Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ezekiel 4:11

You are also to drink a limited amount of water, two-thirds of a quart; you may drink it from time to time [during the day].

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Measure;   Symbols and Similitudes;   Water;   Thompson Chain Reference - Hin;   Torrey's Topical Textbook - Measures;   Prophets;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Drink;   Holman Bible Dictionary - Beyond the River;   Ezekiel;   Gestures;   Smith Bible Dictionary - Weights and Measures;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bread;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Measure;   Water;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You will also drink a ration of water, a sixth of a gallon, which you will drink at set times.
Hebrew Names Version
You shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shall you drink.
King James Version
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
English Standard Version
And water you shall drink by measure, the sixth part of a hin; from day to day you shall drink.
New American Standard Bible
"The water you drink shall be a sixth of a hin by measure; you shall drink it from time to time.
New Century Version
You will drink about two-thirds of a quart of water every day at set times.
Amplified Bible
"You shall drink water by measure also, the sixth part of a hin; you shall drink daily at a set time.
World English Bible
You shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shall you drink.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt drinke also water by measure, euen the sixt part of an Hin: from time to time shalt thou drinke.
New American Standard Bible (1995)
"The water you drink shall be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time.
Legacy Standard Bible
The water you drink shall be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time.
Berean Standard Bible
You are also to measure out a sixth of a hin of water to drink, and you are to drink it at set times.
Contemporary English Version
and drink only two large cups of water.
Darby Translation
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
Easy-to-Read Version
You can drink only 3 cups of water each day. You can drink it from time to time throughout the day.
George Lamsa Translation
And you shall drink water by measure, a sixth part of a hin; from time to time shall you drink.
Good News Translation
You will also have a limited amount of water to drink, two cups a day.
Lexham English Bible
And an amount of water you shall drink, a sixth of a hin; at fixed times you shall drink it.
Literal Translation
And you shall drink water by measure: the sixth part of a hin. From time to time you shall drink.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thon shalt dryncke also a certayne measure off water: Namely, the sixte parte of an Hin shalt thou drynke daylie from the begynnynge to the ende.
American Standard Version
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
Bible in Basic English
And you are to take water by measure, the sixth part of a hin: you are to take it at regular times.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin; from time to time shalt thou drink.
King James Version (1611)
Thou shalt drinke also water by measure, the sixt part of an hin: from time to time shalt thou drinke.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt drinke also a certaine measure of water [namely] the sixt [part] of an Hin from tyme to tyme shalt thou drinke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt drink water by measure, even from time to time thou shalt drink the sixth part of a hin.
English Revised Version
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt drynke watir in mesure, the sixte part of hyn; fro tyme til to tyme thou schalt drynke it.
Update Bible Version
And you shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time you shall drink.
Webster's Bible Translation
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
New English Translation
And you must drink water by measure, a pint and a half; you must drink it at fixed times.
New King James Version
You shall also drink water by measure, one-sixth of a hin; from time to time you shall drink.
New Living Translation
Then measure out a jar of water for each day, and drink it at set times.
New Life Bible
And the water you drink each day will be enough to fill a bottle. You will drink it from time to time.
New Revised Standard
And you shall drink water by measure, one-sixth of a hin; at fixed times you shall drink.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and water by measure, shalt thou drink the sixth part of a hin,-from time to time shalt thou drink;
Douay-Rheims Bible
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time thou shalt drink it,
Revised Standard Version
And water you shall drink by measure, the sixth part of a hin; once a day you shall drink.
Young's Literal Translation
`And water by measure thou dost drink, a sixth part of the hin; from time to time thou dost drink [it].

Contextual Overview

9 "Take wheat, barley, beans, lentils, millet and buckwheat; put them together in one bowl; and make bread from it. For as long as you lie on your side, 390 days, this is what you are to eat. 10 Each day the food you eat must weigh only three-quarters of a pound; you may eat it from time to time [during the day]. 11 You are also to drink a limited amount of water, two-thirds of a quart; you may drink it from time to time [during the day]. 12 [The bread] you eat is to be baked like barley cakes; you are to bake it before their eyes, using human dung as fuel." 13 Adonai said, "This is how the people of Isra'el will eat their food — unclean — in the nations where I am driving them." 14 I objected: "No, Adonai Elohim ! I have never defiled myself — from my youth until now I have never eaten anything that died by itself or was killed by wild animals; no such disgusting food has ever entered my mouth." 15 He answered, "All right, I will give you cow dung to use instead of human dung, and you can prepare your bread on it." 16 He then said to me, "Human being, I am going to cut off the supply of bread in Yerushalayim, so that they will anxiously weigh out bread to eat, and, horrified, ration water to drink. 17 Finally, due to lack of bread and water, they will stare at each other in shock, wasting away because of their guilt."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shalt drink: Ezekiel 4:16, Isaiah 5:13, John 3:34

Reciprocal: Exodus 29:40 - hin Leviticus 23:13 - the fourth

Cross-References

Genesis 3:14
Adonai , God, said to the serpent, "Because you have done this, you are cursed more than all livestock and wild animals. You will crawl on your belly and eat dust as long as you live.
Genesis 4:14
You are banning me today from the land and from your presence. I will be a fugitive wandering the earth, and whoever finds me will kill me."
Genesis 4:15
Adonai answered him, "Therefore, whoever kills Kayin will receive vengeance sevenfold," and Adonai put a sign on Kayin, so that no one who found him would kill him.
Genesis 4:16
So Kayin left the presence of Adonai and lived in the land of Nod [wandering], east of ‘Eden.
Genesis 4:19
(S: v) Lemekh took himself two wives; the name of the one was ‘Adah, while the name of the other was Tzilah.
Genesis 4:20
‘Adah gave birth to Yaval; he was the ancestor of those who live in tents and have cattle.
Genesis 4:21
His brother's name was Yuval; and he was the ancestor of all who play lyre and flute.
Genesis 4:26
To Shet too was born a son, whom he called Enosh. That is when people began to call on the name of Adonai .
Job 16:18
"Earth, don't cover my blood; don't let my cry rest [without being answered].
Isaiah 26:21
For see! Adonai emerges from his place to punish those on earth for their sin. Then the earth will reveal the blood shed on it and no longer conceal its slain.

Gill's Notes on the Bible

Thou shall drink also water by measure,.... Not wine, but water; and this not as much as he would, but a certain measure; which shows great want of it, and expresses a very distressed condition see Lamentations 5:4;

the sixth part of an hin; a hin held twelve logs, or seventy two egg shells, or about three quarts of our measure; and the sixth part of one were two logs, or twelve egg shells, and about a pint of our measure; so that it was but a pint of water a day that the prophet was allowed, as a token of the great scarcity of it in the siege of Jerusalem:

from time to time shalt thou drink: as before.

Barnes' Notes on the Bible

Water by measure - This probably corresponds to the water of affliction 1 Kings 22:27; Isaiah 30:20. The measure of the hin is variously estimated by Jewish writers. The sixth part of a hin will be according to one estimate about 610ths, according to another 910ths of a pint. The lesser estimate is more suitable here.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile