Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Deuteronomy 29:10

along with your little ones, your wives and your foreigners here with you in your camp, from the one who chops your wood to the one who draws your water.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   Government;   Servant;   Torrey's Topical Textbook - Proselytes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Servant;   Bridgeway Bible Dictionary - Foreigner;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Easton Bible Dictionary - Baptism, Christian;   Church;   Fausset Bible Dictionary - Slave;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Deuteronomy, the Book of;   Infant Baptism;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gomorrha;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captain;   Elder in the Old Testament;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Aliens;   YiẓḥaḲ ben Ṭablai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“All of you are standing today before the Lord your God—your leaders, tribes, elders, officials, all the men of Israel,
Hebrew Names Version
You stand this day all of you before the LORD your God; your heads, your tribes, your Zakenim, and your officers, even all the men of Yisra'el,
King James Version
Ye stand this day all of you before the Lord your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,
Lexham English Bible
"You are standing today, all of you, before Yahweh your God, your leaders, your tribes, your elders, and your officials, all the men of Israel,
English Standard Version
"You are standing today, all of you, before the Lord your God: the heads of your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,
New Century Version
Today you are all standing here before the Lord your God—your leaders and important men, your elders, officers, and all the other men of Israel,
New English Translation
You are standing today, all of you, before the Lord your God—the heads of your tribes, your elders, your officials, every Israelite man,
Amplified Bible
"All of you stand today before the LORD your God—your chiefs, your tribes, your elders and your officers, even all the men of Israel,
New American Standard Bible
"You stand today, all of you, before the LORD your God: your heads, your tribes, your elders and your officers, that is, all the men of Israel,
Geneva Bible (1587)
Ye stand this day euery one of you before the Lord your God: your heads of your tribes, your Elders & your officers, eue al ye me of Israel:
Legacy Standard Bible
"You stand today, all of you, before Yahweh your God: your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
Contemporary English Version
Today everyone in our nation is standing here in the Lord 's presence, including leaders and officials, parents and children, and even those foreigners who cut wood and carry water for us. We are at this place of worship to promise that we will keep our part of the agreement with the Lord our God.
Darby Translation
Ye stand this day all of you before Jehovah your God: your chiefs [of] your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,
Easy-to-Read Version
"Today all of you are standing here before the Lord your God. Your leaders, your officials, your elders, and all the other men are here.
George Lamsa Translation
You stand this day before the LORD your God, all the heads of your tribes, your elders and your scribes, all the men of Israel,
Good News Translation
"Today you are standing in the presence of the Lord your God, all of you—your leaders and officials, your men,
Literal Translation
You are standing today, all of you, before Jehovah your God; your rulers, your tribes your elders, and your officers, every man of Israel;
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye stonde this daye all before the LORDE youre God, the chefe rulers of youre trybes, youre Elders, youre officers, euery man in Israel,
American Standard Version
Ye stand this day all of you before Jehovah your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
Bible in Basic English
You have come here today, all of you, before the Lord your God; the heads of your tribes, the overseers, and those who are in authority over you, with all the men of Israel,
Bishop's Bible (1568)
Ye stande this day euery one of you before the Lorde your God: your captaynes, your tribes, your elders, your officers, and all the men of Israel:
JPS Old Testament (1917)
your little ones, your wives, and thy stranger that is in the midst of thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water;
King James Version (1611)
Ye stand this day all of you before the Lord your God: your captaines of your tribes, your Elders, and your officers, with all the men of Israel,
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye all stand to-day before the Lord your God, the heads of your tribes, and your elders, and your judges, and your officers, every man of Israel,
English Revised Version
Ye stand this day all of you before the LORD your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
Berean Standard Bible
All of you are standing today before the LORD your God-you leaders of tribes, elders, officials, and all the men of Israel,
Wycliffe Bible (1395)
Alle ye stonden to day bifor youre Lord God, youre princes, and lynagis, and the grettere men in birthe, and techeris, al the puple of Israel,
Young's Literal Translation
`Ye are standing to-day, all of you, before Jehovah your God -- your heads, your tribes, your elders, and your authorities -- every man of Israel;
Update Bible Version
You stand this day all of you before Yahweh your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
Webster's Bible Translation
Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, [with] all the men of Israel,
World English Bible
You stand this day all of you before Yahweh your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,
New King James Version
"All of you stand today before the LORD your God: your leaders and your tribes and your elders and your officers, all the men of Israel,
New Living Translation
All of you—tribal leaders, elders, officers, all the men of Israel—are standing today in the presence of the Lord your God.
New Life Bible
"Today you all stand before the Lord your God, you, your rulers, your families, your leaders, all the men of Israel,
New Revised Standard
You stand assembled today, all of you, before the Lord your God—the leaders of your tribes, your elders, and your officials, all the men of Israel,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye are stationed, to-day, all of you, before Yahweh your God, - your heads your tribes, and your elders and your officers, every man of Israel;
Douay-Rheims Bible
You all stand this day before the Lord your God, your princes, and tribes, and ancients, and doctors, all the people of Israel,
Revised Standard Version
"You stand this day all of you before the LORD your God; the heads of your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,
THE MESSAGE
You are all standing here today in the Presence of God , your God—the heads of your tribes, your leaders, your officials, all Israel: your babies, your wives, the resident foreigners in your camps who fetch your firewood and water—ready to cross over into the solemnly sworn Covenant that God , your God, is making with you today, the Covenant that this day confirms that you are his people and he is God , your God, just as he promised you and your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
New American Standard Bible (1995)
"You stand today, all of you, before the LORD your God: your chiefs, your tribes, your elders and your officers, even all the men of Israel,

Contextual Overview

10 along with your little ones, your wives and your foreigners here with you in your camp, from the one who chops your wood to the one who draws your water. 11 The purpose is that you should enter into the covenant of Adonai your God and into his oath which Adonai your God is making with you today, 12 (LY: ii) so that he can establish you today for himself as a people, and so that for you he will be God — as he said to you and as he swore to your ancestors, to Avraham, Yitz'chak and Ya‘akov. 13 "But I am not making this covenant and this oath only with you. 14 Rather, I am making it both with him who is standing here with us today before Adonai our God and also with him who is not here with us today. 15 (LY: iii) For you know how we lived in the land of Egypt and how we came directly through the nations you passed through; 16 and you saw their detestable things and their idols of wood, stone, silver and gold that they had with them. 17 So let there not be among you a man, woman, family or tribe whose heart turns away today from Adonai our God to go and serve the gods of those nations. Let there not be among you a root bearing such bitter poison and wormwood. 18 If there is such a person, when he hears the words of this curse, he will bless himself secretly, saying to himself, ‘I will be all right, even though I will stubbornly keep doing whatever I feel like doing; so that I, although "dry," [sinful,] will be added to the "watered" [righteous].' 19 But Adonai will not forgive him. Rather, the anger and jealousy of Adonai will blaze up against that person. Every curse written in this book will be upon him. Adonai will blot out his name from under heaven.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 4:10, Deuteronomy 31:12, Deuteronomy 31:13, 2 Chronicles 23:16, 2 Chronicles 34:29-32, Nehemiah 8:2, Nehemiah 9:1, Nehemiah 9:2, Nehemiah 9:38, Nehemiah 10:28, Joel 2:16, Joel 2:17, Revelation 6:15, Revelation 20:12

Reciprocal: Deuteronomy 5:1 - all Israel Deuteronomy 5:3 - General Deuteronomy 11:2 - And know Deuteronomy 31:28 - Gather unto me Joshua 8:33 - all Israel Joshua 24:25 - made Judges 2:20 - transgressed Ruth 4:2 - the elders 2 Kings 17:15 - his covenant 2 Kings 17:35 - With whom 2 Kings 23:3 - made a covenant 1 Chronicles 28:8 - in the audience 2 Chronicles 5:10 - the Lord 2 Chronicles 20:13 - all Judah 2 Chronicles 34:31 - made a covenant Psalms 105:7 - the Lord Jeremiah 11:4 - I commanded Ezekiel 16:59 - which Joel 1:14 - the elders

Cross-References

Exodus 2:17
when the shepherds came and tried to drive them away. But Moshe got up and defended them; then he watered their sheep.

Gill's Notes on the Bible

Ye stand this day all of you before the Lord your God,.... Being gathered together at the door of the tabernacle, at the summons of Moses. Aben Ezra interprets it round about the ark, which was the symbol of the divine Presence:

your captains of your tribes; the heads and rulers of them:

your elders and your officers, [with] all the men of Israel; not the seventy elders only, but their elders in their several tribes, cities, and families, men of gravity and prudence, as well as of age, and who were in some place of power and authority or another: and the "officers" may design such who attended the judges, and executed their orders; see Deuteronomy 16:18; and with them were the common people, the males, who were grown persons. Aben Ezra thinks they stood in the order in which they here are mentioned, which is not improbable; next to Moses the princes, then the elders, and after them the officers, and next every man of Israel, the males; and then the little ones with the males; after them the women, and last of all the proselytes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 29:10. Ye stand - all of you before the Lord — They were about to enter into a covenant with God; and as a covenant implies two parties contracting, God is represented as being present, and they and all their families, old and young, come before him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile