Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Exodus 21:31

If the ox gores a son or daughter, the same rule applies.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Bullock;   Damages and Compensation;   Homicide;   Property;   Restitution;   Trespass;   The Topic Concordance - Livestock;   Recompense/restitution;   Torrey's Topical Textbook - Ox, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Law;   Punishment;   Fausset Bible Dictionary - Punishments;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Cattle;   Crimes and Punishments;   Exodus, Book of;   Hammurabi;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Covenant, Book of the;   Ethics;   Hexateuch;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sin;   Ten Commandments;   Morrish Bible Dictionary - Ox, Oxen;   Smith Bible Dictionary - Punishments;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the Book of the;   Gore;   Hammurabi, the Code of;   Murder;   Satisfaction;   The Jewish Encyclopedia - Accident;   Blood-Money;   Crime;   Daughter in Jewish Law;   Hammurabi;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Whether it has gored a son or has gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
King James Version
Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
Lexham English Bible
If it gores a son or it gores a daughter, according to this regulation it shall be done to him.
New Century Version
Use this same law if the bull kills a person's son or daughter.
New English Translation
If the ox gores a son or a daughter, the owner will be dealt with according to this rule.
Amplified Bible
"If the ox has gored another's son or daughter, he shall be dealt with according to this same rule.
New American Standard Bible
"Whether it gores a son or a daughter, it shall be done to him according to the same rule.
Geneva Bible (1587)
Whether he hath gored a sonne or gored a daughter, he shalbe iudged after the same maner.
Legacy Standard Bible
Whether it gores a son or a daughter, it shall be done to him according to the same judgment.
Contemporary English Version
This same law applies if the bull gores someone's son or daughter.
Darby Translation
Whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgment shall it be done to him.
Easy-to-Read Version
"This same law must be followed if the bull kills someone's son or daughter.
English Standard Version
If it gores a man's son or daughter, he shall be dealt with according to this same rule.
George Lamsa Translation
Whether the ox has gored a son or a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
Good News Translation
If the bull kills a boy or a girl, the same rule applies.
Christian Standard Bible®
If it gores a son or a daughter, he is to be dealt with according to this same law.
Literal Translation
Whether he gores a son or he gores a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Likewyse shall he be dealte withall, yf he gorre a sonne or a doughter.
American Standard Version
Whether it have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
Bible in Basic English
If the death of a son or of a daughter has been caused, the punishment is to be in agreement with this rule.
Bishop's Bible (1568)
And whether he haue gored a sonne or a daughter, accordyng to the same iudgement shall it be done vnto him.
JPS Old Testament (1917)
Whether it have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
King James Version (1611)
Whether hee haue gored a sonne, or haue gored a daughter, according to this iudgement shall it bee done vnto him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if the bull gore a son or daughter, let them do to him according to this ordinance.
English Revised Version
Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
Berean Standard Bible
If the ox gores a son or a daughter, it shall be done to him according to the same rule.
Wycliffe Bible (1395)
And if he smytith with horn a son, and a douytir, he schal be suget to lijk sentence.
Young's Literal Translation
whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgment it is done to him.
Update Bible Version
Whether it has gored a son, or has gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
Webster's Bible Translation
Whether he hath gored a son, or hath gored a daughter, according to this judgment shall it be done to him.
World English Bible
Whether it has gored a son or has gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
New King James Version
Whether it has gored a son or gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
New Living Translation
"The same regulation applies if the ox gores a boy or a girl.
New Life Bible
If the bull kills a son or a daughter, it will be punished by the same law.
New Revised Standard
If it gores a boy or a girl, the owner shall be dealt with according to this same rule.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
if, a son, he gore or, a daughter, he gore, according to this regulation, shall it be done to him;
Douay-Rheims Bible
If he have gored a son, or a daughter, he shall fall under the like sentence.
Revised Standard Version
If it gores a man's son or daughter, he shall be dealt with according to this same rule.
New American Standard Bible (1995)
"Whether it gores a son or a daughter, it shall be done to him according to the same rule.

Contextual Overview

22 "If people are fighting with each other and happen to hurt a pregnant woman so badly that her unborn child dies, then, even if no other harm follows, he must be fined. He must pay the amount set by the woman's husband and confirmed by judges. 23 But if any harm follows, then you are to give life for life, 24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, 25 burn for burn, wound for wound and bruise for bruise. 26 "If a person hits his male or female slave's eye and destroys it, he must let him go free in compensation for his eye. 27 If he knocks out his male or female slave's tooth, he must let him go free in compensation for his tooth. 28 "If an ox gores a man or a woman to death, the ox is to be stoned and its flesh not eaten, but the owner of the ox will have no further liability. 29 However, if the ox was in the habit of goring in the past, and the owner was warned but did not confine it, so that it ended up killing a man or a woman; then the ox is to be stoned, and its owner too is to be put to death. 30 However, a ransom may be imposed on him; and the death penalty will be commuted if he pays the amount imposed. 31 If the ox gores a son or daughter, the same rule applies.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

judgment: or, sentence, Exodus 21:31

Reciprocal: Habakkuk 3:6 - and measured

Cross-References

Genesis 21:14
Avraham got up early in the morning, took bread and a skin of water and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, and the child; then he sent her away. After leaving, she wandered in the desert around Be'er-Sheva.
Genesis 26:23
(iv) From there Yitz'chak went up to Be'er-Sheva.
Genesis 26:33
So he called it Shiv‘ah [oath, seven], and for this reason the name of the city is Be'er-Sheva [well of seven, well of an oath] to this day.
Joshua 15:28
Hatzar-Shu‘al, Be'er-Sheva, Bizyot-Yah,
Judges 20:1
All the people of Isra'el came out, from Dan to Be'er-sheva, including Gil‘ad; the community assembled with one accord before Adonai at Mitzpah.
2 Samuel 17:11
Rather, I advise that you summon all Isra'el to come to you, from Dan to Be'er-Sheva, numbering as many as sand grains on the seashore; and then you go to battle, yourself.
1 Kings 4:25
King Shlomo was king over all Isra'el, and these were his high officials: ‘Azaryah the son of Tzadok, the cohen; Elichoref and Achiyah the sons of Shisha, secretaries; Y'hoshafat the son of Achilud, secretary of state; B'nayah the son of Y'hoyada, commander of the army; Tzadok and Evyatar, cohanim; ‘Azaryah the son of Natan, chief administrator; Zavud the son of Natan, the king's trusted counselor; Achishar, in charge of the palace; Adoniram the son of ‘Avda, in charge of forced labor. Shlomo had twelve officers over all Isra'el who were in charge of providing food and supplies for the king and his household; each one was in charge of provisions for one month out of the year. They were: the son of Hur, in the hills of Efrayim; the son of Deker, in Makatz, Sha‘albim, Beit-Shemesh and Eilon-Beit-Hanan; the son of Hesed, in Arubot; he also had charge of Sokhoh and all the territory of Hefer; the son of Avinadav, in all the area of Dor; he had Tafat the daughter of Shlomo as his wife; Ba‘ana the son of Achilud, in Ta‘anakh, Megiddo, and all Beit-Sh'an by Tzartan below Yizre‘el, from Beit-Sh'an to Avel-M'cholah, as far as beyond Yokme‘am; the son of Gever, in Ramot-Gil‘ad; he was in charge of the villages of Ya'ir the son of M'nasheh in Gil‘ad and in charge of the region of Argov in Bashan, sixty large cities with walls and bronze bars; Achinadav the son of ‘Iddo, in Machanayim; Achima‘atz, in Naftali; he also took Basmat the daughter of Shlomo as his wife; Ba‘ana the son of Hushai, in Asher and in Alot; Y'hoshafat the son of Paruach, in Yissakhar; Shim‘i the son of Ela, in Binyamin; and Gever the son of Uri, in the land of Gil‘ad, the country of Sichon king of the Emori and ‘Og king of Bashan. Over all these, there was one administrator in the land. Y'hudah and Isra'el were as numerous as sand grains on the seashore; they ate, drank and enjoyed themselves.

Gill's Notes on the Bible

Whether he have gored a son, or have gored a daughter,.... A little son or daughter, and both Israelites, as Jarchi and Aben Ezra; this is observed, because only a man or woman are made mention of in

Exodus 21:29 persons grown up; and lest it should be thought that only adult persons were intended, this is added, to show that the same regard is had to little ones as to grown persons, should they suffer by an ox in like manner as men and women may. The Targum of Jonathan restrains this to a son or daughter of an Israelite; but the life of everyone, of whatsoever nation, is equally provided for, and guarded against by the original law of God:

according to this judgment shall it be done unto him; to the owner of the ox that has gored a child, male or female; that is, he shall be put to death, if he has been warned of the practice of his ox for three days past, and has took no care to keep him in; or he shall pay the ransom of his life, as it has been laid by the court, with the consent of the relations of the children.

Barnes' Notes on the Bible

The animal was slain as a tribute to the sanctity of human life (Compare the marginal references and Genesis 4:11). It was stoned, and its flesh was treated as carrion. Guilty negligence on the part of its owner was reckoned a capital offence, to be commuted for a fine.

In the case of a slave, the payment was the standard price of a slave, thirty shekels of silver. See Leviticus 25:44-46; Leviticus 27:3, and the marginal references for the New Testament application of this fact.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile