the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Isaiah 19:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
On that day Israel will form a triple alliance with Egypt and Assyria—a blessing within the land.
In that day shall Yisra'el be the third with Mitzrayim and with Ashshur, a blessing in the midst of the eretz;
In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the land:
In that day Israel will be the third with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth,
On that day Israel will be the third party to Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth,
At that time Israel, Assyria, and Egypt will join together, which will be a blessing for the earth.
In that day Israel will be the third party with Egypt and with Assyria [in a Messianic league], a blessing in the midst of the earth,
In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth;
In that day shall Israel be the third with Egypt and Asshur, euen a blessing in the middes of the land.
In that day Israel will be the third party with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth,
In that day Israel will join a three-party alliance with Egypt and Assyria-a blessing upon the earth.
Israel will join with these two countries. They will be a blessing to everyone on earth,
In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth;
Then Israel, Assyria, and Egypt will join together and control the land. This will be a blessing for the land.
In that day Israel shall be the third with Egyptians and with Assyrians, even a blessing in the midst of the land,
When that time comes, Israel will rank with Egypt and Assyria, and these three nations will be a blessing to all the world.
On that day, Israel will be the third with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth,
In that day Israel shall be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth,
Then shal Israel with honoure be the thirde to Egipte and Assur.
In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth;
In that day Israel will be the third together with Egypt and Assyria, a blessing in the earth:
In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth;
In that day shall Israel bee the third with Egypt, and with Assyria, euen a blessing in the midst of the land:
In that day shal the nation of Israel be the thirde with Egypt and Assyria: and they shalbe blessed in the middest of the lande,
In that day shall Israel be third with the Egyptians and the Assyrians, blessed in the land which the Lord of hosts has blessed,
In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth:
In that dai Israel schal be the thridde to Egipt and to Assur, the blessyng in the myddil of erthe;
In that day Israel shall be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth;
In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, [even] a blessing in the midst of the land:
At that time Israel will be the third member of the group, along with Egypt and Assyria, and will be a recipient of blessing in the earth.
In that day Israel will be one of three with Egypt and Assyria--a blessing in the midst of the land,
In that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth.
In that day Israel will be the third country with Egypt and Assyria, a good and respected nation on the earth,
On that day Israel will be the third with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth,
In that day, shall, Israel, be, a third, with Egypt and with Assyria, - A blessing in the midst of the earth:
In that day shall Israel be the third to the Egyptian and the Assyrian: a blessing in the midst of the land,
In that day Israel will be the third with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth,
In that day is Israel third, After Egypt, and after Asshur, A blessing in the heart of the earth.
On that Day, Israel will take its place alongside Egypt and Assyria, sharing the blessing from the center. God -of-the-Angel-Armies, who blessed Israel, will generously bless them all: "Blessed be Egypt, my people!... Blessed be Assyria, work of my hands!... Blessed be Israel, my heritage!"
In that day Israel will be the third party with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
shall: Isaiah 6:13, Isaiah 49:6, Isaiah 49:22, Isaiah 65:8, Isaiah 65:22, Isaiah 66:12, Isaiah 66:19-21, Deuteronomy 32:43, Psalms 117:1, Psalms 117:2, Zechariah 2:10, Zechariah 2:11, Zechariah 8:20-23, Luke 2:32, Romans 10:11-13, Romans 15:9-12, Romans 15:27
a blessing: Isaiah 65:8, Genesis 12:2, Ezekiel 34:26, Zechariah 8:13, Galatians 3:14
Reciprocal: Genesis 18:26 - General Genesis 25:18 - toward Psalms 24:8 - The Lord strong Isaiah 14:1 - the strangers Jeremiah 9:26 - Judah Ezekiel 16:53 - in the midst Luke 14:23 - Go Ephesians 2:14 - both
Cross-References
By the time Lot had come to Tzo‘ar, the sun had risen over the land.
Then Adonai caused sulfur and fire to rain down upon S'dom and ‘Amora from Adonai out of the sky.
and looked out toward S'dom and ‘Amora, scanning the entire plain. There before him the smoke was rising from the land like smoke from a furnace!
But when God destroyed the cities of the plain, he remembered Avraham and sent Lot out, away from the destruction, when he overthrew the cities in which Lot lived.
"What isn't his at all will live in his tent; sulfur will be scattered on his home.
He will rain hot coals down on the wicked, fire, sulfur and scorching wind will be what they get to drink.
If Adonai -Tzva'ot had not left us a tiny, tiny remnant, we would have become like S'dom, we would have resembled ‘Amora.
Thus Bavel, that jewel of kingdoms, the pride and glory of the Kasdim, will be like S'dom and ‘Amora when overthrown by God.
Let that man be like the cities Adonai overthrew without mercy! Let him hear cries of alarm in the morning and the sound of battle at noon,
It will be like the overthrow of S'dom, ‘Amora and their neighboring towns," says Adonai . "No one will settle there any more, no human being will live there again.
Gill's Notes on the Bible
In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria,.... There shall be a triple alliance between them; Jew and Gentile shall be made one, the middle wall of partition being broken down; yea, Israel, or the Jews, shall be the third, or the Mediator between them both, or the means of uniting the Gentiles together, since the Gospel of peace was to go out from them, as it did. Perhaps there may be an allusion to the situation of the land of Israel between Egypt and Assyria:
[even] a blessing in the midst of the land; or of the earth, the whole world, being the means of conveying the blessings of grace to the several nations of the world; the Messiah, in whom all nations are blessed, descending from them, and the Gospel being sent out from them unto all nations, which publishes the blessings of grace by Christ, and is the means both of the knowledge, application, and possession of them.
Barnes' Notes on the Bible
In that day shall Israel be the third - That is, the three shall be united as one people. Instead of being rival, hostile, and contending kingdoms, they shall be united and friendly; and instead of having different and jarring religions, they shall all worship the same God. The prophecy rather refers to the spread of the true religion, and the worship of the true God, than to a political or civil alliance.
Even a blessing - It shall be a source of blessing, because from Judea the true religion would extend into the other lands.
In the midst of the land - That is, âthe united landâ - composed of the three nations now joined in alliance. Judea was situated in the âmidstâ of this united land, or occupied a central position between the two. It was also true that it occupied a central position in regard to the whole earth, and that from it, as a radiating point, the true religion was disseminated throughout all nations.