Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ezekiel 6:4

Your altars will be wrecked and your pillars for sun-worship broken, and I will throw down your slain ones in front of your idols.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sun;   Scofield Reference Index - Remnant;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Holman Bible Dictionary - Angel;   Ezekiel;   Gestures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Sun;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Images;   Sun-Worship;   The Jewish Encyclopedia - Asylum;   Pillar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Your altars will be desolated and your shrines smashed. I will throw down your slain in front of your idols.
Hebrew Names Version
Your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
King James Version
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
English Standard Version
Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain before your idols.
New American Standard Bible
"So your altars will become deserted and your incense altars will be smashed; and I will make your slain fall in front of your idols.
New Century Version
Your altars will be destroyed and your incense altars broken down. Your people will be killed in front of your idols.
Amplified Bible
and your altars will become deserted and your pillars for sun-worship will be smashed in pieces; and I will throw down your slain in front of your idols [that cannot bring them back to life].
World English Bible
Your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
Geneva Bible (1587)
And your altars shalbe desolate, and your images of the sunne shalbe broken: and I will cast downe your slaine men before your idoles.
New American Standard Bible (1995)
"So your altars will become desolate and your incense altars will be smashed; and I will make your slain fall in front of your idols.
Legacy Standard Bible
So your altars will become desolate, and your incense altars will be broken; and I will make your slain fall in front of your idols.
Berean Standard Bible
Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will cast down your slain before your idols.
Contemporary English Version
Every altar will be smashed, and in front of the idols I will put to death the people who worship them.
Darby Translation
And your altars shall be desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain [men] before your idols;
Easy-to-Read Version
Your altars will be broken into pieces. Your incense altars will be smashed, and I will throw down your dead bodies in front of your filthy idols.
George Lamsa Translation
Your altars shall be desolate, and your images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
Good News Translation
The altars will be torn down and the incense altars broken. All the people there will be killed in front of their idols.
Lexham English Bible
and your altars will be desolate, and your incense altars will be broken, and I will throw down your slain ones before your idols,
Literal Translation
And your altars shall be ruined, and your pillars shall be broken. And I will cast down your slain before your idols.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil cast downe youre aulters, and breake downe youre temples. Youre slayne men will I laye before youre goddes,
American Standard Version
And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
Bible in Basic English
And your altars will be made waste, and your sun-images will be broken: and I will have your dead men placed before your images.
JPS Old Testament (1917)
And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
King James Version (1611)
And your altars shalbe desolate, and your images shall be broken: and I will cast downe your slaine men before your idoles.
Bishop's Bible (1568)
Your aulters shalbe destroyed, & your images of the sunne broken downe, your slayne men wyll I cast downe before your idols.
Brenton's Septuagint (LXX)
And your altars shall be broken to pieces, and your consecrated plats; and I will cast down your slain men before your idols.
English Revised Version
your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal distrie youre auteris, and youre symylacris schulen be brokun; and Y schal caste doun youre slayn men bifore youre idols.
Update Bible Version
And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
Webster's Bible Translation
And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain [men] before your idols.
New English Translation
Your altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slain in front of your idols.
New King James Version
Then your altars shall be desolate, your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain men before your idols.
New Living Translation
All your altars will be demolished, and your places of worship will be destroyed. I will kill your people in front of your idols.
New Life Bible
So your altars will be laid waste. Your altars for special perfume will be broken. And I will kill your people in front of your false gods.
New Revised Standard
Your altars shall become desolate, and your incense stands shall be broken; and I will throw down your slain in front of your idols.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And your altars shall be laid waste, And your sun-pillars shall be broken in pieces, - And I will cause your slain to fall before your manufactured gods;
Douay-Rheims Bible
And I will throw down your altars, and your idols shall be broken in pieces: and I will cast down your slain before your idols.
Revised Standard Version
Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain before your idols.
Young's Literal Translation
And desolated have been your altars, And broken your images, And I have caused your wounded to fall before your idols,

Contextual Overview

1 The word of Adonai came to me: 2 "Human being, face toward the mountains of Isra'el, and prophesy against them: 3 ‘Mountains of Isra'el, hear the word of Adonai Elohim : here is what Adonai Elohim says about the mountains, hills, ravines and valleys: "I myself will bring a sword against you and destroy your high places. 4 Your altars will be wrecked and your pillars for sun-worship broken, and I will throw down your slain ones in front of your idols. 5 I will lay the corpses of the people of Isra'el in front of their idols and scatter your bones all around your altars. 6 Everywhere you live, the cities will be destroyed and the high places wrecked; so that your altars can be destroyed and wrecked, your idols broken and abolished, your pillars for sun-worship cut down and the things you have made wiped out. 7 The slain will fall among you; then you will know that I am Adonai .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

images: or, sun-images, and so, Ezekiel 6:6, 2 Chronicles 14:5, 2 Chronicles 34:4, Jeremiah 43:13, *marg.

and I: Ezekiel 6:5, Ezekiel 6:13, Leviticus 26:30, 1 Kings 13:2, 2 Kings 23:14, 2 Kings 23:16-20, 2 Chronicles 34:5, Jeremiah 8:1, Jeremiah 8:2

Reciprocal: 1 Samuel 5:4 - the head

Cross-References

Genesis 6:15
Here is how you are to build it: the length of the ark is to be 450 feet, its width seventy-five feet and its height forty-five feet.
Genesis 6:20
Of each kind of bird, each kind of livestock, and each kind of animal creeping on the ground, two are to come to you, so that they can be kept alive.
Genesis 6:21
Also take from all the kinds of food that are eaten, and collect it for yourself; it is to be food for you and for them."
Genesis 6:22
This is what Noach did; he did all that God ordered him to do.
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let's build ourselves a city with a tower that has its top reaching up into heaven, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
Numbers 13:33
We saw the N'filim, the descendants of ‘Anak, who was from the N'filim; to ourselves we looked like grasshoppers by comparison, and we looked that way to them too!"
Numbers 16:2
rebelled against Moshe. Siding with them were 250 men of Isra'el, leaders of the community, key members of the council, men of reputation.
Deuteronomy 3:11
‘Og king of Bashan was the last survivor of the Refa'im. His bed was made of iron; it is still in Rabbah with the people of ‘Amon. It was nine cubits long and four cubits wide, using the normal cubit [thirteen-and-a-half by six feet].
1 Samuel 17:4
There came out a champion from the camp of the P'lishtim named Golyat, from Gat, who was nine feet nine inches tall.

Gill's Notes on the Bible

And your altars shall be desolate,.... Being pulled down; or because the priests and worshippers would now be slain, and there would be none to attend them:

and your images shall be broken; the "images of the sun" b. The word for images has its derivation from heat; and were so called, either from the heat of the sun, to whose worship they were devoted, or from the heat of the love and affections of their worshippers:

and I will cast down your slain [men] before your idols; before your dung, or your "dunghill gods" c; for the word used has the signification of dung, Ezekiel 4:12. The Targum renders it,

"before the carcass of your idols;''

where they committed idolatry, there they should be slain; which points at the cause of their punishment.

b חמניכם "simulacra vestra solis", Pagninus; "solaria vestra", Vatablus; "subdiales statuae vestrae", Junius Tremellius, Piscator, Polanus. c לפני גלוליכם "coram stercoreis diis vestris", Junius & Tremellius, Piscator, Polanus "coram stercoribus vestris", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

Images - See the margin and margin reference, and the Ezekiel 8:16 note.

Idols - The Phoenicians were in the habit of setting up “heaps” or “pillars” of stone in honor of their gods, which renders the use of the word more appropriate.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 6:4. Your images shall be broken — Literally, your sun images; representations of the sun, which they worshipped. See the margin.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile