Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Exodus 6:11

"Go in; and tell Pharaoh, king of Egypt, to let the people of Isra'el leave his land."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Moses;   Thompson Chain Reference - Commands;   Divine;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Aaron;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Aaron;   Exodus, the Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"Go in, speak to Par`oh king of Mitzrayim, that he let the children of Yisra'el go out of his land."
King James Version
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Lexham English Bible
"Go, speak to Pharaoh, the king of Egypt, and let him release the Israelites from his land."
New Century Version
"Go tell the king of Egypt that he must let the Israelites leave his land."
New English Translation
"Go, tell Pharaoh king of Egypt that he must release the Israelites from his land."
Amplified Bible
"Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land."
New American Standard Bible
"Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land."
Geneva Bible (1587)
Go speak to Pharaoh King of Egypt, that he let the children of Israel goe out of his land.
Legacy Standard Bible
"Come, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land."
Contemporary English Version
to demand that the king of Egypt let the Israelites leave.
Darby Translation
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Easy-to-Read Version
"Go tell Pharaoh that he must let the Israelites leave his land."
English Standard Version
"Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land."
George Lamsa Translation
Go in, and speak to Pharaoh king of Egypt that he let the children of Israel go out of his land.
Good News Translation
"Go and tell the king of Egypt that he must let the Israelites leave his land."
Christian Standard Bible®
“Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go from his land.”
Literal Translation
Go, speak to Pharaoh king of Egypt, that he may send away the sons of Israel from his land.
Miles Coverdale Bible (1535)
Go thy waye, & speake vnto Pharao the kynge of Egypte, yt he let the childre of Israel go out of his lande.
American Standard Version
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Bible in Basic English
Go in and say to Pharaoh, king of Egypt, that he is to let the children of Israel go out of his land.
Bishop's Bible (1568)
Go in, and speake vnto Pharao king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his lande.
JPS Old Testament (1917)
'Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.'
King James Version (1611)
Goe in, speake vnto Pharaoh King of Egypt, that he let the children of Israel goe out of his land.
Brenton's Septuagint (LXX)
Go in, speak to Pharao king of Egypt, that he send forth the children of Israel out of his land.
English Revised Version
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Berean Standard Bible
"Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land."
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Entre thou, and speke to Farao, kyng of Egipt, that he delyuere the children of Israel fro his lond.
Young's Literal Translation
`Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, and he doth send the sons of Israel out of his land;
Update Bible Version
Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the sons of Israel go out of his land.
Webster's Bible Translation
Go in, speak to Pharaoh, king of Egypt, that he let the children of Israel depart from his land.
World English Bible
"Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land."
New King James Version
"Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land."
New Living Translation
"Go back to Pharaoh, the king of Egypt, and tell him to let the people of Israel leave his country."
New Life Bible
"Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land."
New Revised Standard
"Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Go in speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the sons of Israel go out of his land.
Douay-Rheims Bible
Go in, and speak to Pharao king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Revised Standard Version
"Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land."
New American Standard Bible (1995)
"Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land."

Contextual Overview

10 Adonai said to Moshe, 11 "Go in; and tell Pharaoh, king of Egypt, to let the people of Isra'el leave his land." 12 Moshe said to Adonai , "Look, the people of Isra'el haven't listened to me; so how will Pharaoh listen to me, poor speaker that I am?" 13 But Adonai spoke to Moshe and Aharon and gave them orders concerning both the people of Isra'el and Pharaoh, king of Egypt, to bring the people of Isra'el out of the land of Egypt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 6:29, Exodus 3:10, Exodus 5:1, Exodus 5:23, Exodus 7:1

Reciprocal: Psalms 105:26 - sent Ezekiel 24:27 - thy

Cross-References

Genesis 6:1
In time, when men began to multiply on earth, and daughters were born to them,
Genesis 6:2
the sons of God saw that the daughters of men were attractive; and they took wives for themselves, whomever they chose.
Genesis 7:1
(ii) Adonai said to Noach, "Come into the ark, you and all your household; for I have seen that you alone in this generation are righteous before me.
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before Adonai — this is why people say, "Like Nimrod, a mighty hunter before Adonai ."
Genesis 13:13
Now the men of S'dom were evil, committing great sins against Adonai .
2 Chronicles 34:27
because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and its inhabitants — you humbled yourself before me, tore your clothes and cried before me — I have also heard you,' says Adonai .
Psalms 11:5
Adonai tests the righteous; but he hates the wicked and the lover of violence.
Psalms 55:9
I would quickly find me a shelter from the raging wind and storm."
Psalms 140:11
May burning coals rain down on them, may they be flung into the fire, flung into deep pits, never to rise again.
Isaiah 60:18
Violence will no longer be heard in your land, desolation or destruction within your borders; instead, you will call your walls Salvation and your gates Praise.

Gill's Notes on the Bible

Go in,.... Into Pharaoh's palace, and into his presence, to whom access seems not to be very difficult; and perhaps access to princes was not attended with so much ceremony then as it now is:

speak unto Pharaoh king of Egypt; though a king, and a king of so large a country as Egypt, yet do not be afraid to speak to him; speak to him plainly and boldly, not in a supplicatory, but in an authoritative way, in the name of the King of kings:

that he let the children of Israel go out of his land; this demand had been made before, but was rejected with an haughty air, and now it is repeated, before the Lord proceeds to punish him for his disobedience, that his judgments upon him might appear more manifestly to be just and right.

Barnes' Notes on the Bible

Go out of his land - Moses is now bidden to demand not a permission for a three days’ journey (Exodus 3:18 note), which might be within the boundaries of Egypt, but for departure from the land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile