvot! 5 We have sinned, done wrong, acted wickedly, rebelled and turned away from your mitzvot and rulings. 6 We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our leaders, our ancestors and to all the people of the land. 7 "To you, Adonai, belongs righteousness; but to us today belongs shame — to us, the men of Y'hudah, the inhabitants of Yerushalayim and all Isra'el, including those nearby and those far away, throughout all the countries where you have driven them; because they broke faith with you. 8 Yes, Adonai , shame falls on us, our kings, our leaders and our ancestors; because we sinned against you. 9 It is for Adonai our God to show compassion and forgiveness, because we rebelled against him. 10 We didn't listen to the voice of Adonai our God, so that we could live by his laws, which he presented to us through his servants the prophets. 11 Yes, all Isra'el flouted your Torah and turned away, unwilling to listen to your voice. Therefore the curse and oath written in the Torah of Moshe the servant of God was poured out on us, because we sinned against him. 12 He carried out the threats he spoke against us and against our judges who judged us, by bringing upon us disaster so great that under all of heaven, nothing has been done like what has been done to Yerushalayim. 13 As written in the Torah of Moshe, this whole disaster came upon us. Yet we did not appease Adonai our God by renouncing our wrongdoing and discerning your truth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

have we: Daniel 9:10, 2 Kings 17:13, 2 Kings 17:14, 2 Chronicles 33:10, 2 Chronicles 36:15, 2 Chronicles 36:16, Isaiah 30:10, Isaiah 30:11, Jeremiah 6:16, Jeremiah 6:17, Jeremiah 7:13, Jeremiah 7:25, Jeremiah 7:26, Jeremiah 25:3-7, Jeremiah 26:5, Jeremiah 29:19, Jeremiah 32:32, Jeremiah 32:33, Jeremiah 44:4, Jeremiah 44:5, Jeremiah 44:16, Zechariah 1:4-6, Zechariah 7:8-12, Matthew 21:34-40, Matthew 23:37, Luke 20:10-12, Acts 7:51, Acts 7:52, Acts 13:27, 1 Thessalonians 2:15, 1 Thessalonians 2:16

our kings: Ezra 9:7, Nehemiah 9:32, Nehemiah 9:34

Reciprocal: 2 Kings 18:12 - they obeyed not 2 Kings 21:9 - they hearkened 2 Chronicles 36:14 - all the chief Nehemiah 1:7 - dealt Isaiah 1:23 - princes Isaiah 46:9 - the former Jeremiah 2:26 - their kings Jeremiah 3:25 - we and our Jeremiah 34:19 - princes Jeremiah 44:17 - as we Jeremiah 50:7 - We offend Daniel 9:8 - to us Zechariah 7:7 - cried Malachi 2:8 - ye are Romans 10:3 - submitted

Cross-References

Genesis 4:14
You are banning me today from the land and from your presence. I will be a fugitive wandering the earth, and whoever finds me will kill me."
Genesis 5:1
(vi) Here is the genealogy of Adam. On the day that God created man he made him in the likeness of God;
Genesis 9:2
The fear and dread of you will be upon every wild animal, every bird in the air, every creature populating the ground, and all the fish in the sea; they have been handed over to you.
Genesis 9:3
Every moving thing that lives will be food for you; just as I gave you green plants before, so now I give you everything —
Genesis 9:5
I will certainly demand an accounting for the blood of your lives: I will demand it from every animal and from every human being. I will demand from every human being an accounting for the life of his fellow human being.
Genesis 9:6
Whoever sheds human blood, by a human being will his own blood be shed; for God made human beings in his image.
Genesis 9:12
God added, "Here is the sign of the covenant I am making between myself and you and every living creature with you, for all generations to come:
Genesis 9:14
Whenever I bring clouds over the earth, and the rainbow is seen in the cloud;
Genesis 9:26
Then he said, "Blessed be Adonai , the God of Shem; Kena‘an will be their servant.
Genesis 9:27
May God enlarge Yefet; he will live in the tents of Shem, but Kena‘an will be their servant."

Gill's Notes on the Bible

Neither have we hearkened unto thy servants the prophets,.... To their explanations of the laws and judgments of God; to their admonitions, reproofs, and counsels; these they did not attentively listen to, nor give credit to them, nor yield obedience to them; but despised and rejected them, though they were the true prophets and servants of the Lord; such as Hosea, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and others:

which spake in thy name; they came by the authority of God, being sent by him; they delivered their message in his name, being his ambassadors; and which as it was an honour done to this people to have such men sent unto them, so it was an aggravation of their sin that they showed no respect to them; since their words were not their own, but the Lord's, which they spoke to all sorts of persons:

to our kings; one after another, as to Ahaz, Manasseh, Jehoiakim, Jeconiah, and Zedekiah; kings of the house of David, and over the land of Judah:

our princes; princes of the blood, nobles, and courtiers:

and our fathers; meaning not only their immediate ancestors, but their subordinate rulers, civil magistrates, judges or elders of the people, as Jacchiades interprets it:

and to all the people of the land: of Judea; the common people, as distinguished from persons of rank and figure before expressed. These several persons are named, partly to observe how faithful the prophets were in delivering their message to all sorts of persons, high and low, not fearing the faces of any; and partly to show that none could plead ignorance, or excuse themselves with that, since all had had sufficient warning and instruction: as also to observe, that the sin of rejecting the true prophets of the Lord was universal among them, all were guilty of it.

Barnes' Notes on the Bible

Neither have we hearkened unto thy servants the prophets - Who called upon us to turn from our sins; who made known the will of God, and who proclaimed that these judgments would come upon us if we did not repent.

Which spake in thy name to our kings ... - To all classes of the people, calling on kings and rulers to turn from their idolatry, and the people to forsake their sins, and to seek the Lord. It was a characteristic of the prophets that they spared no classes of the nation, but faithfully uttered all the word of God. Their admonitions had been unheeded, and the people wow saw clearly that these calamities had come upon them because they had “not” hearkened to their voice.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile