Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Exodus 7:16

and say to him, ‘ Adonai , the God of the Hebrews, sent me to you to say: "Let my people go, so that they can worship me in the desert." But until now you haven't listened;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Plague;   The Topic Concordance - Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Nile;   Easton Bible Dictionary - Plague;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Rod, Staff;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   People's Dictionary of the Bible - Nile;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Hitherto;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall tell him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness:" and, behold, until now you haven't listened.
King James Version
And thou shalt say unto him, The Lord God of the Hebrews hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear.
Lexham English Bible
And you must say to him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Release my people that they may serve me in the desert, and, look, you have not listened until now."
New Century Version
Tell him: The Lord , the God of the Hebrews, sent me to you. He said, ‘Let my people go worship me in the desert.' Until now you have not listened.
New English Translation
Tell him, ‘The Lord , the God of the Hebrews, has sent me to you to say, "Release my people, that they may serve me in the desert!" But until now you have not listened.
Amplified Bible
"You shall say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Let My people go, so that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now."
New American Standard Bible
"And you shall say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let My people go, so that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened up to now."
Geneva Bible (1587)
And thou shalt say vnto him, The Lorde God of the Ebrewes hath sent me vnto thee, saying, Let my people goe, that they may serue mee in the wildernesse: and beholde, hitherto thou wouldest not heare.
Legacy Standard Bible
And you shall say to him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let My people go, that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now."
Contemporary English Version
Tell him, "The Lord God of the Hebrews sent me to order you to release his people, so they can worship him in the desert. But until now, you have paid no attention.
Darby Translation
And say unto him, Jehovah the God of the Hebrews has sent me to thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness; but behold, hitherto thou hast not hearkened.
Easy-to-Read Version
Tell him this: ‘The Lord , the God of the Hebrews, sent me to you. He told me to tell you to let his people go worship him in the desert. Until now you have not listened to the Lord.
English Standard Version
And you shall say to him, ‘The Lord , the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness." But so far, you have not obeyed.
George Lamsa Translation
And you shall say to him, The LORD God of the Hebrews has sent me to you, saying, Let my people go that they may serve me in the wilderness; and, behold, hitherto you have not listened.
Good News Translation
Then say to the king, ‘The Lord , the God of the Hebrews, sent me to tell you to let his people go, so that they can worship him in the desert. But until now you have not listened.
Christian Standard Bible®
Tell him: The Lord, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let my people go, so that they may worship me in the wilderness, but so far you have not listened.
Literal Translation
And you shall say to him, Jehovah the God of the Hebrews has sent me to you, saying, Send away My people, so that they may serve Me in the wilderness. And, behold, you have not listened until now.
Miles Coverdale Bible (1535)
& saye vnto him: The LORDE God of the Hebrues hath sent me vnto the, & sendeth ye worde: Let my people go, that they maye serue me in the wyldernesse: but hither to thou woldest not heare.
American Standard Version
And thou shalt say unto him, Jehovah, the God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou hast not hearkened.
Bible in Basic English
And say to him, The Lord, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, Let my people go so that they may give me worship in the waste land; but up to now you have not given ear to his words.
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt say vnto hym: the Lorde God of the Hebrewes hath sent me vnto thee, saying: Let my people go, that they may serue me in the wyldernesse: and beholde, hytherto thou wouldest not heare.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt say unto him: The LORD, the God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying: Let My people go, that they may serve Me in the wilderness; and, behold, hitherto thou hast not hearkened;
King James Version (1611)
And thou shalt say vnto him, The Lord God of the Hebrewes hath sent me vnto thee, saying; Let my people goe, that they may serue mee in the wildernesse: and beholde, hitherto thou wouldest not heare.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt say to him, The Lord God of the Hebrews has sent me to thee, saying, Send my people away, that they may serve me in the wilderness, and, behold, hitherto thou hast not hearkened.
English Revised Version
And thou shalt say unto him, The LORD, the God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou hast not hearkened.
Berean Standard Bible
Then say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness. But you have not listened until now.
Wycliffe Bible (1395)
and thou schalt seie to hym, The Lord God of Ebrews sente me to thee, and seide, Delyuere thou my puple, that it make sacrifice to me in desert; til to present time thou noldist here.
Young's Literal Translation
and thou hast said unto him: Jehovah, God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Send My people away, and they serve Me in the wilderness; and lo, thou hast not hearkened hitherto.
Update Bible Version
And you shall say to him, Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, look, so far you haven't listened.
Webster's Bible Translation
And thou shalt say to him, The LORD God of the Hebrews hath sent me to thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and behold, hitherto thou wouldest not hear.
World English Bible
You shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness:" and, behold, until now you haven't listened.
New King James Version
And you shall say to him, "The LORD God of the Hebrews has sent me to you, saying, "Let My people go, that they may serve Me in the wilderness"; but indeed, until now you would not hear!
New Living Translation
Then announce to him, ‘The Lord , the God of the Hebrews, has sent me to tell you, "Let my people go, so they can worship me in the wilderness." Until now, you have refused to listen to him.
New Life Bible
And say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let My people go, so they may worship Me in the desert. But see, you have not yet listened."
New Revised Standard
Say to him, ‘The Lord , the God of the Hebrews, sent me to you to say, "Let my people go, so that they may worship me in the wilderness." But until now you have not listened.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shalt thou say unto him - Yahweh God of the Hebrews hath sent me unto thee saying, - Let my people go, that they may serve me in the desert, - And lo! thou hast not hearkened hitherto.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt say to him: The Lord God of the Hebrews sent me to thee, saying: Let my people go to sacrifice to me in the desert: and hitherto thou wouldst not hear.
Revised Standard Version
And you shall say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness; and behold, you have not yet obeyed."
New American Standard Bible (1995)
"You shall say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let My people go, that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now."

Contextual Overview

14 Adonai said to Moshe, "Pharaoh is stubborn. He refuses to let the people go. 15 Go to Pharaoh in the morning when he goes out to the water. Stand on the riverbank to confront him, take in your hand the staff which was turned into a snake, 16 and say to him, ‘ Adonai , the God of the Hebrews, sent me to you to say: "Let my people go, so that they can worship me in the desert." But until now you haven't listened; 17 so Adonai says, "This will let you know that I am Adonai ": I will take the staff in my hand and strike the water in the river, and it will be turned into blood. 18 The fish in the river will die, the river will stink and the Egyptians won't want to drink water from the river.'" 19 Adonai said to Moshe, "Say to Aharon, ‘Take your staff, reach out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, canals, ponds and all their reservoirs, so that they can turn into blood. There will be blood throughout the whole land of Egypt, even in the wooden buckets and stone jars.'" 20 Moshe and Aharon did exactly what Adonai had ordered. He raised the staff and, in the sight of Pharaoh and his servants, struck the water in the river; and all the water in the river was turned into blood. 21 The fish in the river died, and the river stank so badly that the Egyptians couldn't drink its water. There was blood throughout all the land of Egypt. 22 But the magicians of Egypt did the same with their secret arts, so that Pharaoh was made hardhearted and didn't listen to them, as Adonai had said would happen. 23 Pharaoh just turned and went back to his palace, without taking any of this to heart.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The Lord: Exodus 3:18, Exodus 5:3, Exodus 9:1, Exodus 9:13, Exodus 10:3, 1 Samuel 4:6-9

Let my: Exodus 8:1, Exodus 8:20, Exodus 13:15, Exodus 14:5, Isaiah 45:13, Jeremiah 50:33, Acts 4:21-23

serve: Exodus 3:12, Exodus 3:18, Exodus 5:1-3, Exodus 9:1

Reciprocal: Psalms 105:14 - General 2 Corinthians 11:22 - Hebrews

Cross-References

Genesis 7:1
(ii) Adonai said to Noach, "Come into the ark, you and all your household; for I have seen that you alone in this generation are righteous before me.
Genesis 7:2
Of every clean animal you are to take seven couples, and of the animals that are not clean, one couple;
Genesis 7:3
also of the birds in the air take seven couples — in order to preserve their species throughout the earth.
Genesis 7:4
For in seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; I will wipe out every living thing that I have made from the face of the earth."
Genesis 7:5
Noach did all that Adonai ordered him to do.
Genesis 7:10
After seven days the water flooded the earth.
Deuteronomy 33:27
(vi) The God of old is a dwelling-place, with everlasting arms beneath. He expelled the enemy before you and he said, ‘Destroy!'
Psalms 46:2
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
Proverbs 3:23
Then you will walk your way securely, without hurting your foot.
Matthew 25:10
But as they were going off to buy, the bridegroom came. Those who were ready went with him to the wedding feast, and the door was shut.

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt say unto him,.... Upon meeting him:

the Lord God of the Hebrews hath sent me unto thee; still appearing in the character of the ambassador of Jehovah, the God of the children of Israel:

saying, let my people go, that they may serve me in the wilderness; the demand is once more renewed, before any punishment is inflicted for refusal, that the patience and forbearance of God might be the more visible, and his judgments appear the more righteous when inflicted, as well as Pharaoh be left more inexcusable. The reason of the demand is observed,

that they may serve me; keep a feast, and sacrifice to him, as is before expressed, and the place where is pointed at:

in the wilderness; at Sinai, in Arabia, where were the mountains of Sinai and Horeb; but the time of their service is not here expressed, as elsewhere, namely, three days:

and, behold, hitherto thou wouldest not hear; and obey the voice of the Lord, upbraiding him with his disobedience, and the hardness of his heart; but signifying it was not now too late, though it was advisable to be quick, or the blow would be given, and the plagues inflicted.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile