Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ezekiel 28:3

Sure, you are wiser than Dani'el! No secret can be hidden from you!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Daniel;   Irony;   Pride;   Tyre;   Scofield Reference Index - Beast (the);   Thompson Chain Reference - Daniel;   The Topic Concordance - Pride/arrogance;   Torrey's Topical Textbook - Providence of God, the;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ezekiel;   Bridgeway Bible Dictionary - Phoenicia;   Ship;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Tyre;   Fausset Bible Dictionary - Daniel;   Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Daniel;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Daniel;   Wisdom;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Daniel;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;   Smith Bible Dictionary - Dan'iel;   Tyre;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Isaiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Daniel;   Wisdom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yes, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you!
Hebrew Names Version
behold, you are wiser than Daniyel; there is no secret that is hidden from you;
King James Version
Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
English Standard Version
you are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
New American Standard Bible
Behold, you are wiser than Daniel; There is no secret that is a match for you!
New Century Version
You think you are wiser than Daniel. You think you can find out all secrets.
Amplified Bible
Behold, you are [imagining yourself] wiser than Daniel; There is no secret [you think] that is hidden from you;
World English Bible
behold, you are wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from you;
Geneva Bible (1587)
Behold, thou art wiser then Daniel: there is no secrete, that they can hide from thee.
New American Standard Bible (1995)
Behold, you are wiser than Daniel; There is no secret that is a match for you.
Legacy Standard Bible
Behold, you are wiser than Daniel;There is no secret that is a match for you.
Berean Standard Bible
Behold, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you!
Contemporary English Version
You think you're wiser than Daniel and know everything.
Darby Translation
behold, thou art wiser than Daniel! nothing secret is obscure for thee;
Easy-to-Read Version
You think you are wiser than Daniel and no secret is hidden from you.
George Lamsa Translation
Perhaps you are wiser than Daniel, or you have seen hidden things by your wisdom;
Good News Translation
You think you are wiser than Danel, that no secret can be kept from you.
Lexham English Bible
Look, are you wiser than Daniel, so that no secret is hidden from you?
Literal Translation
Behold, you are wiser than Daniel. Every one of the secret things are not hidden to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, thou thynkest thy selfe wyser then Daniel, that there is no secretes hyd from ye.
American Standard Version
behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from thee;
Bible in Basic English
See, you are wiser than Daniel; there is no secret which is deeper than your knowledge:
JPS Old Testament (1917)
Behold, thou art wiser than Daniel! there is no secret that they can hide from thee!
King James Version (1611)
Behold, thou art wiser then Daniel: there is no secret that they can hide from thee.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, thou thinkest thy selfe wyser then Daniel, that there is no secretes hyd from thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
art thou wiser than Daniel? or have not the wise instructed thee with their knowledge?
English Revised Version
behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
Wycliffe Bible (1395)
thou art wisere than Danyel, ech priuetee is not hid fro thee;
Update Bible Version
look, you are wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from you;
Webster's Bible Translation
Behold, thou [art] wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
New English Translation
Look, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you.
New King James Version
(Behold, you are wiser than Daniel! There is no secret that can be hidden from you!
New Living Translation
You regard yourself as wiser than Daniel and think no secret is hidden from you.
New Life Bible
You are wiser than Daniel. There is no secret that is hidden from you.
New Revised Standard
You are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! wiser, thou than Daniel, - No secret, have they hidden from thee:
Douay-Rheims Bible
Behold thou art wiser than Daniel: no secret is hid from thee.
Revised Standard Version
you are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you;
Young's Literal Translation
Lo, thou [art] wiser than Daniel, No hidden thing have they concealed from thee.

Contextual Overview

1 The word of Adonai came to me: 2 "Human being, tell the prince of Tzor that Adonai Elohim says: ‘Because you are so proud and have said, "I am a god; I sit on the throne of God, surrounded by the sea"; yet you are a man, not God, even though you think that you think like God. 3 Sure, you are wiser than Dani'el! No secret can be hidden from you! 4 By your wisdom and discernment you have acquired wealth, you have gathered gold and silver into your treasuries. 5 By your great skill in trading you have increased your wealth, and it is because of your wealth that you have become so proud. 6 "Therefore Adonai Elohim says, ‘Because you think that you think like God, 7 I will bring foreigners against you, the most barbarous of the nations, to draw their swords against your fine wisdom and defile your splendor. 8 They will lower you into the pit to die a violent death surrounded by the sea. 9 Will you still say, "I am God," to them who are about to kill you? You are a man, you are not God, in the hands of those who defile you. 10 You will die the deaths of the uncircumcised at the hands of foreigners. For I have spoken,' says Adonai Elohim ."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou art: Daniel 1:20, Daniel 2:48, Daniel 5:11, Daniel 5:12, Zechariah 9:2, Zechariah 9:3

no secret: 1 Kings 4:29-32, 1 Kings 10:3, Job 15:8, Psalms 25:14, Daniel 2:22, Daniel 2:27, Daniel 2:28, Daniel 2:47, Daniel 5:12

Reciprocal: Job 32:13 - We Proverbs 28:11 - rich Ezekiel 14:14 - Daniel Ezekiel 27:3 - O thou Ezekiel 28:15 - perfect Daniel 1:6 - Daniel Daniel 1:17 - Daniel had understanding Daniel 4:9 - no secret Habakkuk 1:16 - they

Cross-References

Genesis 1:28
God blessed them: God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea, the birds in the air and every living creature that crawls on the earth."
Genesis 9:1
God blessed Noach and his sons and said to them, "Be fruitful, multiply and fill the earth.
Genesis 13:16
and I will make your descendants as numerous as the specks of dust on the earth — so that if a person can count the specks of dust on the earth, then your descendants can be counted.
Genesis 24:60
They blessed Rivkah with these words: "Our sister, may you be the mother of millions, and may your descendants possess the cities of those who hate them."
Genesis 28:1
So Yitz'chak called Ya‘akov, and, after blessing him, charged him: "You are not to choose a wife from the Hitti women.
Genesis 28:6
Now ‘Esav saw that Yitz'chak had blessed Ya‘akov and sent him away to Paddan-Aram to choose a wife from there, and that as he blessed him he charged him, "You are not to choose a Kena‘ani woman as your wife,"
Genesis 28:17
Then he became afraid and said, "This place is fearsome! This has to be the house of God! This is the gate of heaven!"
Genesis 28:18
Ya‘akov got up early in the morning, took the stone he had put under his head, set it up as a standing-stone, poured olive oil on its top
Genesis 35:11
God further said to him, "I am El Shaddai. Be fruitful and multiply. A nation, indeed a group of nations, will come from you; kings will be descended from you.
Genesis 41:52
The second he called Efrayim [fruit], "For God has made me fruitful in the land of my misfortune."

Gill's Notes on the Bible

Behold; thou art wiser than Daniel,.... That is, in his own opinion; or it is ironically said. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, render it by way of interrogation, "art thou not wiser than Daniel?" who was now at the court of Babylon, and was famous throughout all Chaldea for his knowledge in politics, his wisdom and prudence in government, as well as his skill in interpreting dreams. The Jews have a saying, that

"if all the wise men of the nations were in one scale, and Daniel in the other, he would weigh them all down.''

And perhaps the fame of him had reached the king of Tyre, and yet he thought himself wiser than he; see Zechariah 9:2, antichrist thinks himself wiser than Daniel, or any of the prophets and apostles; he is wise above that which is written, and takes upon him the sole interpretation of the Scriptures, and to fix the sense of them:

there is no secret that they can hide from thee; as he fancied; he had sagacity to penetrate into the councils of neighbouring princes, and discover all plots and intrigues against him; he understood all the "arcana" and secrets of government, and could counterwork the designs of his enemies. Antichrist pretends to know all mysteries, and solve all difficulties, and pass an infallible judgment on things; as if he was of the privy council of heaven, and nothing was transacted there but he was acquainted with it, and had full knowledge of the mind of God in all things.

Barnes' Notes on the Bible

The prophecy against the prince of Tyre. Throughout the east the majesty and glory of a people were collected in the person of their monarch, who in some nations was worshipped as a god. The prince is here the embodiment of the community. Their glory is his glory, their pride his pride. The doom of Tyre could not be complete without denunciation of the prince of Tyre. Idolatrous nations and idolatrous kings were, in the eyes of the prophet, antagonists to the true God. In them was embodied the principle of evil opposing itself to the divine government of the world. Hence, some of the fathers saw upon the throne, not simply a hostile monarch, but “the Prince of this world, spiritual wickedness (or wicked spirits) in high places.” Whenever evil in any way domineers over good, there is a “prince of Tyrus,” against whom God utters His voice. The “mystery of iniquity is ever working, and in that working we recognize the power of Satan whom God condemns and will destroy.

Ezekiel 28:2

Thou hast said, I am a god - Compare Ezekiel 29:3; Daniel 4:30; Acts 12:22; 2 Thessalonians 2:4.

I sit in the seat of God - Words denoting the speaker’s pride; but the situation of the island-city, full of beauty, in the midst of the blue water of the Mediterranean, gives force to the expression. Compare the words describing the lot of Tyre as having been in Eden Ezekiel 28:13.

Thou art a man - Rather, thou art man.

Ezekiel 28:3

Thou art wiser than Daniel - The passage is one of strong irony. Compare Ezekiel 14:14; Daniel 6:3.

Ezekiel 28:9

But thou shalt be a man - Rather, yet art thou man.

Ezekiel 28:10

The uncircumcised - The pagan idolaters as opposed to the covenant-people.

The prophecy against the prince of Tyre. Throughout the east the majesty and glory of a people were collected in the person of their monarch, who in some nations was worshipped as a god. The prince is here the embodiment of the community. Their glory is his glory, their pride his pride. The doom of Tyre could not be complete without denunciation of the prince of Tyre. Idolatrous nations and idolatrous kings were, in the eyes of the prophet, antagonists to the true God. In them was embodied the principle of evil opposing itself to the divine government of the world. Hence, some of the fathers saw upon the throne, not simply a hostile monarch, but “the Prince of this world, spiritual wickedness (or wicked spirits) in high places.” Whenever evil in any way domineers over good, there is a “prince of Tyrus,” against whom God utters His voice. The “mystery of iniquity is ever working, and in that working we recognize the power of Satan whom God condemns and will destroy.

Ezekiel 28:2

Thou hast said, I am a god - Compare Ezekiel 29:3; Daniel 4:30; Acts 12:22; 2 Thessalonians 2:4.

I sit in the seat of God - Words denoting the speaker’s pride; but the situation of the island-city, full of beauty, in the midst of the blue water of the Mediterranean, gives force to the expression. Compare the words describing the lot of Tyre as having been in Eden Ezekiel 28:13.

Thou art a man - Rather, thou art man.

Ezekiel 28:3

Thou art wiser than Daniel - The passage is one of strong irony. Compare Ezekiel 14:14; Daniel 6:3.

Ezekiel 28:9

But thou shalt be a man - Rather, yet art thou man.

Ezekiel 28:10

The uncircumcised - The pagan idolaters as opposed to the covenant-people.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 28:3. Thou art wiser than Daniel — Daniel was at this time living, and was reputable for his great wisdom. This is said ironically. See Ezekiel 14:14; Ezekiel 26:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile