Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ezekiel 43:24

You are to present them before Adonai , and the cohanim will throw salt on them and offer them as a burnt offering to Adonai .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Offerings;   Salt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Salt;   Holman Bible Dictionary - Minerals and Metals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Salt;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Offerings, the;   People's Dictionary of the Bible - Temple;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Salt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Salt;   The Jewish Encyclopedia - Symbol;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You are to present them before the Lord; the priests will throw salt on them and sacrifice them as a burnt offering to the Lord.
Hebrew Names Version
You shall bring them near before the LORD, and the Kohanim shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to the LORD.
King James Version
And thou shalt offer them before the Lord , and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the Lord .
English Standard Version
You shall present them before the Lord , and the priests shall sprinkle salt on them and offer them up as a burnt offering to the Lord .
New American Standard Bible
'You shall offer them before the LORD, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them up as a burnt offering to the LORD.
New Century Version
You must offer them in the presence of the Lord , and the priests are to throw salt on them and offer them as a burnt offering to the Lord .
Amplified Bible
'You shall present them before the LORD, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them up as a burnt offering to the LORD.
Geneva Bible (1587)
And thou shalt offer them before ye Lord, and the Priestes shall cast salt vpon them, & they shall offer them for a burnt offring vnto ye Lord.
New American Standard Bible (1995)
'You shall present them before the LORD, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them up as a burnt offering to the LORD.
Legacy Standard Bible
And you shall bring them near before Yahweh, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them up as a burnt offering to Yahweh.
Berean Standard Bible
You must present them before the LORD; the priests are to sprinkle salt on them and sacrifice them as a burnt offering to the LORD.
Contemporary English Version
and bring them to my temple. The priests will sprinkle salt on them and offer them as sacrifices to please me.
Darby Translation
and thou shalt present them before Jehovah; and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then you will offer them before the Lord . The priests will sprinkle salt on them. Then they will offer the bull and ram up as a burnt offering to the Lord .
George Lamsa Translation
And you shall offer them before the LORD, and the priests shall put salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to the LORD,
Good News Translation
and bring them to me. The priests will sprinkle salt on them and burn them as an offering to me.
Lexham English Bible
And you must bring them near before Yahweh, and the priests must throw salt on them, and they must offer them as a burnt offering to Yahweh.
Literal Translation
And you shall bring them before Jehovah, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them for a burnt offering to Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Offre them before the LORDE, and let the prest cast salt thervpon, and geue them so vnto the LORDE for a burntoffringe.
American Standard Version
And thou shalt bring them near before Jehovah, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto Jehovah.
Bible in Basic English
And you are to take them before the Lord, and the priests will put salt on them, offering them up for a burned offering to the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt present them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto the LORD.
King James Version (1611)
And thou shalt offer them before the Lord, and the Priests shall cast salt vpon them, and they shall offer them vp for a burnt offering vnto the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Offer them before the Lorde, and let the priestes cast salt therupon, and geue them so vnto the Lorde for a burnt offering.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall offer them before the Lord, and the priests shall sprinkle salt upon them, and shall offer them up as whole-burnt-offerings to the Lord.
English Revised Version
And thou shalt bring them near before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD.
World English Bible
You shall bring them near before Yahweh, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt offre tho in the siyt of the Lord; and prestis schulen putte salt on tho, and schulen offre tho in to brent sacrifice to the Lord.
Update Bible Version
And you shall bring them near before Yahweh, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt-offering to Yahweh.
Webster's Bible Translation
And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them [for] a burnt-offering to the LORD.
New English Translation
You will present them before the Lord , and the priests will scatter salt on them and offer them up as a burnt offering to the Lord .
New King James Version
When you offer them before the LORD, the priests shall throw salt on them, and they will offer them up as a burnt offering to the LORD.
New Living Translation
You are to present them to the Lord , and the priests are to sprinkle salt on them and offer them as a burnt offering to the Lord .
New Life Bible
You must bring them before the Lord. The religious leaders will throw salt on them, and burn them on the altar as a gift to the Lord.
New Revised Standard
You shall present them before the Lord , and the priests shall throw salt on them and offer them up as a burnt offering to the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and shalt bring them near before Yahweh, - and the priests shall east over them salt, so shall they cause them to go up as an ascending-sacrifice to Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt offer them in the sight of the Lord, and the priests shall put salt upon them, and shall offer them a holocaust to the Lord.
Revised Standard Version
You shall present them before the LORD, and the priests shall sprinkle salt upon them and offer them up as a burnt offering to the LORD.
Young's Literal Translation
And thou hast brought them near before Jehovah, and the priests have cast upon them salt, and have caused them to go up, a burnt-offering to Jehovah.

Contextual Overview

13 These are the measurements of the altar in cubits (a cubit here is defined as a normal cubit [eighteen inches] plus a handbreadth [three inches]): the base, one cubit [twenty-one inches] deep and one cubit wide; with the molding surrounding it at its rim about a hand-span [nine inches] in width. The height of the altar is thus: 14 from the base on the ground to the lower ledge, three-and-a-half feet, with the width twenty-one inches; from the lower ledge to the upper ledge, seven feet, with the width again twenty-one inches. 15 The hearth measures seven feet [high], with four horns on top of the hearth. 16 The hearth is a square twenty-one feet on each of its four sides. 17 The ledge measures a square twenty-four-and-a-half feet on each of its four sides; the molding around it ten-and-a-half inches [across]; and its base twenty-one inches [larger than the rest, all the way] around. Its steps face east. 18 He said to me, "Human being, Adonai Elohim says, ‘These are the regulations for the altar when the time comes to construct it, offer burnt offerings on it and splash the blood against it: 19 you are to give to the cohanim, who are L'vi'im descended from Tzadok and who approach to serve me,' says Adonai Elohim , ‘a young bull as a sin offering. 20 You are to take its blood and put it on the four horns of the altar, on the four corners of the ledge and on the molding all the way around; this is how you will purify it and make atonement for it. 21 You are also to take the bull which is the sin offering and have it burned up at the designated place [on the grounds] of the house, outside the sanctuary. 22 On the second day you are to offer a male goat without defect as a sin offering, and they are to purify the altar as they purified it with the bull.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cast salt: Leviticus 2:13, Numbers 18:19, 2 Chronicles 13:5, Matthew 5:13, Mark 9:49, Mark 9:50, Colossians 4:6

Cross-References

Genesis 18:4
Please let me send for some water, so that you can wash your feet; then rest under the tree,
Genesis 19:2
He said, "Here now, my lords, please come over to your servant's house. Spend the night, wash your feet, get up early, and go on your way." "No," they answered, "we'll stay in the square."
Genesis 24:32
So the man went inside, and while the camels were being unloaded and provided straw and fodder, water was brought for him to wash his feet and the feet of the men with him.
Genesis 43:4
If you will send our brother with us, we will go down and buy you food;
Genesis 43:17
The man did as Yosef ordered and brought the men into Yosef's house.
Luke 7:44
Then, turning to the woman, he said to Shim‘on, "Do you see this woman? I came into your house — you didn't give me water for my feet, but this woman has washed my feet with her tears and dried them with her hair!

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt offer them before the Lord,.... Upon the altar of burnt offering, which stood before the house or temple where Jehovah dwelt, Ezekiel 40:47:

and the priests shall cast salt upon them; which was to be used in all sacrifices under the law, Leviticus 2:13, this may denote the savoury doctrines and lives of the ministers of the Gospel, who thereby recommend the truths they deliver, concerning a crucified Christ, his blood, righteousness, and sacrifice, to others; see Matthew 5:13:

and they shall offer them up for a burnt offering unto the Lord; throughout the whole seven days of the consecration and cleansing of the altar, as follows:

Barnes' Notes on the Bible

There was, on each of the seven days, a burnt-offering of a bullock and a ram, preceded by a “sin-offereng of a bullock” on the first day, and of a “kid of the goats” on the other days.

Ezekiel 43:24

Salt is here added to the “burnt-offering” to express still more the idea of purification. In the second temple no sacrifice was complete without the use of salt, and the rabbis assert that there was a great heap of salt close to the altar, always ready for use, and that the inclined plane to the altar was kept covered with salt. Compare Mark 9:49.

Ezekiel 43:26

Consecrate themselves - literally, as in the margin. Leviticus 8:27. The priests are already consecrated, but the memory of their consecration was thus kept up at the dedication of the altar.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile