Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ezekiel 12:15

They will know that I am Adonai when I scatter them among the nations and disperse them among the countries.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Remnant;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will know that I am the Lord when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.
Hebrew Names Version
They shall know that I am the LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
King James Version
And they shall know that I am the Lord , when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
English Standard Version
And they shall know that I am the Lord , when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.
New American Standard Bible
"So they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.
New Century Version
"They will know that I am the Lord when I scatter them among the nations and spread them among the countries.
Amplified Bible
"So they will know and understand fully that I am the LORD when I scatter them among the nations and disperse them among the [pagan] countries.
World English Bible
They shall know that I am Yahweh, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
Geneva Bible (1587)
And they shall knowe that I am the Lord, when I shall scatter them among the nations, & disperse them in the countreis.
New American Standard Bible (1995)
"So they will know that I am the LORD when I scatter them among the nations and spread them among the countries.
Legacy Standard Bible
So they will know that I am Yahweh when I scatter them among the nations and spread them among the countries.
Berean Standard Bible
And they will know that I am the LORD when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries.
Contemporary English Version
The Lord will force the rest of the people in Jerusalem to live in foreign nations, where they will realize that he has done all these things.
Darby Translation
And they shall know that I [am] Jehovah when I shall scatter them among the nations and disperse them through the countries.
Easy-to-Read Version
Then they will know that I am the Lord . They will know that I scattered them among the nations. They will know that I forced them to go to other countries.
George Lamsa Translation
And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations and disperse them in the countries.
Good News Translation
"When I scatter them among the other nations and in foreign countries, they will know that I am the Lord .
Lexham English Bible
And they will know that I am Yahweh when I scatter them among the nations and I scatter them in the countries.
Literal Translation
And they shall know that I am Jehovah when I shall scatter them among the nations and disperse them in the lands.
Miles Coverdale Bible (1535)
So when I haue scatred them amonge the Heithen, and strowed them in the londes: they shal knowe, that I am ye LORDE.
American Standard Version
And they shall know that I am Jehovah, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
Bible in Basic English
And they will be certain that I am the Lord, when I send them in flight among the nations, driving them out through the countries.
JPS Old Testament (1917)
And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
King James Version (1611)
And they shall know that I am the Lord, when I shal scatter them among the nations, and disperse them in the countreys.
Bishop's Bible (1568)
So when I haue scattered them among the heathen and strowed them in the landes, they shall knowe that I am the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall know that I am the Lord, when I have scattered them among the nations; and I will disperse them in the countries.
English Revised Version
And they shall know that I am the LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen wite, that Y am the Lord, whanne Y schal scatere hem among hethene men, and schal sowe hem abrood in londis.
Update Bible Version
And they shall know that I am Yahweh, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
Webster's Bible Translation
And they shall know that I [am] the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
New English Translation
"Then they will know that I am the Lord when I disperse them among the nations and scatter them among foreign countries.
New King James Version
"Then they shall know that I am the LORD, when I scatter them among the nations and disperse them throughout the countries.
New Living Translation
And when I scatter them among the nations, they will know that I am the Lord .
New Life Bible
Then they will know that I am the Lord when I divide them among the nations, and spread them among the countries.
New Revised Standard
And they shall know that I am the Lord , when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall they know that, I, am Yahweh By my dispersing them among the nations, And scattering them throughout the lands.
Douay-Rheims Bible
And they shall know that I am the Lord, when I shall have dispersed them among the nations, and scattered them in the countries.
Revised Standard Version
And they shall know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.
Young's Literal Translation
And they have known that I [am] Jehovah, in My scattering them among nations, and I have spread them through lands;

Contextual Overview

1 The word of Adonai came to me: 2 "Human being, you are living among a rebellious people. They have eyes that can see, but they don't take notice; and they have ears that can hear, but they don't pay attention; because they are a rebellious people. 3 So you, human being, prepare supplies for exile; and during the daytime, as they watch, go away as if you were going into exile — leave your place, and go somewhere else as they watch. Perhaps they will take notice, even though they are a rebellious house. 4 Bring out your belongings during the day while they watch, as supplies for exile; and you yourself, while they watch, are to leave as people do who are going into exile. 5 Dig a hole through the wall while they watch, and carry [your belongings] out through it. 6 While they watch, you are to shoulder your pack and carry it out into the dark, with your face covered, so that you can't see the ground; for I am making you a sign for the house of Isra'el." 7 So I did as I had been ordered — I brought out my belongings during the day as supplies for exile, and in the evening I dug a hole through the wall with my hand; then I carried my pack out on my shoulder in the dark as they watched. 8 In the morning the word of Adonai came to me: 9 "Human being, the house of Isra'el, that rebellious house, has asked you what you are doing. 10 Tell them that Adonai Elohim says this prophecy concerns the prince in Yerushalayim and all the house of Isra'el there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 12:16, Ezekiel 12:20, Ezekiel 5:13, Ezekiel 6:7, Ezekiel 6:14, Ezekiel 7:4, Ezekiel 11:10, Ezekiel 24:27, Ezekiel 25:11, Ezekiel 26:6, Ezekiel 28:26, Ezekiel 33:33, Ezekiel 39:28, Ezekiel 14:18, Psalms 9:16

Reciprocal: Deuteronomy 4:27 - General 2 Kings 25:11 - the rest Psalms 59:11 - Slay Psalms 68:1 - be scattered Jeremiah 9:16 - scatter Jeremiah 29:18 - will deliver Jeremiah 49:32 - I will scatter Ezekiel 22:15 - scatter Zechariah 2:6 - spread James 1:1 - scattered

Cross-References

Genesis 12:2
I will make of you a great nation, I will bless you, and I will make your name great; and you are to be a blessing.
Genesis 12:4
So Avram went, as Adonai had said to him, and Lot went with him. Avram was 75 years old when he left Haran.
Genesis 12:5
Avram took his wife Sarai, his brother's son Lot, and all their possessions which they had accumulated, as well as the people they had acquired in Haran; then they set out for the land of Kena‘an and entered the land of Kena‘an.
Genesis 12:16
He treated Avram well for her sake, giving him sheep, cattle, male and female donkeys, male and female slaves, and camels.
Genesis 20:2
Avraham was saying of Sarah his wife, "She is my sister"; so Avimelekh king of G'rar sent and took Sarah.
Genesis 40:2
Pharaoh became angry with his two officers the chief cupbearer and the chief baker.
Genesis 41:1
At the end of two years, Pharaoh had a dream: he was standing beside the Nile River;
Exodus 2:5
The daughter of Pharaoh came down to bathe in the river while her maids-in-attendance walked along the riverside. Spotting the basket among the reeds, she sent her slave-girl to get it.
Exodus 2:15
When Pharaoh heard of it, he tried to have Moshe put to death. But Moshe fled from Pharaoh to live in the land of Midyan. One day, as he was sitting by a well,
1 Kings 3:1
Shlomo formed an alliance with Pharaoh king of Egypt by marrying Pharaoh's daughter. He brought her into the City of David, [where she lived] until he had finished building his own palace, the house of Adonai and the wall around Yerushalayim.

Gill's Notes on the Bible

And they shall know that I [am] the Lord,.... God omniscient, and can and do foresee and foretell future events, when the above things shall come to pass; and omnipotent, able to do what he purposed and declared he would; and true and faithful to his word, and holy and righteous in all his ways and works:

when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries; of Egypt, Babylon, Media, and other places.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile