Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ezekiel 4:8

I am tying you down with ropes, and you are not to turn from one side to the other until you have completed the days of your siege.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Pantomime;   Symbols and Similitudes;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Revelation of John, the;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Gestures;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Trance;   People's Dictionary of the Bible - Iron;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Band;   The Jewish Encyclopedia - Church Fathers;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Be aware that I will put cords on you so you cannot turn from side to side until you have finished the days of your siege.
Hebrew Names Version
Behold, I lay bands on you, and you shall not turn you from one side to the other, until you have accomplished the days of your siege.
King James Version
And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
English Standard Version
And behold, I will place cords upon you, so that you cannot turn from one side to the other, till you have completed the days of your siege.
New American Standard Bible
"Now behold, I will put ropes around you so that you cannot turn from your one side to your other until you have completed the days of your siege.
New Century Version
I will put ropes on you so you cannot turn from one side to the other until you have finished the days of your attack on Jerusalem.
Amplified Bible
"Now behold, I will put ropes on you so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege.
World English Bible
Behold, I lay bands on you, and you shall not turn you from one side to the other, until you have accomplished the days of your siege.
Geneva Bible (1587)
And beholde, I will lay bands vpon thee, and thou shalt not turne thee from one side to another, till thou hast ended the dayes of thy siege.
New American Standard Bible (1995)
"Now behold, I will put ropes on you so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege.
Legacy Standard Bible
Now behold, I will set ropes upon you so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege.
Berean Standard Bible
Now behold, I will tie you up with ropes so you cannot turn from side to side until you have finished the days of your siege.
Contemporary English Version
I will tie you up, so you can't leave until your attack has ended.
Darby Translation
And behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thyself from one side to the other, till thou hast ended the days of thy siege.
Easy-to-Read Version
Now look, I am tying ropes on you. You will not be able to roll over from one side to the other until your attack against the city is finished.
George Lamsa Translation
And behold, I have laid chains upon you, and you shall not turn from one side to another until you have completed the days of your siege.
Good News Translation
I will tie you up so that you cannot turn from one side to the other until the siege is over.
Lexham English Bible
Now look! I will put on you cords, and you may not turn yourself from one side to your other side until you complete the days of your siege.
Literal Translation
And, behold, I will put cords on you, and you cannot turn from your side to your other side until you have completed the days of your siege.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, I will laye chaynes vpon the, that thou shalt not turne the from one syde to another, till thou hast ended the dayes of thy sege.
American Standard Version
And, behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to the other, till thou hast accomplished the days of thy siege.
Bible in Basic English
And see, I will put bands on you; and you will be stretched out without turning from one side to the other till the days of your attack are ended.
JPS Old Testament (1917)
And, behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast accomplished the days of thy siege.
King James Version (1611)
And behold, I wil lay bands vpon thee, and thou shalt not turne thee from one side to an other, till thou hast ended the dayes of thy siege.
Bishop's Bible (1568)
Behold, I will lay chaines vpon thee, that thou shalt not turne thee from one side to another, till thou hast ended the dayes of thy besieging.
Brenton's Septuagint (LXX)
And, behold, I have prepared bonds for thee, land thou mayest not turn from thy one side to the other, until the days of thy siege shall be accomplished.
English Revised Version
And, behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast accomplished the days of thy siege.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! Y haue cumpassid thee with boondis, and thou schalt not turne thee fro thi side in `to other side, tille thou fille the daies of thi bisegyng.
Update Bible Version
And, look, I lay bands on you, and you shall not turn from one side to the other, until you have accomplished the days of your siege.
Webster's Bible Translation
And behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
New English Translation
Look here, I will tie you up with ropes, so you cannot turn from one side to the other until you complete the days of your siege.
New King James Version
And surely I will restrain you so that you cannot turn from one side to another till you have ended the days of your siege.
New Living Translation
I will tie you up with ropes so you won't be able to turn from side to side until the days of your siege have been completed.
New Life Bible
I will tie you up with ropes so that you cannot turn from one side to the other, until you have completed the days of your battle.
New Revised Standard
See, I am putting cords on you so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And lo! I have laid upon thee-bands, - and thou shalt not turn thee from thy one side to thine other, until thou have ended the days of thy siege.
Douay-Rheims Bible
Behold I have encompassed thee with bands: and thou shalt not turn thyself from one side to the other, till thou hast ended the days of thy siege.
Revised Standard Version
And, behold, I will put cords upon you, so that you cannot turn from one side to the other, till you have completed the days of your siege.
Young's Literal Translation
And lo, I have put on thee thick bands, and thou dost not turn from side to side till thy completing the days of thy siege.
THE MESSAGE
"I will tie you up with ropes, tie you so you can't move or turn over until you have finished the days of the siege.

Contextual Overview

1 "As for you, human being, take a clay slab, lay it down in front of you, and draw on it the city of Yerushalayim. 2 Show it under siege — build towers against it, raise earthworks against it, set up camps against it, and surround it with battering rams. 3 Then take an iron griddle and put it in place as a wall of iron between yourself and the city, and fix your gaze on it — the city is under siege, and you are the one besieging it. This will be a sign for the house of Isra'el. 4 "Next, you are to lie on your left side, and have it bear the guilt of the house of Isra'el — for as many days as you lie on your side, you will bear their guilt. 5 For I am assigning you one day for each year of their guilt; thus you are to bear the guilt of the house of Isra'el for 390 days. 6 Then, when you have finished that, you are to lie on your right side and bear the guilt of the house of Y'hudah for forty days, each day corresponding to a year; this is what I am assigning you. 7 You are to fix your gaze on the siege of Yerushalayim, and, with your arm bared, prophesy against it. 8 I am tying you down with ropes, and you are not to turn from one side to the other until you have completed the days of your siege.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Ezekiel 3:25

from one side to another: Heb. from thy side to thy side

Reciprocal: Ezekiel 4:4 - upon

Cross-References

Genesis 4:3
In the course of time Kayin brought an offering to Adonai from the produce of the soil;
Genesis 4:6
Adonai said to Kayin, "Why are you angry? Why so downcast?
Genesis 4:9
Adonai said to Kayin, "Where is Hevel your brother?" And he replied, "I don't know; am I my brother's guardian?"
Genesis 4:10
He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
Genesis 4:12
When you farm the ground it will no longer yield its strength to you. You will be a fugitive, wandering the earth."
Genesis 4:15
Adonai answered him, "Therefore, whoever kills Kayin will receive vengeance sevenfold," and Adonai put a sign on Kayin, so that no one who found him would kill him.
Genesis 4:24
If Kayin will be avenged sevenfold, then Lemekh seventy-sevenfold!"
Genesis 4:26
To Shet too was born a son, whom he called Enosh. That is when people began to call on the name of Adonai .
2 Samuel 3:27
Upon Avner's return to Hevron, Yo'av took him aside into the space between the outer and inner city gates as if to speak with him privately; and there he struck him in the groin, so that he died — thus avenging the death of ‘Asah'el his brother.
2 Samuel 14:6
my two sons were out in the field; and they got into a fight with each other. There was no one to separate them, and one hit the other and killed him.

Gill's Notes on the Bible

And, behold, I will lay hands upon thee,.... Representing either the besieged, signifying that they should be taken and bound as he was; or rather the besiegers, the Chaldean army, which should be so held by the power and providence of God, that they should not break up the siege until they had taken the city, and fulfilled the whole will and pleasure of God; for these bands were an emblem of the firm and unalterable decree of God, respecting the siege and taking of Jerusalem; and so the Targum paraphrases it,

"and, lo, the decree of my word is upon thee, as a band of ropes;''

and to this sense Jarchi interprets it; and which is confirmed by what follows:

and thou shall not turn thee from one side to another till thou hast ended the days of thy siege; showing that the Chaldean army should not depart from Jerusalem until it was taken; for though, upon the report of the Egyptian army coming against them, they went forth to meet it; yet they returned to Jerusalem, and never left the siege till the city fell into their hands, according to the purpose and appointment of God. Kimchi that the word for siege is in the plural number, and signifies both the "siege" of Samaria and the siege of Jerusalem; but the former was over many years before this time: by this it appears that the siege of Jerusalem should last three hundred and ninety days; indeed, from the beginning to the end of it, were seventeen months, 2 Kings 25:1; but the siege being raised by the army of the king of Egypt for some time,

Jeremiah 37:5, may reduce it to thirteen months, or thereabout; for three hundred and ninety days are not only intended to signify the years of Israel's sin and wickedness, but also to show how long the city would be besieged; and so long the prophet in this symbolical way was besieging it.

Barnes' Notes on the Bible

I will lay bands upon thee - Contrast margin reference. The Lord will put constraint upon him, to cause him to exercise his office. In the retirement of his house, figuratively bound and under constraint, he shall not cease to proclaim the doom of the city.

The days of thy siege - Those during which he should thus foretell the approaching calamity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile