Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ezekiel 21:17

"Shout and wail, human being, because it's coming upon my people, upon all the leaders of Isra'el — they will be victims of the sword along with my people. Strike your thigh in remorse!

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Hands, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cry, Crying;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I also will clap my hands together, and I will satisfy my wrath. I, the Lord, have spoken.”
Hebrew Names Version
I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, the LORD, have spoken it.
King James Version
I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the Lord have said it.
English Standard Version
I also will clap my hands, and I will satisfy my fury; I the Lord have spoken."
New American Standard Bible
"I will also clap My hands, and I will satisfy My wrath; I, the LORD, have spoken."
New Century Version
I will also clap my hands and use up my anger. I, the Lord , have spoken."
Amplified Bible
"I will also strike My hands together, and I will cause My wrath to rest. I the LORD have spoken."
World English Bible
I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Yahweh, have spoken it.
Geneva Bible (1587)
I wil also smite mine hands together, & wil cause my wrath to cease. I the Lord haue said it.
New American Standard Bible (1995)
"I will also clap My hands together, and I will appease My wrath; I, the LORD, have spoken."
Legacy Standard Bible
And I will also strike My hands together, and I will cause My wrath to be at rest; I, Yahweh, have spoken."
Berean Standard Bible
I too will strike My hands together, and I will satisfy My wrath. I, the LORD, have spoken.'"
Contemporary English Version
Then I will stop being angry, and I will clap my hands in victory. I, the Lord , have spoken.
Darby Translation
And I myself will smite my hands together, and I will satisfy my fury: I Jehovah have spoken [it].
Easy-to-Read Version
"Then I, too, will clap my hands and stop showing my anger. I, the Lord , have spoken!"
George Lamsa Translation
I will also clap my hands, and I will cause my fury to rest; I the LORD have said it.
Good News Translation
I also will clap my hands, and my anger will be over. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
And also I myself will clap my hands, and I will satisfy my rage! I, Yahweh, I have spoken."
Literal Translation
And also I, I will strike My hand to My hand, and I will cause My fury to rest. I, Jehovah, have spoken.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil smyte my hondes together also, and satisfie my wrothfull indignacion: Euen I the LORDE haue sayde it.
American Standard Version
I will also smite my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Jehovah, have spoken it.
Bible in Basic English
And I will put my hands together with a loud sound, and I will let my wrath have rest: I the Lord have said it.
JPS Old Testament (1917)
Cry and wail, son of man; for it is upon My people, it is upon all the princes of Israel; they are thrust down to the sword with My people; smite therefore upon thy thigh.
King James Version (1611)
I will also smite mine hands together, and I wil cause my furie to rest: I the Lord haue sayd it.
Bishop's Bible (1568)
I will smite my handes together also, and make my wrathfull indignation to rest: euen I the Lorde haue sayde it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I also will clap my hands, and let loose my fury: I the Lord have spoken it.
English Revised Version
I will also smite mine hands together, and I will satisfy my fury: I the LORD have spoken it.
Wycliffe Bible (1395)
Certis and Y schal smyte with hond to hond, and Y schal fille myn indignacioun; Y the Lord spak.
Update Bible Version
I will also smite my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Yahweh, have spoken it.
Webster's Bible Translation
I will also smite my hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said [it].
New English Translation
I too will clap my hands together, I will exhaust my rage; I the Lord have spoken."
New King James Version
"I also will beat My fists together, And I will cause My fury to rest; I, the LORD, have spoken."
New Living Translation
I, too, will clap my hands, and I will satisfy my fury. I, the Lord , have spoken!"
New Life Bible
I will also clap My hands, and My anger will be gone. I, the Lord, have spoken."
New Revised Standard
I too will strike hand to hand, I will satisfy my fury; I the Lord have spoken.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea even I myself, will smite my hands together, And will cause mine indignation to find rest, - Yahweh have spoken.
Douay-Rheims Bible
And I will clap my hands together, and will satisfy my indignation: I the Lord have spoken.
Revised Standard Version
I also will clap my hands, and I will satisfy my fury; I the LORD have spoken."
Young's Literal Translation
And I also, I smite My hand on my hand, And have caused My fury to rest; I, Jehovah, have spoken.'

Contextual Overview

8 tell the land of Isra'el that Adonai Elohim says, ‘I am against you. I will draw my sword from its scabbard and cut off from you the righteous and the wicked. 9 Since I am going to rid you of both righteous and evildoers, my sword will also go out of its scabbard against everyone, from the Negev to the north. 10 Everyone alive will know that I, Adonai , drew my sword from its scabbard; it will not be sheathed again.' 11 "Therefore, human being, groan! Groan bitterly, as if your heart would break, as they watch. 12 Then, when they ask you, ‘Why are you groaning?' you will answer, ‘Because of the news, because it's coming. All hearts will melt, all hands hang limp, all spirits faint and all knees turn to water; here, it's coming, it will happen,' says Adonai Elohim ." 13 The word of Adonai came to me: 14 "Human being, prophesy. Say that Adonai Elohim says to say this: ‘A sword, a sword has been sharpened and polished, 15 sharpened in order to slaughter and slaughter, polished to flash like lightning. But how can we rejoice? My son rejects the rod and every other stick. 16 The sword was given to be polished, so that it could be wielded; it was sharpened and polished to be placed in the slaughterer's hand.' 17 "Shout and wail, human being, because it's coming upon my people, upon all the leaders of Isra'el — they will be victims of the sword along with my people. Strike your thigh in remorse!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

smite: Ezekiel 21:14, Ezekiel 22:13, Numbers 24:10

and I: Ezekiel 5:13, Ezekiel 16:42, Deuteronomy 28:63, Isaiah 1:24, Zechariah 6:8

Reciprocal: Deuteronomy 32:13 - honey Jeremiah 4:4 - lest

Cross-References

Genesis 15:1
Some time later the word of Adonai came to Avram in a vision: "Don't be afraid, Avram. I am your protector; your reward will be very great."
Genesis 16:9
The angel of Adonai said to her, "Go back to your mistress, and submit to her authority."
Genesis 16:11
The angel of Adonai said to her, "Look, you are pregnant, and you will give birth to a son. You are to call him Yishma‘el [God pays attention] because Adonai has paid attention to your misery.
Genesis 21:1
Adonai remembered Sarah as he had said, and Adonai did for Sarah what he had promised.
Genesis 21:2
Sarah conceived and bore Avraham a son in his old age, at the very time God had said to him.
Genesis 21:4
Avraham circumcised his son Yitz'chak when he was eight days old, as God had ordered him to do.
Genesis 21:6
Sarah said, "God has given me good reason to laugh; now everyone who hears about it will laugh with me."
Genesis 21:13
But I will also make a nation from the son of the slave-girl, since he is descended from you."
Genesis 21:14
Avraham got up early in the morning, took bread and a skin of water and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, and the child; then he sent her away. After leaving, she wandered in the desert around Be'er-Sheva.
Genesis 46:3
He said, "I am God, the God of your father. Don't be afraid to go down to Egypt. It is there that I will make you into a great nation.

Gill's Notes on the Bible

I will also smite my hands together,.... As well as the prophet was bid to do, Ezekiel 21:14, either expressing a concern for the calamity of the people, or indignation at their sins: or rather as encouraging their enemies to make use of the sword pointed at them, and, as it were, rejoicing at their destruction for the honour of his justice. The Targum is,

"and even I will bring vengeance upon vengeance:''

and I will cause my fury to rest; when the sword has done its business, and just vengeance is taken, the fury of the Lord shall cease; it shall proceed no further, it shall be kept within due bounds, and no more or further rage:

I the Lord have said it; who is omnipotent, and can do all things, and will do everything that he has said, whether in a way of promise or threatening.

Barnes' Notes on the Bible

The second word of judgment: the glittering and destroying sword. The passage may be called the “Lay of the Sword;” it is written in the form of Hebrew poetry, with its characteristic parallelism.

Ezekiel 21:10

It contemneth the rod of my son, as every tree - The rod is the scepter of dominion, assigned to Judah Genesis 49:10. The destroying sword of Babylon despises the scepter of Judah; it despises every tree. Others render the verse, “Shall we make mirth” (saying), “the rod of my son,” (the rod which corrects my people) “contemneth” (treats with scorn, utterly confounds) “every tree” (every other nation); or, the scepter of my people “contemneth” (proudly despises) every other nation. Proud as the people are, they shall be brought to sorrow.

Ezekiel 21:12

Terrors - Better as in the margin.

Smite upon thy thigh - A token of mourning (compare the marginal reference note).

Ezekiel 21:13

Or,

For it is put to the proof, and if it contemneth even the rod, What shall not be? saith the Lord

i. e., What horrors will not arise when the sword shall cut down without regard the ruling scepter of Judah!

Ezekiel 21:14

Doubled the third time - i. e., “thrice doubled” to express its violence and force.

The sword of the slain - The sword whereby men are to be slain.

Of the great men ... - Or, The sword of the mighty slain, which presseth hard upon them.

Ezekiel 21:15

The point of the sword - The threatening sword or terror; as in Genesis 3:24, “the flaming sword.”

And their ruins be multiplied - literally, “to the multiplication of stumblingblocks,” that is, so that the causes of their fall may be more numerous. Compare Jeremiah 46:16.

Made bright ... - Or,

Ah! It is prepared for a lightning-flash, Drawn for slaughter.

Ezekiel 21:16

The prophet addresses the sword,

Gather thyself up, O sword, to the right or to the left.

Another rendering is: “Turn thee backwards! get thee to the right! Set thee forwards (?)!get thee to the left! O whither is thy face appointed?

Ezekiel 21:17

The Lord smites together His hands in anger (marginal reference), man in consternation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile