Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Deuteronomy 24:18

Rather, remember that you were a slave in Egypt; and Adonai your God redeemed you from there. That is why I am ordering you to do this.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Injustice;   Orphan;   Poor;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Redemption;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Poor;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abortion;   Amos, Theology of;   Poor and Poverty, Theology of;   Salvation;   Work;   Easton Bible Dictionary - Stranger;   Holman Bible Dictionary - Hospitality;   Poor, Orphan, Widow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Poverty;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Remember that you were a slave in Egypt, and the Lord your God redeemed you from there. Therefore I am commanding you to do this.
Hebrew Names Version
but you shall remember that you were a bondservant in Mitzrayim, and the LORD your God redeemed you there: therefore I command you to do this thing.
King James Version
But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the Lord thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.
Lexham English Bible
And you shall remember that you were a slave in Egypt and that Yahweh your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this commandment.
English Standard Version
but you shall remember that you were a slave in Egypt and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this.
New Century Version
Remember that you were slaves in Egypt, and the Lord your God saved you from there. That is why I am commanding you to do this.
New English Translation
Remember that you were slaves in Egypt and that the Lord your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do all this.
Amplified Bible
"But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.
New American Standard Bible
"But you are to remember that you were a slave in Egypt, and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.
Geneva Bible (1587)
But remember that thou wast a seruant in Egypt, and howe the Lorde thy God deliuered thee thence. Therefore I commaund thee to doe this thing.
Legacy Standard Bible
But you shall remember that you were a slave in Egypt and that Yahweh your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.
Contemporary English Version
You were slaves in Egypt until the Lord your God rescued you. That's why I am giving you these laws.
Darby Translation
And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and that Jehovah thy God redeemed thee from thence; therefore I command thee to do this thing.
Easy-to-Read Version
Remember, you were poor slaves in Egypt. And the Lord your God took you from that place and set you free. That is why I tell you to do these things for the poor.
George Lamsa Translation
But you shall remember that you were a bondman in Egypt, and the LORD your God delivered you from there; therefore I command you to do this thing:
Good News Translation
Remember that you were slaves in Egypt and that the Lord your God set you free; that is why I have given you this command.
Literal Translation
But you shall remember that you were a slave in Egypt, and Jehovah your God redeemed you from there. For that reason I command you to do this thing.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thou shalt remembre, that thou wast a seruaunte in Egipte, and how that ye LORDE thy God delyuered the from thence, therfore commaunde I the to do this.
American Standard Version
but thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and Jehovah thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.
Bible in Basic English
But keep in mind that you were a servant in the land of Egypt, and the Lord your God made you free: for this is why I give you orders to do this.
Bishop's Bible (1568)
But remember that thou wast a seruaunt in Egypt, and howe the Lorde thy God deliuered thee thence: And therfore I commaunde thee to do this thyng.
JPS Old Testament (1917)
But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence; therefore I command thee to do this thing.
King James Version (1611)
But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the Lord thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to doe this thing.
Brenton's Septuagint (LXX)
The fathers shall not be put to death for the children, and the sons shall not be put to death for the fathers; every one shall be put to death for his own sin.
English Revised Version
but thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.
Berean Standard Bible
Remember that you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from that place. Therefore I am commanding you to do this.
Wycliffe Bible (1395)
Haue thou mynde, that thou seruedist in Egipt, and thi Lord God delyuerede thee fro thennus; therfor Y comaunde to thee that thou do this thing.
Young's Literal Translation
and thou hast remembered that a servant thou hast been in Egypt, and Jehovah thy God doth ransom thee from thence; therefore I am commanding thee to do this thing.
Update Bible Version
but you shall remember that you were a slave in Egypt, and Yahweh your God redeemed you from there: therefore I command you to do this thing.
Webster's Bible Translation
But thou shalt remember that thou wast a bond-man in Egypt, and the LORD thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to do this thing.
World English Bible
but you shall remember that you were a bondservant in Egypt, and Yahweh your God redeemed you there: therefore I command you to do this thing.
New King James Version
But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there; therefore I command you to do this thing.
New Living Translation
Always remember that you were slaves in Egypt and that the Lord your God redeemed you from your slavery. That is why I have given you this command.
New Life Bible
Remember that you were servants in Egypt, and that the Lord your God set you free. So I am telling you to do this.
New Revised Standard
Remember that you were a slave in Egypt and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
so shalt thou remember that, a servant, becamest thou in Egypt, and that Yahweh thy God, redeemed thee, from thence, - therefore, am I commanding thee to do this thing.
Douay-Rheims Bible
Remember that thou wast a slave in Egypt, and the Lord thy God delivered thee from thence. Therefore I command thee to do this thing.
Revised Standard Version
but you shall remember that you were a slave in Egypt and the LORD your God redeemed you from there; therefore I command you to do this.
New American Standard Bible (1995)
"But you shall remember that you were a slave in Egypt, and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.

Contextual Overview

14 (vii) "You are not to exploit a hired worker who is poor and needy, whether one of your brothers or a foreigner living in your land in your town. 15 You are to pay him his wages the day he earns them, before sunset; for he is poor and looks forward to being paid. Otherwise he will cry out against you to Adonai , and it will be your sin. 16 "Fathers are not to be executed for the children, nor are children to be executed for the fathers; every person will be executed for his own sin. 17 "You are not to deprive the foreigner or the orphan of the justice which is his due, and you are not to take a widow's clothing as collateral for a loan. 18 Rather, remember that you were a slave in Egypt; and Adonai your God redeemed you from there. That is why I am ordering you to do this. 19 "When harvesting the grain in your field, if you forgot a sheaf of grain there, you are not to go back and get it; it will remain there for the foreigner, the orphan and the widow, so that Adonai your God will bless you in all the work you do. 20 When you beat your olive tree, you are not to go back over the branches again; the olives that are left will be for the foreigner, the orphan and the widow. 21 When you gather the grapes from your vineyard, you are not to return and pick grapes a second time; what is left will be for the foreigner, the orphan and the widow. 22 Remember that you were a slave in the land of Egypt. That is why I am ordering you to do this.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 24:22, Deuteronomy 5:15, Deuteronomy 15:15, Deuteronomy 16:12

Reciprocal: Exodus 13:3 - Remember Jeremiah 34:13 - in the Micah 6:4 - and redeemed

Cross-References

Genesis 24:8
But if the woman is unwilling to follow you, then you are released from your obligation under my oath. Just don't bring my son back there."
Genesis 24:9
The servant put his hand under the thigh of Avraham his master and swore to him concerning the matter.
Genesis 24:14
I will say to one of the girls, ‘Please lower your jug, so that I can drink.' If she answers, ‘Yes, drink; and I will water your camels as well,' then let her be the one you intend for your servant Yitz'chak. This is how I will know that you have shown grace to my master."
Proverbs 31:26
פ When she opens her mouth, she speaks wisely; on her tongue is loving instruction.
1 Peter 3:8
Finally, all of you, be one in mind and feeling; love as brothers; and be compassionate and humble-minded,

Gill's Notes on the Bible

But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt,.... The remembrance of which may cause sympathy with persons in distress; particularly the stranger, the fatherless, and the widow:

and the Lord thy God redeemed thee thence; the Targum of Jonathan,

"the Word of the Lord thy God;''

which, as it was an act of great kindness and mercy in God to them, taught them, and laid them under obligation to show favour to their fellow creatures in distress:

therefore I command thee to do this thing: not to pervert the judgment of the stranger and fatherless, nor take a widow's raiment for a pledge; and it may be carried further into the context, and respect the laws about the pledge of the poor man, and giving the hired servant his wages in due time.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal references. The motive assigned for these various acts of consideration is one and the same Deuteronomy 24:18, Deuteronomy 24:22.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 24:18. Thou shalt remember that thou wast a bondman — Most people who have affluence rose from comparative penury, for those who are born to estates frequently squander them away; such therefore should remember what their feelings, their fears, and anxieties were, when they were poor and abject. A want of attention to this most wholesome precept is the reason why pride and arrogance are the general characteristics of those who have risen in the world from poverty to affluence; and it is the conduct of those men which gave rise to the rugged proverb, "Set a beggar on horseback, and he will ride to the devil."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile