Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Deuteronomy 11:5
They didn't experience what he kept doing for you in the desert until you arrived at this place;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
what he did to you in the wilderness until you reached this place;
what he did to you in the wilderness until you reached this place;
Hebrew Names Version
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
King James Version
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
Lexham English Bible
and what he did to you in the desert until you came up to this place,
and what he did to you in the desert until you came up to this place,
English Standard Version
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place,
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place,
New Century Version
They did not see what he did for you in the desert until you arrived here.
They did not see what he did for you in the desert until you arrived here.
New English Translation
They did not see what he did to you in the desert before you reached this place,
They did not see what he did to you in the desert before you reached this place,
Amplified Bible
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
New American Standard Bible
and what He did to you in the wilderness, until you came to this place;
and what He did to you in the wilderness, until you came to this place;
Geneva Bible (1587)
And what he did vnto you in the wildernesse, vntill yee came vnto this place:
And what he did vnto you in the wildernesse, vntill yee came vnto this place:
Legacy Standard Bible
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
Contemporary English Version
You saw what the Lord did for you while you were in the desert, right up to the time you arrived here.
You saw what the Lord did for you while you were in the desert, right up to the time you arrived here.
Darby Translation
—and what he did unto you in the wilderness, until ye came to this place;
—and what he did unto you in the wilderness, until ye came to this place;
Easy-to-Read Version
It was you, not your children, who saw everything he did for you in the desert until you came to this place.
It was you, not your children, who saw everything he did for you in the desert until you came to this place.
George Lamsa Translation
And what he did to you in the wilderness, until you came into this place;
And what he did to you in the wilderness, until you came into this place;
Good News Translation
You know what the Lord did for you in the desert before you arrived here.
You know what the Lord did for you in the desert before you arrived here.
Literal Translation
and that which He has done to you in the wilderness, until you came to this place;
and that which He has done to you in the wilderness, until you came to this place;
Miles Coverdale Bible (1535)
& what he dyd vnto you in the wildernesse, vntyll ye came vnto this place:
& what he dyd vnto you in the wildernesse, vntyll ye came vnto this place:
American Standard Version
and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
Bible in Basic English
And what he did for you in the waste land, till you came to this place;
And what he did for you in the waste land, till you came to this place;
Bishop's Bible (1568)
And what he did vnto you in the wildernesse, vntill ye came vnto this place:
And what he did vnto you in the wildernesse, vntill ye came vnto this place:
JPS Old Testament (1917)
and what He did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
and what He did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
King James Version (1611)
And what hee did vnto you in the wildernesse, vntill yee came into this place,
And what hee did vnto you in the wildernesse, vntill yee came into this place,
Brenton's Septuagint (LXX)
and all the things which he did to you in the wilderness until ye came into this place;
and all the things which he did to you in the wilderness until ye came into this place;
English Revised Version
and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
Berean Standard Bible
what He did for you in the wilderness until you reached this place;
what He did for you in the wilderness until you reached this place;
Wycliffe Bible (1395)
and whiche thingis the Lord dide to you in wildernesse, til ye camen to this place;
and whiche thingis the Lord dide to you in wildernesse, til ye camen to this place;
Young's Literal Translation
and that which He hath done to you in the wilderness, till your coming in unto this place;
and that which He hath done to you in the wilderness, till your coming in unto this place;
Update Bible Version
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
Webster's Bible Translation
And what he did to you in the wilderness, until ye came to this place;
And what he did to you in the wilderness, until ye came to this place;
World English Bible
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
New King James Version
what He did for you in the wilderness until you came to this place;
what He did for you in the wilderness until you came to this place;
New Living Translation
"Your children didn't see how the Lord cared for you in the wilderness until you arrived here.
"Your children didn't see how the Lord cared for you in the wilderness until you arrived here.
New Life Bible
They have not seen what He did to you in the desert until you came to this place.
They have not seen what He did to you in the desert until you came to this place.
New Revised Standard
what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and what he did unto you, in the desert, - until ye came in as far as this place;
and what he did unto you, in the desert, - until ye came in as far as this place;
Douay-Rheims Bible
And what he hath done to you in the wilderness, till you came to this place:
And what he hath done to you in the wilderness, till you came to this place:
Revised Standard Version
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
New American Standard Bible (1995)
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
Contextual Overview
1 "Therefore, you are to love Adonai your God and always obey his commission, regulations, rulings and mitzvot. 2 Today it is you I am addressing — not your children, who haven't known or experienced the discipline of Adonai your God, his greatness, his strong hand, his outstretched arm, 3 his signs and his actions which he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to his entire country. 4 They didn't experience what he did to Egypt's army, horses and chariots — how Adonai overwhelmed them with the water of the Sea of Suf as they were pursuing you, so that they remain destroyed to this day. 5 They didn't experience what he kept doing for you in the desert until you arrived at this place; 6 or what he did to Datan and Aviram, the sons of Eli'av the descendant of Re'uven — how the earth opened its mouth and swallowed them up, along with their households, tents and every living thing in their company, there in front of all Isra'el. 7 But you have seen with your own eyes all these great deeds of Adonai .
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 77:20, Psalms 78:14-72, Psalms 105:39-41, Psalms 106:12-48
Cross-References
Genesis 11:13
After Shelach was born, Arpakhshad lived another 403 years and had sons and daughters.
After Shelach was born, Arpakhshad lived another 403 years and had sons and daughters.
Genesis 11:14
Shelach lived thirty years and fathered ‘Ever.
Shelach lived thirty years and fathered ‘Ever.
Genesis 11:23
After Nachor was born, S'rug lived another 200 years and had sons and daughters.
After Nachor was born, S'rug lived another 200 years and had sons and daughters.
Genesis 11:24
Nachor lived twenty-nine years and fathered Terach.
Nachor lived twenty-nine years and fathered Terach.
Genesis 18:21
that I will now go down and see whether their deeds warrant the outcry that has reached me; if not, I will know."
that I will now go down and see whether their deeds warrant the outcry that has reached me; if not, I will know."
Exodus 3:8
I have come down to rescue them from the Egyptians and to bring them up out of that country to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey, the place of the Kena‘ani, Hitti, Emori, P'rizi, Hivi and Y'vusi.
I have come down to rescue them from the Egyptians and to bring them up out of that country to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey, the place of the Kena‘ani, Hitti, Emori, P'rizi, Hivi and Y'vusi.
Exodus 19:11
and prepare for the third day. For on the third day, Adonai will come down on Mount Sinai before the eyes of all the people.
and prepare for the third day. For on the third day, Adonai will come down on Mount Sinai before the eyes of all the people.
Exodus 19:18
Mount Sinai was enveloped in smoke, because Adonai descended onto it in fire — its smoke went up like the smoke from a furnace, and the whole mountain shook violently.
Mount Sinai was enveloped in smoke, because Adonai descended onto it in fire — its smoke went up like the smoke from a furnace, and the whole mountain shook violently.
Exodus 19:20
(A: vi, S: vii) Adonai came down onto Mount Sinai, to the top of the mountain; then Adonai called Moshe to the top of the mountain; and Moshe went up.
(A: vi, S: vii) Adonai came down onto Mount Sinai, to the top of the mountain; then Adonai called Moshe to the top of the mountain; and Moshe went up.
Psalms 11:4
Adonai is in his holy temple. Adonai , his throne is in heaven. His eyes see and test humankind.
Adonai is in his holy temple. Adonai , his throne is in heaven. His eyes see and test humankind.
Gill's Notes on the Bible
And what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place. Meaning not so much the good things he did for them in divers places, as the chastisements and corrections he had exercised them with for their murmurings, rebellions, idolatry, and uncleanness, as at Taberah, Kibrothhattaavah, on the coast of Edom, and plains of Moab; by fire, by sword, by plagues, and fiery serpents; the instances both before and after being of this sort.