Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Exodus 4:3

He said, "Throw it on the ground!" and he threw it on the ground. It turned into a snake, and Moshe recoiled from it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Call;   Communion;   Condescension of God;   Israel;   Miracles;   Moses;   Serpent;   Sign;   Token;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Serpents;   Torrey's Topical Textbook - Miracles;   Miracles Wrought through Servants of God;   Prophets;   Serpents;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Miracle;   Sinai;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Snake;   Easton Bible Dictionary - Divination;   Holman Bible Dictionary - Prophecy, Prophets;   Rod, Staff;   Serpent;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Prayer;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Bel and the Dragon (2);   Dragon;   Moses;   Serpent;   The Jewish Encyclopedia - Dragon;   Miracle;   Moses;   Serpent;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a snake; and Moshe ran away from it.
King James Version
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Lexham English Bible
And he said, "Throw it onto the ground." And he threw it onto the ground, and it became a snake, and Moses fled from it.
New Century Version
The Lord said, "Throw it on the ground." So Moses threw it on the ground, and it became a snake. Moses ran from the snake,
New English Translation
The Lord said, "Throw it to the ground." So he threw it to the ground, and it became a snake, and Moses ran from it.
Amplified Bible
Then He said, "Throw it on the ground." So Moses threw it on the ground, and it became a [living] serpent [like the royal symbol on the crown of Pharaoh]; and Moses ran from it.
New American Standard Bible
Then He said, "Throw it on the ground." So he threw it on the ground, and it turned into a serpent; and Moses fled from it.
Geneva Bible (1587)
Then said he, Cast it on the ground. So he cast it on the grounde, and it was turned into a serpent: and Moses fled from it.
Legacy Standard Bible
Then He said, "Throw it on the ground." So he threw it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.
Contemporary English Version
"Throw it down!" the Lord commanded. So Moses threw the stick on the ground. It immediately turned into a snake, and Moses jumped back.
Darby Translation
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Easy-to-Read Version
Then God said, "Throw your walking stick on the ground." So Moses threw his walking stick on the ground, and it became a snake. Moses ran from it,
English Standard Version
And he said, "Throw it on the ground." So he threw it on the ground, and it became a serpent, and Moses ran from it.
George Lamsa Translation
And the LORD said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Good News Translation
The Lord said, "Throw it on the ground." When Moses threw it down, it turned into a snake, and he ran away from it.
Christian Standard Bible®
“Throw it on the ground,” he said. So Moses threw it on the ground, it became a snake, and he ran from it.
Literal Translation
And He said, Throw it to the ground. And he threw it to the ground, and it became a snake. And Moses fled before it.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: Cast it from the vpon the grounde. And he cast it fro him: then was it turned to a serpent. And Moses fled fro it.
American Standard Version
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Bible in Basic English
And he said, Put it down on the earth. And he put it down on the earth and it became a snake; and Moses went running from it.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde: Cast it on the grounde. And he cast it on the grounde, and it became a serpent: and Moyses fled fro the syght of it.
JPS Old Testament (1917)
And He said: 'Cast it on the ground.' And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
King James Version (1611)
And he said, Cast it on the ground: And he cast it on the ground, and it became a serpent: and Moses fled from before it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, Cast it on the ground: and he cast it on the ground, and it became a serpent, and Moses fled from it.
English Revised Version
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Berean Standard Bible
"Throw it on the ground," said the Lord. So Moses threw it on the ground, and it became a snake, and he ran from it.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide, Caste it forth into erthe; and he castide forth, and it was turned in to a serpent, so that Moises fledde.
Young's Literal Translation
and He saith, `Cast it to the earth;' and he casteth it to the earth, and it becometh a serpent -- and Moses fleeth from its presence.
Update Bible Version
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Webster's Bible Translation
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent: and Moses fled from before it.
World English Bible
He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away from it.
New King James Version
And He said, "Cast it on the ground." So he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.
New Living Translation
"Throw it down on the ground," the Lord told him. So Moses threw down the staff, and it turned into a snake! Moses jumped back.
New Life Bible
Then the Lord said, "Throw it on the ground." So Moses threw it on the ground, and it became a snake. And Moses ran from it.
New Revised Standard
And he said, "Throw it on the ground." So he threw the staff on the ground, and it became a snake; and Moses drew back from it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he - Cast it to the earth. And he cast it to the earth, and it became a serpent, - and Moses fled from the face thereof.
Douay-Rheims Bible
And the Lord said: Cast it down upon the ground. He cast it down, and it was turned into a serpent, so that Moses fled from it.
Revised Standard Version
And he said, "Cast it on the ground." So he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.
THE MESSAGE
"Throw it on the ground." He threw it. It became a snake; Moses jumped back—fast!
New American Standard Bible (1995)
Then He said, "Throw it on the ground." So he threw it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.

Contextual Overview

1 Moshe replied, "But I'm certain they won't believe me, and they won't listen to what I say, because they'll say, ‘ Adonai did not appear to you.'" 2 Adonai answered him, "What is that in your hand?" and he said, "A staff." 3 He said, "Throw it on the ground!" and he threw it on the ground. It turned into a snake, and Moshe recoiled from it. 4 Then Adonai said to Moshe, "Put your hand out and take it by the tail." He reached out with his hand and took hold of it, and it became a staff in his hand. 5 "This is so that they will believe that Adonai , the God of their fathers, the God of Avraham, the God of Yitz'chak and the God of Ya‘akov, has appeared to you!" 6 Furthermore Adonai said to him, "Now put your hand inside your coat." He put his hand in his coat; and when he took it out his hand was leprous, as white as snow. 7 Then God said, "Now put your hand back in your coat." He put his hand back in his coat; and when he took it out, it was as healthy as the rest of his body. 8 "If they won't believe you or heed the evidence of the first sign, they will be convinced by the second. 9 But if they aren't persuaded even by both these signs and still won't listen to what you say, then take some water from the river, and pour it on the ground. The water you take from the river will turn into blood on the dry land."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it became: Exodus 4:17, Exodus 7:10-15, Amos 5:19

Reciprocal: 1 Kings 13:3 - General

Cross-References

Genesis 4:1
The man had sexual relations with Havah his wife; she conceived, gave birth to Kayin [acquisition] and said, "I have acquired a man from Adonai ."
Genesis 4:11
Now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood at your hands.
Numbers 18:12
All the best of the olive oil, wine and grain, the first portion of what they give to Adonai , I have given to you.
1 Kings 17:7
After a while the stream dried up, because there was no rain in the land.
Nehemiah 13:6
During all this time I wasn't present in Yerushalayim; because in the thirty-second year of Artach'shashta king of Bavel, I went to see the king; then, after some time had passed, I asked permission from the king

Gill's Notes on the Bible

And he said, cast it on the ground,.... That is, the rod or staff:

and he cast it on the ground, and it became a serpent; not in appearance only, but in reality, it was changed into a real living serpent; for God, who is the author of nature, can change the nature of things as he pleases; nor is it to be supposed that he would only make it look to the sight as if it was one, by working upon the fancy and imagination to think it was one, when it was not; no doubt but it was as really turned into a true serpent, as the water was turned really and truly into wine by our Lord; this was the first miracle that ever was wrought, that we know of. Dr. Lightfoot h observes, that as a serpent was the fittest emblem of the devil, Genesis 3:1 so was it a sign that Moses did not these miracles by the power of the devil, but had a power over and beyond him, when he could thus deal with the serpent at his pleasure, as to make his rod a serpent, and the serpent a rod, as he saw good:

and Moses fled from before it; the Jews say i it was a fiery serpent, but for this they have no warrant: however, without supposing that it might be terrible and frightful, inasmuch as a common serpent is very disagreeable to men, and such an uncommon and extraordinary one must be very surprising, to see a staff become a serpent, a living one, crawling and leaping about, and perhaps turning itself towards Moses, whose staff it had been. Philo the Jew k says, it was a dragon, an exceeding large one.

h Works, vol. 1. p. 702. i Pirke Eliezer, c. 40. k De Vita Mosls, l. 1. 614.

Barnes' Notes on the Bible

A serpent - This miracle had a meaning which Moses could not mistake. The serpent was probably the basilisk or Uraeus, the Cobra. This was the symbol of royal and divine power on the diadem of every Pharaoh. The conversion of the rod was not merely a portent, it was a sign, at once a pledge and representation of victory over the king and gods of Egypt!

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 4:3. A serpent — Of what sort we know not, as the word נחש nachash is a general name for serpents, and also means several other things, see Genesis 3:1: but it was either of a kind that he had not seen before, or one that he knew to be dangerous; for it is said, he fled from before it. Some suppose the staff was changed into a crocodile; Exodus 7:10.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile