Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ezekiel 30:23

I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Egyptians;   Pharaoh;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethiopia;   Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Calamus;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them among the countries.
Hebrew Names Version
I will scatter the Mitzrim among the nations, and will disperse them through the countries.
King James Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
English Standard Version
I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries.
New American Standard Bible
'And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.
New Century Version
I will scatter the Egyptians among the nations, spreading them among the countries.
Amplified Bible
'I will scatter the Egyptians among the nations and will disperse them throughout the lands.
World English Bible
I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Geneva Bible (1587)
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countreys.
New American Standard Bible (1995)
'I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.
Legacy Standard Bible
I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.
Berean Standard Bible
I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands.
Contemporary English Version
and I will scatter the Egyptians all over the world.
Darby Translation
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Easy-to-Read Version
I will scatter the Egyptians among the nations.
George Lamsa Translation
And I will scatter the Egyptians among the nations and will disperse them through the countries.
Good News Translation
I am going to scatter the Egyptians throughout the world.
Lexham English Bible
And I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them among the countries.
Literal Translation
And I will scatter Egypt among the nations, and will sow them through the lands.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for the Egipcians, I wil scatre them amonge the Heithen, & strowe the in the londes aboute.
American Standard Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Bible in Basic English
And I will send the Egyptians in flight among the nations and wandering through the countries.
JPS Old Testament (1917)
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
King James Version (1611)
And I wil scatter the Egyptians among the nations, and wil disperse them through the countries.
Bishop's Bible (1568)
As for the Egyptians, I will scatter them among the nations, and strawe them in the landes about.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will disperse the Egyptians among the nations, and will utterly scatter them among the countries.
English Revised Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal scatere Egipt among hethene men, and Y schal wyndewe hem in londis.
Update Bible Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Webster's Bible Translation
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
New English Translation
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among foreign countries.
New King James Version
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them throughout the countries.
New Living Translation
I will scatter the Egyptians to many lands throughout the world.
New Life Bible
I will divide the Egyptians among the nations and spread them out among the lands.
New Revised Standard
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them throughout the lands.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will disperse the Egyptians among the nations, - And scatter them throughout the lands;
Douay-Rheims Bible
And I will disperse Egypt among the nations, and scatter them through the countries.
Revised Standard Version
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them throughout the lands.
Young's Literal Translation
And scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands,

Contextual Overview

20 On the seventh day of the first month of the eleventh year, the word of Adonai came to me: 21 "Human being, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; it has not been bound up with dressings and bandages, so that it can heal and become strong enough again to wield the sword. 22 Therefore Adonai Elohim says this: ‘I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the sound one and the broken one, and I will make the sword fall from his hand. 23 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. 24 I will strengthen the arms of the king of Bavel and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh; he will groan like a man mortally wounded. 25 Yes, I will hold up the arms of the king of Bavel; but the arms of Pharaoh will droop. They will know that I am Adonai when I put my sword in the hand of the king of Bavel, and he stretches it out over the land of Egypt. 26 Yes, I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries; and they will know that I am Adonai .'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 30:17, Ezekiel 30:18, Ezekiel 30:26, Ezekiel 29:12, Ezekiel 29:13

Reciprocal: Ezekiel 32:9 - when

Cross-References

Genesis 29:31
Adonai saw that Le'ah was unloved, so he made her fertile, while Rachel remained childless.
Genesis 30:5
Bilhah conceived and bore Ya‘akov a son.
Genesis 30:6
Rachel said, "God has judged in my favor; indeed he has heard me and given me a son." Therefore she called him Dan [he judged].
Isaiah 4:1
On that day, seven women will grab hold of one man and say, "We will supply our own food and wear our own clothes. Just let us bear your name; take away our disgrace."
Luke 1:21
Meanwhile, the people were waiting for Z'kharyah; they were surprised at his taking so long in the Temple.
Luke 1:25
" Adonai has done this for me; he has shown me favor at this time, so as to remove my public disgrace."
Luke 1:27
to a virgin engaged to a man named Yosef, of the house of David; the virgin's name was Miryam.

Gill's Notes on the Bible

And I will scatter the Egyptians among the nations,.... Among the several provinces of Babylon, and other places, where the Chaldeans should carry or send them:

and will disperse them through the countries: the same thing repeated in different words for the confirmation of it.

Barnes' Notes on the Bible

Fourth prophecy against Egypt spoken three months before the capture of Jerusalem Ezekiel 26:1, and three months after the prophecy of Ezekiel 29:1. Meantime, Pharaoh-Hophra’s attempt on Jerusalem had been foiled, and the Egyptians driven back into their own country (Jeremiah 37:5 note).

Ezekiel 30:21

I have broken - Especially by the defeat at Carchemish.

A roller - Or, a bandage.

Ezekiel 30:22

The strong - Such power as Egypt yet retained at home and abroad.

That which was broken - The power which Egypt aimed at ineffectually, the conquest of Palestine and Syria.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile