Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 15:13

I will give away your wealth and your treasures as plunder, and you will not be paid for them, because of all your sins throughout your territory;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Remnant;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Baruch;   Jehoiachin;   Holman Bible Dictionary - Booty;   Jeremiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will give up your wealthand your treasures as plunder,without cost, for all your sinsin all your borders.
Hebrew Names Version
Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.
King James Version
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
English Standard Version
"Your wealth and your treasures I will give as spoil, without price, for all your sins, throughout all your territory.
New American Standard Bible
"I will give your wealth and your treasures As plunder without cost, For all your sins And within all your borders.
New Century Version
Your wealth and treasures I will give to others free of charge, because the people of Judah have sinned throughout the country.
Amplified Bible
"Your [nation's] riches and your treasures I will give as plunder without price [to the Babylonians], Because of all your sins And within all your territories.
World English Bible
Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.
Geneva Bible (1587)
Thy substance and thy treasures wil I giue to be spoyled without gaine, and that for all thy sinnes euen in all thy borders.
Legacy Standard Bible
Your wealth and your treasuresI will give for plunder without cost,Even for all your sinsAnd within all your borders.
Berean Standard Bible
Your wealth and your treasures I will give up as plunder, without charge for all your sins within all your borders.
Contemporary English Version
I will give them everything you own, because you have sinned everywhere in your country.
Darby Translation
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, and in all thy borders;
Easy-to-Read Version
The people of Judah have many treasures. I will give these riches to other people. They will not have to buy them, because Judah has many sins. The people sinned in every part of Judah.
George Lamsa Translation
Your riches, your treasures, and all your borders, I will give to the spoil, because of your sins.
Good News Translation
The Lord said to me, "I will send enemies to carry away the wealth and treasures of my people, in order to punish them for the sins they have committed throughout the land.
Lexham English Bible
I will give your wealth and your treasures as plunder without price, even because of all your sins, and throughout all your territories.
Literal Translation
Your wealth and your treasures I will give for prey, not for price, but for all your sins, even in all your borders.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for youre riches and treasure, I wil geue them out in to a pray, not for eny money, but because of all youre synnes, that ye haue done i all youre coastes.
American Standard Version
Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
Bible in Basic English
I will give your wealth and your stores to your attackers, without a price, because of all your sins, even in every part of your land.
JPS Old Testament (1917)
Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
King James Version (1611)
Thy substance and thy treasures will I giue to the spoile without price, and that for all thy sinnes, euen in all thy borders.
Bishop's Bible (1568)
As for thy riches and treasure, I will geue them out into a pray: not for money, but because of all thy sinnes that thou hast done in all thy coastes.
Brenton's Septuagint (LXX)
Yea, I will give thy treasures for a spoil as a recompence, because of all thy sins and that in all thy borders.
English Revised Version
Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal yyue freli thi ritchessis and thi tresouris in to rauyschyng, for alle thi synnes, and in alle thin endis.
Update Bible Version
Your substance and your treasures I will give for a spoil, as a price for all your sins, even in all your borders.
Webster's Bible Translation
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and [that] for all thy sins, even in all thy borders.
New English Translation
I will give away your wealth and your treasures as plunder. I will give it away free of charge for the sins you have committed throughout your land.
New King James Version
Your wealth and your treasures I will give as plunder without price, Because of all your sins, Throughout your territories.
New Living Translation
At no cost to them, I will hand over your wealth and treasures as plunder to your enemies, for sin runs rampant in your land.
New Life Bible
I will give your money and riches to those who fight against you, without a price, because of all your sins in all your land.
New Revised Standard
Your wealth and your treasures I will give as plunder, without price, for all your sins, throughout all your territory.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thy substance and thy treasures - for a prey, will I give, without price, - Even for all thy sins and in all thy bounds:
Douay-Rheims Bible
Thy riches and thy treasures I will give unto spoil for nothing, because of all thy sins, even in all thy borders.
Revised Standard Version
"Your wealth and your treasures I will give as spoil, without price, for all your sins, throughout all your territory.
Young's Literal Translation
Thy strength and thy treasures For a prey I do give -- not for price, Even for all thy sins, and in all thy borders.
New American Standard Bible (1995)
"Your wealth and your treasures I will give for booty without cost, Even for all your sins And within all your borders.

Contextual Overview

10 Woe to me, mother, that you gave me birth, a man who is the object of strife and controversy throughout the land! I neither lend nor borrow, yet all of them curse me. 11 Adonai said, "I promise to release you for good, I promise to make your enemies appeal to you when calamity and trouble come. 12 "Can iron break iron and bronze from the north? 13 I will give away your wealth and your treasures as plunder, and you will not be paid for them, because of all your sins throughout your territory; 14 and I will make you pass together with your enemies into a land you do not know. For my anger has become a blazing fire, and it will flare up against you."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

substance: Jeremiah 15:8, Jeremiah 17:3, Jeremiah 20:5

without: Psalms 44:12, Isaiah 52:3, Isaiah 52:5

Reciprocal: Deuteronomy 28:51 - which also Psalms 44:10 - spoil Jeremiah 20:8 - I cried Lamentations 1:10 - spread 1 John 5:15 - if

Cross-References

Genesis 15:1
Some time later the word of Adonai came to Avram in a vision: "Don't be afraid, Avram. I am your protector; your reward will be very great."
Genesis 15:2
Avram replied, " Adonai , God, what good will your gifts be to me if I continue childless; and Eli‘ezer from Dammesek inherits my possessions?
Genesis 15:6
He believed in Adonai , and he credited it to him as righteousness.
Genesis 15:7
(vi) Then he said to him, "I am Adonai , who brought you out from Ur-Kasdim to give you this land as your possession."
Genesis 15:8
He replied, " Adonai , God, how am I to know that I will possess it?"
Genesis 15:11
Birds of prey swooped down on the carcasses, but Avram drove them away.
Genesis 15:12
As the sun was about to set, a deep sleep fell on Avram; horror and great darkness came over him.
Genesis 15:13
Adonai said to Avram, "Know this for certain: your descendants will be foreigners in a land that is not theirs. They will be slaves and held in oppression there four hundred years.
Genesis 17:8
I will give you and your descendants after you the land in which you are now foreigners, all the land of Kena‘an, as a permanent possession; and I will be their God."
Exodus 1:11
So they put slavemasters over them to oppress them with forced labor, and they built for Pharaoh the storage cities of Pitom and Ra‘amses.

Gill's Notes on the Bible

Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price,.... Not the prophet's substance and treasure; for it does not appear that he had any, at least to require so much notice; but the substance and treasure of the people of the Jews, to whom these words are directed; these the Lord threatened should be delivered into the hands of their enemies, and become a spoil and free booty to them, for which they should give nothing, and which should never be redeemed again:

and that for all thy sins, even in all thy borders; this spoiling of their substance should befall them because of their sins, which they had committed in all the borders of their land, where they had built their high places, and had set up idolatrous worship; or else the meaning is, that their substance and treasure in all their borders, in every part of the land, should be the plunder of their enemies, because of their sins.

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah is personally addressed in the verse, because he stood before God as the intercessor, representing the people.

(1) God would give Judah’s treasures away for nothing; implying that He did not value them.

(2) the cause of this contempt is Judah’s sins.

(3) this is justified by Judah having committed them throughout her whole land.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 15:13. Thy substance - will I give to the spoil without priceInvaluable property shall be given up to thy adversaries. Or, without price - thou shalt have nothing for it in return.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile