Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ezekiel 7:12

The time has come, the day has arrived; let neither buyer rejoice nor seller regret; for wrath is coming to all her many people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Commerce;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Jubilee;   Holman Bible Dictionary - Judgment Day;   Hastings' Dictionary of the Bible - Trade and Commerce;   People's Dictionary of the Bible - Jubilee;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Agrarian Laws;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The time has come; the day has arrived.Let the buyer not rejoiceand the seller not mourn,for wrath is on her whole crowd.
Hebrew Names Version
The time is come, the day draws near: don't let the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is on all the multitude of it.
King James Version
The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all the multitude thereof.
English Standard Version
The time has come; the day has arrived. Let not the buyer rejoice, nor the seller mourn, for wrath is upon all their multitude.
New American Standard Bible
'The time has come, the day has arrived. Let neither the buyer rejoice nor the seller mourn; for wrath is against all their multitude.
New Century Version
The time has come; the day has arrived. Don't let the buyer be happy or the seller be sad, because my burning anger is against the whole crowd.
Amplified Bible
'The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller mourn, for wrath is against all their multitude [of people].
World English Bible
The time is come, the day draws near: don't let the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is on all the multitude of it.
Geneva Bible (1587)
The time is come, the day draweth neere: let not the byer reioyce, nor let him that selleth, mourne: for the wrath is vpon al the multitude thereof.
New American Standard Bible (1995)
'The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller mourn; for wrath is against all their multitude.
Legacy Standard Bible
The time has come; the day has arrived. Let not the buyer be glad nor the seller mourn; for wrath is against all their multitude.
Berean Standard Bible
The time has come; the day has arrived. Let the buyer not rejoice and the seller not mourn, for wrath is upon all their multitudes.
Contemporary English Version
The time is coming when everyone will be ruined. Buying and selling will stop,
Darby Translation
The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn; for fierce anger is upon all the multitude thereof.
Easy-to-Read Version
"The time of punishment has come. The day is here. Those who buy things will not be happy, and those who sell things will not feel bad about selling them because that terrible punishment will happen to everyone.
George Lamsa Translation
The time is come, the day draws near; let not the buyer rejoice, nor the seller regret; for wrath is upon all their substance.
Good News Translation
The time is coming. The day is near when buying and selling will have no more meaning, because God's punishment will fall on everyone alike.
Lexham English Bible
The time has come, the day has arrived; let not the buyer rejoice, and let the seller not mourn, for anger is on all their multitude.
Literal Translation
The time has come, the day has arrived. Do not let the buyer rejoice, and do not let the sellers mourn, for wrath is on all her multitude.
Miles Coverdale Bible (1535)
The tyme cometh, the daye draweth nye: Who so byeth, let him not reioyce: he that selleth, let him not be sory: for why, Trouble shall come in the myddest off all rest:
American Standard Version
The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is upon all the multitude thereof.
Bible in Basic English
The time has come, the day is near: let not him who gives a price for goods be glad, or him who gets the price have sorrow:
JPS Old Testament (1917)
The time is come, the day draweth near; let not the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is upon all the multitude thereof.
King James Version (1611)
The time is come, the day draweth neere, let not the buyer reioyce, nor the seller mourne: for wrath is vpon all the multitude thereof.
Bishop's Bible (1568)
The tyme commeth, the day draweth nye: who so byeth let hym not reioyce, he that selleth let hym not be sory: for why? wrath is vpon all the multitude therof.
Brenton's Septuagint (LXX)
The time is come, behold the day: let not the buyer rejoice, and let not the seller mourn.
English Revised Version
The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all the multitude thereof.
Wycliffe Bible (1395)
The tyme cometh, the dai neiyede; he that bieth, be not glad, and he that sillith, mourne not; for whi ire is on al the puple therof.
Update Bible Version
The time has come, the day draws near: don't let the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is on all the multitude thereof.
Webster's Bible Translation
The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath [is] upon all the multitude thereof.
New English Translation
The time has come; the day has struck! The customer should not rejoice, nor the seller mourn; for divine wrath comes against their whole crowd.
New King James Version
The time has come, The day draws near. "Let not the buyer rejoice, Nor the seller mourn, For wrath is on their whole multitude.
New Living Translation
Yes, the time has come; the day is here! Buyers should not rejoice over bargains, nor sellers grieve over losses, for all of them will fall under my terrible anger.
New Life Bible
The time has come. The day has come. Let not the one who buys have joy, or the one who sells have sorrow. For anger is against all their people.
New Revised Standard
The time has come, the day draws near; let not the buyer rejoice, nor the seller mourn, for wrath is upon all their multitude.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The time hath come. The day hath arrived, The buyer, let him not rejoice, and The seller, let him not mourn, - For indignation, is against all her multitude.
Douay-Rheims Bible
The time is come, the day is at hand: let not the buyer rejoice: nor the seller mourn: for wrath is upon all the people thereof.
Revised Standard Version
The time has come, the day draws near. Let not the buyer rejoice, nor the seller mourn, for wrath is upon all their multitude.
Young's Literal Translation
Come hath the time, arrived hath the day, The buyer doth not rejoice, And the seller doth not become a mourner, For wrath [is] unto all its multitude.

Contextual Overview

1 The word of Adonai came to me: 2 "As for you, human being, here is what Adonai Elohim says about the land of Isra'el: ‘The end! The end is coming to the four corners of the land! 3 Now the end is upon you! I will send my anger upon you, I will judge you according to your ways. I will bring on you all your disgusting practices. 4 My eye will not spare you, I will have no pity, but I will bring your ways upon you, and your disgusting practices will be done among you. Then you will know that I am Adonai .' 5 "Here is what Adonai Elohim says: ‘Disaster, unique disaster — here it comes! 6 The end is coming! The end is coming! It rouses itself against you — here it comes! 7 Doom has come to you, you who live in the land! The time has come, the day is near, for tumult, not joyful shouts on the mountains. 8 Now, soon, I will pour out my fury on you, I will spend my anger on you; I will judge you according to your ways I will bring on you all your disgusting practices. 9 My eye will not spare you, I will have no pity; but will bring upon you what your ways deserve; and your disgusting practices will be among you. Then you will know it is I, Adonai , striking you. 10 "‘Here is the day! Here it comes! Doom has gone out, the rod has blossomed, arrogance has budded.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

time: Ezekiel 7:5-7, Ezekiel 7:10, 1 Corinthians 7:29-31, James 5:8, James 5:9

let: Isaiah 24:1, Isaiah 24:2, Jeremiah 32:7, Jeremiah 32:8, Jeremiah 32:24, Jeremiah 32:25

for: Ezekiel 7:13, Ezekiel 7:14, Ezekiel 6:11, Ezekiel 6:12, Isaiah 5:13, Isaiah 5:14

Reciprocal: Job 20:18 - and he shall Isaiah 21:12 - The morning Jeremiah 47:4 - the day Ezekiel 7:7 - the time Ezekiel 30:3 - the day is Joel 2:1 - for the Zephaniah 1:14 - it is James 4:13 - and buy

Cross-References

Genesis 7:4
For in seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; I will wipe out every living thing that I have made from the face of the earth."
Genesis 7:17
(iii) The flood was forty days on the earth; the water grew higher and floated the ark, so that it was lifted up off the earth.
Exodus 24:18
Moshe entered the cloud and went up on the mountain; he was on the mountain forty days and nights. Haftarah Mishpatim: Yirmeyahu (Jeremiah) 34:8–22; 33:25–26 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Mishpatim: Mattityahu (Matthew) 5:38–42; 15:1–20; Mark 7:1–23; Acts 23:1–11; Messianic Jews (Hebrews) 9:15–22; 10:28–39
Deuteronomy 9:9
I had gone up the mountain to receive the stone tablets, the tablets on which was written the covenant Adonai had made with you. I stayed on the mountain forty days and nights without eating food or drinking water.
Deuteronomy 9:18
Then I fell down before Adonai , as I had the first time, for forty days and nights, during which time I neither ate food nor drank water, all because of the sin you committed by doing what was evil in the sight of Adonai and thus provoking him.
Deuteronomy 10:10
"I stayed on the mountain forty days and nights, as previously; and Adonai listened to me that time too — Adonai would not destroy you.
1 Kings 19:8
He got up, ate and drank, and, on the strength of that meal, traveled forty days and nights until he reached Horev the mountain of God.
Matthew 4:2
After Yeshua had fasted forty days and nights, he was hungry.

Gill's Notes on the Bible

The time is come, the day draweth near,.... According to the Targum, the time of the recompence of iniquities, and the day of punishment of sins; of the sins of the Jews, by the Chaldean army, which no doubt is true; but it seems chiefly to refer to what follows: and the sense is, the time was coming on, in which

let not the buyer rejoice, nor the seller mourn; it is usual for the buyer of houses or lands to rejoice, because an addition is made to his estate, and especially when he has made, as he thinks, a good purchase; and the seller, he mourns because he is obliged to part with his estate to pay his debts, and so is reduced in his circumstances; but now the time was coming when the one would have no occasion to rejoice, nor the other to mourn; not the buyer rejoice, because, being carried captive, he cannot enjoy his possessions; nor the seller mourn, because, if he had not sold his house or field, he must have left it:

for wrath [is] upon all the multitude thereof; upon the whole body of the Jewish nation, high and low, rich and poor, bond and free, buyer and seller; those that are in good circumstances, and those that are in bad ones; so that hereby they were all upon a level, in the same case and condition.

Barnes' Notes on the Bible

The day - Either of temporal or final judgment.

It was grievous for an Israelite to part with his land. But now the seller need not mourn his loss, nor the buyer exult in him gain. All should live the pitiful lives of strangers in another country.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 7:12. Let not the buyer rejoice, nor the seller mourn — Such is now the state of public affairs, that he who through want has been obliged to sell his inheritance, need not mourn on the account; as of this the enemy would soon have deprived him. And he who has bought it need not rejoice in his bargain, as he shall soon be stripped of his purchase, and either fall by the sword, or be glad to flee for his life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile