Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ezra 6:22

and joyfully kept the feast of matzah for seven days; for Adonai had filled them with joy by turning the heart of the king of Ashur toward them, so that he assisted them in the work of the house of God, the God of Isra'el.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Fellowship;   Heart;   Joy;   Liberality;   Thompson Chain Reference - Joy;   Joy-Sorrow;   Spiritual;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Heart, the;   Joy;   Medo-Persian Kingdom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Assyria;   Haggai;   Easton Bible Dictionary - Pentateuch;   Fausset Bible Dictionary - Ezra, the Book of;   Jeshua;   Nehemiah;   Nehemiah, the Book of;   Pul (2);   Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Darius;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Thessalonians Epistles to the;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Esdras, Books of;   Hellenism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They observed the Festival of Unleavened Bread for seven days with joy, because the Lord had made them joyful, having changed the Assyrian king’s attitude toward them, so that he supported them in the work on the house of the God of Israel.
Hebrew Names Version
and kept the feast of matzah seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and had turned the heart of the king of Ashshur to them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Yisra'el.
King James Version
And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the Lord had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
English Standard Version
And they kept the Feast of Unleavened Bread seven days with joy, for the Lord had made them joyful and had turned the heart of the king of Assyria to them, so that he aided them in the work of the house of God, the God of Israel.
New Century Version
For seven days they celebrated the Feast of Unleavened Bread in a very joyful way. The Lord had made them happy by changing the mind of the king of Assyria so that he helped them in the work on the Temple of the God of Israel.
New English Translation
They observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with joy, for the Lord had given them joy and had changed the opinion of the king of Assyria toward them, so that he assisted them in the work on the temple of God, the God of Israel.
Amplified Bible
They observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with joy, for the LORD had caused them to rejoice and had turned the heart of the king of Assyria toward them, so that he encouraged them and strengthened their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
New American Standard Bible
And they held the Feast of Unleavened Bread for seven days with joy, because the LORD had made them happy, and had turned the heart of the king of Assyria toward them to encourage them in the work of the house of God, the God of Israel.
World English Bible
and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for Yahweh had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
Geneva Bible (1587)
And they kept ye feast of vnleauened bread seuen dayes with ioy: for the Lord had made them glad, & turned the heart of the King of Asshur vnto them, to incourage them in the worke of the house of God, euen the God of Israel.
Legacy Standard Bible
And they celebrated the Feast of Unleavened Bread seven days with gladness, for Yahweh had caused them to be glad and had turned the heart of the king of Assyria toward them to strengthen them in the work of the house of God, the God of Israel.
Berean Standard Bible
For seven days they observed the Feast of Unleavened Bread with joy, because the LORD had made them joyful and turned the heart of the king of Assyria toward them to strengthen their hands in the work on the house of the God of Israel.
Contemporary English Version
For seven days they celebrated the Festival of Thin Bread. Everyone was happy because the Lord God of Israel had made sure that the king of Assyria would be kind to them and help them build the temple.
Darby Translation
and they kept the feast of unleavened bread seven days with joy; for Jehovah had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
Easy-to-Read Version
They celebrated the Festival of Unleavened Bread with much joy for seven days. The Lord made them very happy because he had changed the attitude of the king of Assyria. So the king of Assyria had helped them do the work on God's Temple.
George Lamsa Translation
And they celebrated the feast of the unleavened bread seven days with joy; for the LORD had made them joyful and turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of the house of the LORD God of Israel.
Good News Translation
For seven days they joyfully celebrated the Festival of Unleavened Bread. They were full of joy because the Lord had made the emperor of Assyria favorable to them, so that he supported them in their work of rebuilding the Temple of the God of Israel.
Lexham English Bible
With joy they celebrated the festival of unleavened bread for seven days, because Yahweh had made them joyful and had turned the heart of the king of Assyria toward them in order to help them with the work of their hands on the house of the God of Israel.
Literal Translation
And they performed the Feast of Unleavened Bread seven days with joy. For Jehovah had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to make their handsstrong in the work of the house of God, theGod of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
& helde the feast of vnleueded bred seuen dayes with ioye: for the LORDE had made them glad, and turned the hert of the kynge of Assur vnto the, so that their handes were strengthed in the worke of the house of God, which is ye God of Israel.
American Standard Version
and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for Jehovah had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
Bible in Basic English
And kept the feast of unleavened bread for seven days with joy: for the Lord had made them full of joy, by turning the heart of the king of Assyria to them to give them help in the work of the house of God, the God of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And helde the feast of vnleauened bread seuen dayes with ioy: For the Lorde had made them glad, and turned the heart of the king of Assur vnto them, to strengthen their handes in the worke of the house of God, euen the God of Israel.
JPS Old Testament (1917)
and kept the feast of unleavened bread seven days with joy; for the LORD had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
King James Version (1611)
And kept the feast of vnleauened bread seuen dayes, with ioy: for the Lord had made them ioyfull, and turned the heart of the king of Assyria vnto them, to strengthen their handes in the worke of the house of God, the God of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
and they kept the feast of unleavened bread seven days with gladness, because the Lord made them glad, and he turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the works of the house of the God of Israel.
English Revised Version
and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And thei maden solempnyte of therf looues seuene daies in gladnesse; for the Lord hadde maad hem glad, and hadde turned the herte of the kyng of Assur to hem, that he wolde helpe `her hondis in the werk of the hows of the Lord God of Israel.
Update Bible Version
and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for Yahweh had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
Webster's Bible Translation
And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
New King James Version
And they kept the Feast of Unleavened Bread seven days with joy; for the LORD made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria toward them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
New Living Translation
Then they celebrated the Festival of Unleavened Bread for seven days. There was great joy throughout the land because the Lord had caused the king of Assyria to be favorable to them, so that he helped them to rebuild the Temple of God, the God of Israel.
New Life Bible
They kept the Special Supper of Bread Without Yeast for seven days with joy, for the Lord had made them very happy. He had turned the heart of the king of Assyria toward them to give them strength in the work of the house of God, the God of Israel.
New Revised Standard
With joy they celebrated the festival of unleavened bread seven days; for the Lord had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, so that he aided them in the work on the house of God, the God of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and kept the festival of unleavened cakes seven days, with joy, - for Yahweh had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria towards them, to strengthen their hands, in the work of the house of God, the God of Israel.
Douay-Rheims Bible
And they kept the feast of unleavened bread seven days with joy, for the Lord had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, that he should help their hands in the work of the house of the Lord the God of Israel.
Revised Standard Version
And they kept the feast of unleavened bread seven days with joy; for the LORD had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, so that he aided them in the work of the house of God, the God of Israel.
Young's Literal Translation
and they make the feast of unleavened things seven days with joy, for Jehovah made them to rejoice, and turned round the heart of the king of Asshur unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
New American Standard Bible (1995)
And they observed the Feast of Unleavened Bread seven days with joy, for the LORD had caused them to rejoice, and had turned the heart of the king of Assyria toward them to encourage them in the work of the house of God, the God of Israel.

Contextual Overview

13 Then Tatnai the governor of the territory beyond the [Euphrates] River, Sh'tar-Boznai and their colleagues obeyed strictly; because Daryavesh the king had given the order to do so. 14 The leaders of the Judeans made good progress with the rebuilding, thanks to the prophesying of Hagai the prophet and Z'kharyah the son of ‘Iddo. They kept building until they were finished, in keeping with the command of the God of Isra'el and in accordance with the order of Koresh, Daryavesh and Artach'shashta king of Persia. 15 This house was finished on the third day of the month Adar, in the sixth year of the reign of Daryavesh the king. 16 The people of Isra'el, the cohanim, the L'vi'im and the other people from the exile joyfully dedicated this house of God. 17 At the dedication of this house of God they offered 100 young bulls, 200 rams, 400 lambs, and, as a sin offering for all Isra'el, twelve male goats, corresponding to the number of the tribes of Isra'el. 18 Then they installed the cohanim in their divisions and the L'vi'im in their orders for the service of God in Yerushalayim, as written in the book of Moshe. 19 The people from the exile kept Pesach on the fourteenth day of the first month. 20 For the cohanim and L'vi'im had purified themselves together; all of them were pure. So they slaughtered the Pesach lambs for all the people from the exile and for their kinsmen the cohanim and for themselves. 21 The people of Isra'el who had returned from the exile and all those who had renounced the filthy practices of the nations living in the land in order to seek Adonai the God of Isra'el, ate [the Pesach lamb] 22 and joyfully kept the feast of matzah for seven days; for Adonai had filled them with joy by turning the heart of the king of Ashur toward them, so that he assisted them in the work of the house of God, the God of Isra'el.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the feast: Exodus 12:15-20, Exodus 13:6, Exodus 13:7, 2 Chronicles 30:21, 2 Chronicles 35:17, Matthew 26:17, 1 Corinthians 5:7, 1 Corinthians 5:8

turned: Ezra 7:27, Proverbs 16:7, Proverbs 21:1, John 19:11

the king: Darius, as reigning over the country of Assyria, is here called "the king of Assyria." Ezra 6:6-12, Ezra 1:1, 2 Kings 23:29, 2 Chronicles 33:11, Zechariah 10:10, Zechariah 10:11

Reciprocal: Judges 7:11 - thine hands 2 Chronicles 29:36 - Hezekiah rejoiced Ezra 6:16 - with joy Ezra 7:6 - according to Ezra 9:1 - have not separated Nehemiah 2:8 - the king Nehemiah 2:18 - So they strengthened Job 4:3 - and thou hast Jeremiah 30:19 - out Jeremiah 31:13 - for Jeremiah 33:11 - the voice of them Ezekiel 23:23 - the Assyrians

Cross-References

Genesis 6:3
Adonai said, "My Spirit will not live in human beings forever, for they too are flesh; therefore their life span is to be 120 years."
Genesis 6:4
The N'filim were on the earth in those days, and also afterwards, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them; these were the ancient heroes, men of renown.
Genesis 6:7
Adonai said, "I will wipe out humankind, whom I have created, from the whole earth; and not only human beings, but animals, creeping things and birds in the air; for I regret that I ever made them."
Genesis 6:8
But Noach found grace in the sight of Adonai . Haftarah B'resheet: Yesha‘yahu (Isaiah) 42:5–43:10 (A); 42:5–21 (S) B'rit Hadashah suggested readings for Parashah B'resheet: Mattityahu (Matthew) 1:1–17; 19:3–9; Mark 10:1–12; Luke 3:23–38; Yochanan (John) 1:1–18; 1 Corinthians 6:15–20; 15:35–58; Romans 5:12–21; Ephesians 5:21–32; Colossians 1:14–17; 1 Timothy 2:11–15; Messianic Jews (Hebrews) 1:1–3; 3:7–4:11; 11:1–7; 2 Kefa (2 Peter) 3:3–14; Revelation 21:1–5; 22:1–5 Here is the history of Noach. In his generation, Noach was a man righteous and wholehearted; Noach walked with God. Noach fathered three sons, Shem, Ham and Yefet. The earth was corrupt before God, the earth was filled with violence. God saw the earth, and, yes, it was corrupt; for all living beings had corrupted their ways on the earth. God said to Noach, "The end of all living beings has come before me, for because of them the earth is filled with violence. I will destroy them along with the earth. Make yourself an ark of gofer-wood; you are to make the ark with rooms and cover it with pitch both outside and inside. Here is how you are to build it: the length of the ark is to be 450 feet, its width seventy-five feet and its height forty-five feet. You are to make an opening for daylight in the ark eighteen inches below its roof. Put a door in its side; and build it with lower, second and third decks. "Then I myself will bring the flood of water over the earth to destroy from under heaven every living thing that breathes; everything on earth will be destroyed. But I will establish my covenant with you; you will come into the ark, you, your sons, your wife and your sons' wives with you. "From everything living, from each kind of living being, you are to bring two into the ark, to keep them alive with you; they are to be male and female. Of each kind of bird, each kind of livestock, and each kind of animal creeping on the ground, two are to come to you, so that they can be kept alive. Also take from all the kinds of food that are eaten, and collect it for yourself; it is to be food for you and for them." This is what Noach did; he did all that God ordered him to do.
Genesis 7:5
Noach did all that Adonai ordered him to do.
Genesis 7:9
couples, male and female, went in to Noach in the ark, as God had ordered Noach.
Genesis 7:16
Those that entered went in, male and female, from every kind of living being, as God had ordered him; and Adonai shut him inside.
Genesis 17:23
Avraham took Yishma‘el his son, all the slaves born in his house and all who had been bought with his money, every male among the people in Avraham's household, and circumcised the flesh of their foreskin that very day, just as God had said to him.
Exodus 40:16
Moshe did this — he acted in accordance with everything Adonai had ordered him to do.
Exodus 40:19
He spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent above it, as Adonai had ordered Moshe.

Gill's Notes on the Bible

And kept the feast of unleavened bread seven days with joy,.... Which immediately followed upon the passover, Exodus 12:18,

for the Lord had made them joyful; the building of the temple being finished, and the service of it restored to its original purity;

and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel; by giving them leave to go on in building the temple, and by encouraging and assisting them in it till they had finished it; this was Darius Artaxerxes, who, though called king of Persia, was also king of Assyria, being possessed of the Assyrian monarchy, as his predecessors were upon the taking of Babylon, and the same is therefore called also the king of Babylon, Nehemiah 13:6. God, the God of Israel, who has the hearts of all men in his hands, and so the hearts of kings, and can turn them at his pleasure, inclined his heart to do them good, which was matter of joy unto them, see Ezra 7:27.

Barnes' Notes on the Bible

The king of Assyria - i. e., Darius. Assyria had so long been the great monarchy of western Asia that the sacred writers continue the title to those who had inherited the old Assyrian power, as first to the Babylonians 2 Kings 23:29, and secondly to the Persians. With similar inexactness we find Herodotus calling Cyrus “king of the Medes.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezra 6:22. Turned the heart of the king of Assyria — I am of Calmet's mind, that king of Assyria is here put for king of Persia. Cyrus and his successors possessed all the rights and estates of the ancient kings of Assyria, and therefore the same monarch may be styled king of Assyria as well as king of Persia.

DARIUS had a very high character, as a wise, just, and merciful prince. To strengthen his title to the crown, he married two of the daughters of Cyrus, and, no doubt, to show his affection to this family, he the more cheerfully confirmed the edict which Cyrus had made in favour of the Jews.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile