Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Isaiah 33:17

Your eyes will see the king in his beauty, they will gaze on a land stretching into the distance.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   God;   Heaven;   Israel, Prophecies Concerning;   Righteousness;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Blindness-Vision;   Heavenly;   Seeing God;   Vision;   Torrey's Topical Textbook - Christ, the King;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Beauty;   Fausset Bible Dictionary - House;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Remnant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jacob;   Messiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hezekiah (2);   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Holiness;   Me'asha;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Your eyes will see the King in his beauty;you will see a vast land.
Hebrew Names Version
Your eyes shall see the king in his beauty: they shall see a land that reaches afar.
King James Version
Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
English Standard Version
Your eyes will behold the king in his beauty; they will see a land that stretches afar.
New American Standard Bible
Your eyes will see the King in His beauty; They will see a distant land.
New Century Version
Your eyes will see the king in his beauty. You will see the land that stretches far away.
Amplified Bible
Your eyes will see the King in His beauty; They will see a far-distant land.
World English Bible
Your eyes shall see the king in his beauty: they shall see a land that reaches afar.
Geneva Bible (1587)
Thine eyes shall see the King in his glory: they shall beholde the lande farre off.
Legacy Standard Bible
Your eyes will behold the King in His beauty;They will see a far‑distant land.
Berean Standard Bible
Your eyes will see the King in His beauty and behold a land that stretches afar.
Contemporary English Version
With your own eyes you will see the glorious King; you will see his kingdom reaching far and wide.
Darby Translation
Thine eyes shall see the King in his beauty; they shall behold the land that is far off.
Easy-to-Read Version
Your eyes will see the King in his beauty. You will see the great land.
George Lamsa Translation
Your eyes shall see the king in his beauty; they shall behold the lands that are far off.
Good News Translation
Once again you will see a king ruling in splendor over a land that stretches in all directions.
Lexham English Bible
Your eyes will see the king in his beauty; they will see a distant land.
Literal Translation
Your eyes shall see the king in his beauty; they shall see a land that is very far off.
Miles Coverdale Bible (1535)
His eyes shal se the kynge in his glory: & in the wyde worlde,
American Standard Version
Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold a land that reacheth afar.
Bible in Basic English
Your eyes will see the king in his glory: they will be looking on a far-stretching land.
JPS Old Testament (1917)
Thine eyes shall see the king in his beauty; they shall behold a land stretching afar.
King James Version (1611)
Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very farre off.
Bishop's Bible (1568)
Thine eyes shall see the kyng in his glorie, euen the kyng of the farre countreys shall they see.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye shall see a king with glory: your eyes shall behold a land from afar.
English Revised Version
Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold a far stretching land.
Wycliffe Bible (1395)
Thei schulen se the kyng in his fairnesse; the iyen of hym schulen biholde the londe fro fer.
Update Bible Version
Your eyes shall see the king in his beauty: they shall look at a land that reaches far.
Webster's Bible Translation
Thy eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
New English Translation
You will see a king in his splendor; you will see a wide land.
New King James Version
Your eyes will see the King in His beauty; They will see the land that is very far off.
New Living Translation
Your eyes will see the king in all his splendor, and you will see a land that stretches into the distance.
New Life Bible
Your eyes will see the King in His beauty. They will see a land that is far away.
New Revised Standard
Your eyes will see the king in his beauty; they will behold a land that stretches far away.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Of a king, in his beauty, shall thine eyes have vision: They shall see a land that stretcheth afar.
Douay-Rheims Bible
His eyes shall see the king in his beauty, they shall see the land far off.
Revised Standard Version
Your eyes will see the king in his beauty; they will behold a land that stretches afar.
Young's Literal Translation
A king in his beauty, see do thine eyes, They see a land afar off.
THE MESSAGE
Oh, you'll see the king—a beautiful sight! And you'll take in the wide vistas of land. In your mind you'll go over the old terrors: "What happened to that Assyrian inspector who condemned and confiscated? And the one who gouged us of taxes? And that cheating moneychanger?" Gone! Out of sight forever! Their insolence nothing now but a fading stain on the carpet! No more putting up with a language you can't understand, no more sounds of gibberish in your ears.
New American Standard Bible (1995)
Your eyes will see the King in His beauty; They will behold a far-distant land.

Contextual Overview

13 You living far off, hear what I have done! You who are near, acknowledge my strength!" 14 The sinners in Tziyon are frightened; trembling has seized the ungodly. "Who of us can live with the devouring fire? Who of us can live with eternal burning?" 15 He whose life is right and whose speech is straight, he who scorns getting rich by extortion, he who shakes his hands free of bribes, stops his ears against talk of bloodshed and shuts his eyes against looking at evil. 16 Such a person will live on the heights, his refuge a fortress among the cliffs, his food and water in steady supply. 17 Your eyes will see the king in his beauty, they will gaze on a land stretching into the distance. 18 Your mind will meditate on the terror: "Where is the man who did the counting? Where is the man who did the weighing? Where is the man who numbered the towers?" 19 You will not see the intransigent people, that people whose language is so obscure, whose stuttering speech you cannot understand. 20 Look at Tziyon, the city of our festivals; your eyes will see Yerushalayim a secure abode, a tent that will not be removed, whose pegs will never be pulled out and whose guy-ropes will not be cut. 21 But there in his splendor Adonai will be with us, in a place of rivers and broad streams. But no boat with oars will go there, no majestic ship will pass by. 22 For Adonai is our judge, Adonai is our lawgiver, Adonai is our king. He will save us.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

eyes: Isaiah 32:1, Isaiah 32:2, Isaiah 37:1, 2 Chronicles 32:23, Psalms 45:2, Song of Solomon 5:10, Zechariah 9:17, Matthew 17:2, John 1:14, John 14:21, John 17:24, 1 John 3:2

that is very far off: Heb. of far distances, Psalms 31:8, 2 Corinthians 4:18, Hebrews 11:13-15

Reciprocal: Deuteronomy 32:49 - and behold Isaiah 6:5 - mine eyes Matthew 17:4 - it is Mark 9:2 - transfigured Luke 9:29 - General Revelation 22:4 - they

Cross-References

Exodus 12:37
The people of Isra'el traveled from Ra‘amses to Sukkot, some six hundred thousand men on foot, not counting children.
Exodus 13:20
They traveled from Sukkot and set up camp in Etam, at the edge of the desert.
Joshua 13:27
while in the valley it included Beit-Haram, Beit-Nimrah, Sukkot and Tzafon — in other words, the rest of the kingdom of Sichon king of Heshbon; with the Yarden to the far end of Lake Kinneret as its border, their territory extended eastward.
Judges 8:5
In Sukkot he asked the people there, "Please give some loaves of bread to the men following me, because they are exhausted, and I am pursuing Zevach and Tzalmuna the kings of Midyan."
Judges 8:8
From there he went up to P'nu'el and made the same request, and the people of P'nu'el gave the same answer as those of Sukkot.
Judges 8:14
he captured a young man from Sukkot and asked him about the chiefs and leaders of Sukkot; he wrote down for him the names of seventy-seven of them.
Judges 8:16
And he took the leaders of the city and desert thorns and thistles, and used them to teach the people of Sukkot a lesson!
1 Kings 7:46
The king cast them in the plain of the Yarden, in the clay ground between Sukkot and Tzartan.
Psalms 60:6
To those who fear you because of the truth you gave a banner to rally around, (Selah)

Gill's Notes on the Bible

Thine eyes shall see the King in his beauty,.... Not merely Hezekiah in his royal robes, and with a cheerful countenance, having put off his sackcloth and his sadness, upon the breaking up of the siege; but a greater than he, even the King Messiah, in the glory of his person and office, especially as a King reigning gloriously before his ancients in Jerusalem: the apostles saw him in his glory, in the days of his flesh, corporeally and spiritually; believers now see him by faith, crowded with glory and honour, as well as see his beauty, fulness, and suitableness, as a Saviour; and, before long, their eyes shall see him personally in his own and his Father's glory. This is to be understood of the eyes of good men, before described. The Targum is,

"thine eyes shall see the glory of the Majesty of the King of worlds in his praise;''

and Jarchi interprets it of the glory of the Majesty of God; so, according to both, a divine Person is meant, and indeed no other than Christ:

they shall behold the land that is very far off; not the land of hell, as the Targum, which paraphrases it thus;

"thou shalt behold and see those that go down into the land of hell;''

but rather the heavenly country, the better one, the land of uprightness, typified by the land of Canaan; and may be said to be "a land afar off", with respect to the earth on which the saints now are, and with regard to the present sight of it, which is a distant one, and will be always afar off to wicked men; this now the saints have at times a view of by faith, which is very delightful, and greatly supports them under their present trials: though it may be that an enlargement of Christ's kingdom all over the world, to the distant parts of it, may be here meant; which may be called, as the words may be rendered, "a land of distances", or "of far distances" d; that reaches far and near, from sea to sea, and from the river to the ends of the earth; which will be the case when the kingdoms of this world shall become Christ's, and the kingdom, and the greatness of it under the whole heaven, shall be given to the saints of the most High; a glorious sight this will be. And this sense agrees with the context, and declares what will be after the destruction of antichrist.

d ארץ מרחקים "terram distantiarum", Vatablus, Montanus, Gataker.

Barnes' Notes on the Bible

Thine eyes - The eyes of the righteous, described in Isaiah 33:15.

Shall see the king in his beauty - Some understand this of the Assyrian king. Thus Kimchi understands it, and supposes it means that they shall see him at the walls of Jerusalem; that is, shall see him destroyed. Vitringa supposes it means Yahweh himself as the king of his people, and that they should see him in his glory. Others suppose it relates to the Messiah. But the immediate connection requires us to understand it of Hezekiah (compare the note at Isaiah 32:1-2). The sense is, ‘You shall be defended from the hostile army of the Assyrian. You shall be permitted to live under the peaceful and prosperous reign of your pious monarch, and shall see him, not with diminished territory and resources, but with the appropriate magnificence which becomes a monarch of Israel.’

The land that is very far off - You shall be permitted to look to the remotest part of the land of Judea as delivered from enemies, and as still under the happy scepter of your king. You shall not be confined by a siege, and straitened within the narrow walls of Jerusalem. The empire of Hezekiah shall be extended over the wide dominions that appropriately belong to him, and you shall be permitted to range freely over the whole land, even over the parts that are now occupied by the forces of the Assyrian. Virgil has a beautiful passage remarkably similar to this:

- jurat ire, et Dorica castra,

Desertosque videre locos, litusque relicturn.

AEn. ii. 28.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile