Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ezekiel 27:34

But now you have been wrecked by the waves, sunk in the watery depths; your merchandise and all your people have gone down with you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Merchant;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Phoenicia, Phenicia, or Phenice;   Ship;   Charles Buck Theological Dictionary - Regeneration;   Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mourning Customs;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ship;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Merchandise;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now you are wrecked by the seain the depths of the waters;your goods and the people within youhave gone down.
Hebrew Names Version
In the time that you were broken by the seas in the depths of the waters, your merchandise and all your company did fall in the midst of you.
King James Version
In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.
English Standard Version
Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your crew in your midst have sunk with you.
New American Standard Bible
'Now that you are broken by the seas In the depths of the waters, Your merchandise and all your company Have fallen in the midst of you.
New Century Version
But now you are broken by the sea and have sunk to the bottom. Your goods and all the people on board have gone down with you.
Amplified Bible
'Now you are shattered by the seas In the depths of the waters; Your merchandise and all your crew Have gone down with you.
World English Bible
In the time that you were broken by the seas in the depths of the waters, your merchandise and all your company did fall in the midst of you.
Geneva Bible (1587)
When thou shalt be broken by ye seas in the depths of the waters, thy marchandise and all thy multitude, which was in the mids of thee, shal fal.
New American Standard Bible (1995)
'Now that you are broken by the seas In the depths of the waters, Your merchandise and all your company Have fallen in the midst of you.
Legacy Standard Bible
Now that you are broken by the seasIn the depths of the waters,Your merchandise and all your assemblyHave fallen in the midst of you.
Berean Standard Bible
Now you are shattered by the seas in the depths of the waters; your goods and the people among you have gone down with you.
Contemporary English Version
But now you are wrecked in the deep sea, with your cargo and crew scattered everywhere.
Darby Translation
In the time [when] thou art broken by the seas, in the depths of the waters, thy merchandise and all thine assemblage in the midst of thee have fallen.
Easy-to-Read Version
But now you are broken by the seas and by the deep waters. All the things you sell and all your people have fallen.
George Lamsa Translation
In the time when you shall be broken and sink in the depths of the sea, your merchandise and all your people in the midst of you shall fall.
Good News Translation
Now you are wrecked in the sea; You have sunk to the ocean depths. Your goods and all who worked for you Have vanished with you in the sea.'
Lexham English Bible
Now you are broken by seas in the depths of waters; your wares and all of your crew in the midst of you have sunk.
Literal Translation
At this time you are broken from the seas. By the depths of the waters your goods and all your assembly have fallen in your midst.
Miles Coverdale Bible (1535)
But now art thou cast downe in to the depe of the see, all thy resorte of people is perished with the.
American Standard Version
In the time that thou wast broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company did fall in the midst of thee.
Bible in Basic English
Now that you are broken by the seas in the deep waters, your goods and all your people will go down with you.
JPS Old Testament (1917)
Now that thou art broken by the seas in the depths of the waters, and thy merchandise and all thy company are fallen in the midst of thee,
King James Version (1611)
In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy companie in the middest of thee shal fall.
Bishop's Bible (1568)
When thou shalt be broken by the seas in the deapthes of the waters, thy marchaundise & all thy multitude that was in the mids of thee, shall fall.
Brenton's Septuagint (LXX)
Now art thou broken in the sea, thy traders are in the deep water, and all thy company in the midst of thee: all thy rowers have fallen.
English Revised Version
In the time that thou wast broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company did fall in the midst of thee.
Wycliffe Bible (1395)
Now thou art al to-brokun of the see, in the depthis of watris. Thi richessis and al thi multitude that was in the myddis of thee fellen doun;
Update Bible Version
In the time that you were broken by the seas in the depths of the waters, your merchandise and all your company fell in the midst of you.
Webster's Bible Translation
In the time [when] thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.
New English Translation
Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your company have sunk along with you.
New King James Version
But you are broken by the seas in the depths of the waters; Your merchandise and the entire company will fall in your midst.
New Living Translation
Now you are a wrecked ship, broken at the bottom of the sea. All your merchandise and crew have gone down with you.
New Life Bible
Now you are wrecked by the sea, in the deep waters. Your good things and all your people have gone down with you.
New Revised Standard
Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your crew have sunk with you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, thou art wrecked out of the seas In the depths of waters, - Thy merchandise and all thy gathered host In thy midst, have fallen.
Douay-Rheims Bible
Now thou art destroyed by the sea, thy riches are in the bottom of the waters, and all the multitude that was in the midst of thee is fallen.
Revised Standard Version
Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your crew have sunk with you.
Young's Literal Translation
The time of [thy] being broken by the seas in the depths of the waters, Thy merchandise and all thy assembly in thy midst have fallen.

Contextual Overview

26 Your oarsmen brought you through heavy seas. But the east wind will break you surrounded by the sea. 27 Your riches, your goods, your merchandise, your crew, your pilots, your ship-sealers, your traders, all your warriors aboard, and all the others in the ship with you will sink surrounded by the sea on the day of your shipwreck. 28 When they hear the cries of your pilots, the mainland coasts will tremble. 29 The oarsmen, crew and pilots will disembark and stand on shore, 30 mourning aloud at your fate, crying bitterly, throwing dust on their heads, rolling in the ashes, 31 shaving their heads bald for you, wrapping themselves in sackcloth, with heartfelt bitterness weeping for you in bitter lamentation. 32 Wailing, they will raise a lament for you; this will be their lament for you: "‘"Who anywhere in the sea has ever been silenced like Tzor? 33 When your wares came forth from the seas, you satisfied many peoples; with your vast wealth and variety of goods you enriched the kings of the earth. 34 But now you have been wrecked by the waves, sunk in the watery depths; your merchandise and all your people have gone down with you. 35 All who live along the coasts are aghast at you; their kings are horribly afraid, their faces are convulsed;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 27:26, Ezekiel 27:27, Ezekiel 26:12-15, Ezekiel 26:19-21, Zechariah 9:3, Zechariah 9:4

Reciprocal: Exodus 15:5 - depths Isaiah 23:11 - stretched Ezekiel 28:8 - are slain Acts 27:41 - broken Revelation 18:23 - thy merchants

Cross-References

Genesis 27:24
He asked, "Are you really my son ‘Esav?" And he replied, "I am."
Genesis 27:28
(vi) So may God give you dew from heaven, the richness of the earth, and grain and wine in abundance.
1 Samuel 30:4
Then David and the people with him cried aloud until they had no more power to cry.
Proverbs 1:31
So they will bear the consequences of their own way and be overfilled with their own schemes.
Proverbs 19:3
A person's own folly is what ruins his way, but he rages in his heart against Adonai .
Hebrews 12:17
For you know that afterwards, when he wanted to obtain his father's blessing, he was rejected; indeed, even though he sought it with tears, his change of heart was to no avail.

Gill's Notes on the Bible

In the time when thou shall be broken by the seas in the depths of the waters..... By the Chaldean army, which came upon them like the waves of the sea, Ezekiel 26:3 by which they were overpowered and destroyed; just as a ship on the mighty waters is dashed and broke to pieces by the waves thereof:

thy merchandise, and all thy company in the midst of thee, shall fall; trade shall cease, and the mixed multitude of traders from all parts shall be seen no more; the natives of the place shall perish; mariners and soldiers, and persons of every rank and degree, age, and sex. The Targum renders it,

"all thine armies.''

Abendana suggests that this respects the destruction of Tyre by Alexander the great.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile