Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ezekiel 13:7

Haven't you had a futile vision and spoken a false divination when you say, ‘ Adonai says,' and I have not spoken?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Minister, Christian;   Sorcery;   The Topic Concordance - Opposition;   Prophecy and Prophets;   Speech/communication;   Torrey's Topical Textbook - Divination;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Divination;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lie, Lying;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Albeit;   Hastings' Dictionary of the New Testament - False Prophets;   Soothsaying;   People's Dictionary of the Bible - Obsolete or obscure words in the english av bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Divide;   Micaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Didn’t you see a false vision and speak a lying divination when you proclaimed, “This is the Lord’s declaration,” even though I had not spoken?
Hebrew Names Version
Haven't you seen a false vision, and haven't you spoken a lying divination, in that you say, the LORD says; but I have not spoken?
King James Version
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The Lord saith it; albeit I have not spoken?
English Standard Version
Have you not seen a false vision and uttered a lying divination, whenever you have said, ‘Declares the Lord ,' although I have not spoken?"
New American Standard Bible
"Did you not see a false vision and tell a lying divination when you said, 'The LORD declares,' but it is not I who have spoken?"'"
New Century Version
You said, "This is the message of the Lord ," but that is a false vision. Your prophecies are lies, because I have not spoken.
Amplified Bible
"Did you not see (make up) a false vision and speak a lying divination when you said, 'The LORD declares,' but it is not I who have spoken?"'"
World English Bible
Haven't you seen a false vision, and haven't you spoken a lying divination, in that you say, Yahweh says; but I have not spoken?
Geneva Bible (1587)
Haue ye not seene a vaine vision? and haue yee not spoken a lying diuination? ye say, The Lorde sayth it, albeit I haue not spoken.
New American Standard Bible (1995)
"Did you not see a false vision and speak a lying divination when you said, 'The LORD declares,' but it is not I who have spoken?"'"
Legacy Standard Bible
Did you not see a worthless vision and speak a lying divination when you said, ‘Yahweh declares,' but it is not I who have spoken?"'"
Berean Standard Bible
Have you not seen a false vision and spoken a lying divination when you proclaimed, "Thus declares the LORD," even though I had not spoken?'
Contemporary English Version
They say they're preaching my messages, but they are full of lies—I did not speak to them!
Darby Translation
Have ye not seen a vain vision, and spoken a lying divination, when ye say, Jehovah saith; and I have not spoken?
Easy-to-Read Version
"‘If you prophets saw visions, they were not true. And all you got from your magic was lies! So how can you say that the Lord told you those things? I did not speak to you!'"
George Lamsa Translation
Indeed you have seen a vain vision, and you have spoken a lying divination, and yet you say, The LORD said it; although I have not spoken.
Good News Translation
I tell them: Those visions you see are false, and the predictions you make are lies. You say that they are my words, but I haven't spoken to you!"
Lexham English Bible
Have you not seen a false vision and spoken a lying divination, and you said, ‘Declaration of Yahweh!' but I myself did not speak.
Literal Translation
Did you not see a vain vision and speak a lying divination? Yet you say, Jehovah declares, though I have not spoken.
Miles Coverdale Bible (1535)
Vayne visios haue ye sene, & spoke false prophecies. when ye saye: the LORDE hath spoken it, where as I neuer sayde it.
American Standard Version
Have ye not seen a false vision, and have ye not spoken a lying divination, in that ye say, Jehovah saith; albeit I have not spoken?
Bible in Basic English
Have you not seen a vision without substance and have you not falsely made use of secret arts, when you say, The Lord has said; though I have said nothing?
JPS Old Testament (1917)
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say: The LORD saith; albeit I have not spoken?
King James Version (1611)
Haue ye not seene a vaine vision, and haue ye not spoken a lying diuination, whereas yee say, The Lord sayth it, albeit I haue not spoken?
Bishop's Bible (1568)
Haue ye not seene vayne visions, and spoken false prophecies, when ye say, the Lorde hath spoken it, whereas I neuer sayde it.
Brenton's Septuagint (LXX)
Have ye not seen a false vision? and spoken vain prophecies?
English Revised Version
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith; albeit I have not spoken?
Wycliffe Bible (1395)
Whether ye seen not a veyn visioun, and spaken fals diuynyng, and seiden, The Lord seith, whanne Y spak not?
Update Bible Version
Have you not seen a false vision, and have you not spoken a lying psychic reading, in that you say, Yahweh says; albeit I haven't spoken?
Webster's Bible Translation
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith [it], although I have not spoken?
New English Translation
Have you not seen a false vision and announced a lying omen when you say, "the Lord declares," although I myself never spoke?
New King James Version
Have you not seen a futile vision, and have you not spoken false divination? You say, "The LORD says,' but I have not spoken."
New Living Translation
Can your visions be anything but false if you claim, ‘This message is from the Lord ,' when I have not even spoken to you?
New Life Bible
Did you not see a false dream and tell a lie using your secret ways when you said, ‘This is what the Lord says,' when I have not spoken?"'"
New Revised Standard
Have you not seen a false vision or uttered a lying divination, when you have said, "Says the Lord ," even though I did not speak?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Is it not a Vision of falsehood, ye have seen, and a Divination of lies, ye have spoken, Since ye are saying. Declareth Yahweh! when I have not spoken
Douay-Rheims Bible
Have you not seen a vain vision and spoken a lying divination: and you say: The Lord saith: whereas I have not spoken.
Revised Standard Version
Have you not seen a delusive vision, and uttered a lying divination, whenever you have said, 'Says the LORD,' although I have not spoken?"
Young's Literal Translation
A vain vision have ye not seen, And a lying divination spoken, When ye say: An affirmation of Jehovah, And I have not spoken?
THE MESSAGE
"Haven't you fantasized sheer nonsense? Aren't your sermons tissues of lies, saying ‘ God says...' when I've done nothing of the kind? Therefore—and this is the Message of God , the Master, remember—I'm dead set against prophets who substitute illusions for visions and use sermons to tell lies. I'm going to ban them from the council of my people, remove them from membership in Israel, and outlaw them from the land of Israel. Then you'll realize that I am God , the Master.

Contextual Overview

1 The word of Adonai came to me: 2 "Human being, prophesy against the prophets of Isra'el who prophesy. Tell those prophesying out of their own thoughts, ‘Listen to what Adonai says! 3 Adonai Elohim says: "Woe to the vile prophets who follow their own spirits and things which they have not seen! 4 Isra'el, your prophets have been like jackals among ruins. 5 You [prophets] have not gone up to the breaks in the barricade or repaired it for the house of Isra'el, so that they can stand fast in battle on the day of Adonai . 6 Their visions are futile and their divination is false; they say, ‘ Adonai says,' when Adonai has not sent them; yet they hope that the word will be confirmed. 7 Haven't you had a futile vision and spoken a false divination when you say, ‘ Adonai says,' and I have not spoken? 8 Therefore here is what Adonai Elohim does say: ‘Because you have spoken futilities and seen falsehoods, therefore I am against you,' says Adonai Elohim . 9 "‘"My hand will be against the prophets who have futile visions and produce false divinations; they will not be allowed into the council of my people, or be written in the register of the house of Isra'el, or enter the land of Isra'el. Then you will know that I am Adonai Elohim .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The Lord: Ezekiel 13:2, Ezekiel 13:3, Ezekiel 13:6, Matthew 24:23, Matthew 24:24

Reciprocal: 1 Kings 22:6 - Go up 2 Chronicles 18:10 - Thus Nehemiah 6:12 - God had Isaiah 28:7 - err in Isaiah 30:10 - speak Jeremiah 14:14 - divination Jeremiah 23:32 - to err Jeremiah 28:11 - Thus Ezekiel 22:28 - Thus saith the Lord Romans 3:13 - with their

Cross-References

Genesis 10:19
The border of the Kena‘ani was from Tzidon, as you go toward G'rar, to ‘Azah; as you go toward S'dom, ‘Amora, Admah and Tzvoyim, to Lesha.
Genesis 12:6
Avram passed through the land to the place called Sh'khem, to the oak of Moreh. The Kena‘ani were then in the land.
Genesis 13:14
Adonai said to Avram, after Lot had moved away from him, "Look all around you from where you are, to the north, the south, the east and the west.
Genesis 13:15
All the land you see I will give to you and your descendants forever,
Genesis 13:18
Avram moved his tent and came to live by the oaks of Mamre, which are in Hevron. There he built an altar to Adonai .
Genesis 21:25
Now Avraham had complained to Avimelekh about a well which Avimelekh's servants had seized.
Genesis 26:20
But the herdsmen of G'rar quarreled with Yitz'chak's herdsmen, claiming, "That water is ours!" So he called the well ‘Esek [quarrel], because they quarreled with him.
Genesis 34:30
But Ya‘akov said to Shim‘on and Levi, "You have caused me trouble by making me stink in the opinion of the local inhabitants, the Kena‘ani and the P'rizi. Since I don't have many people, they'll align themselves together against me and attack me; and I will be destroyed, I and my household."
Exodus 2:17
when the shepherds came and tried to drive them away. But Moshe got up and defended them; then he watered their sheep.
Nehemiah 5:9
I also said, "What you are doing is not good! You should be living in fear of our God, so that our pagan enemies won't have grounds for deriding us.

Gill's Notes on the Bible

Have ye not seen a vain vision,.... A vision only in pretence, and not in reality; the effect of their own fancy, and not anything shown them by the Lord:

and have ye not spoken a lying divination; delivered out a known lie, saying they had it from the Lord, when they had it not; or a prophecy that will deceive, and be without effect, and in the issue prove a falsehood:

whereas ye say, the Lord saith [it]; albeit I have not spoken? this is a proof that what they gave out for a vision and prophecy was a vain and false one; seeing they pretended they had it from the Lord, when he never spoke a word to them, or by them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile