Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 17:3

My mountain in the field, your wealth and all your treasures will be plundered; because of the sin of your high places throughout your territory.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Easton Bible Dictionary - Grove;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiachin;   Holman Bible Dictionary - High Place;   Jeremiah;   People's Dictionary of the Bible - Zion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - High Place;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
my mountains in the countryside.I will give up your wealthand all your treasures as plunderbecause of the sin of your high placesin all your borders.
Hebrew Names Version
My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a spoil, [and] your high places, because of sin, throughout all your borders.
King James Version
O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.
English Standard Version
on the mountains in the open country. Your wealth and all your treasures I will give for spoil as the price of your high places for sin throughout all your territory.
New American Standard Bible
Mountain of Mine in the countryside, I will turn over your wealth and all your treasures as plunder, Your high places for sin throughout your borders.
New Century Version
My mountain in the open country and your wealth and treasures I will give away to other people. I will give away the places of worship in your country, because you sinned by worshiping there.
Amplified Bible
O [Jerusalem] My mountain in the countryside, I will give [to the Babylonians, as the cost of your sin] your wealth and all your treasures as plunder, And throughout your territory, your high places of sin.
World English Bible
My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a spoil, [and] your high places, because of sin, throughout all your borders.
Geneva Bible (1587)
O my mountaine in the fielde, I will giue thy substance, and all thy treasures to be spoyled, for the sinne of thy high places throughout all thy borders.
Legacy Standard Bible
O mountain of Mine in the countryside,I will give over your wealth and all your treasures for plunder,Your high places for sin throughout your borders.
Berean Standard Bible
O My mountain in the countryside, I will give over your wealth and all your treasures as plunder, because of the sin of your high places, in all your borders.
Contemporary English Version
So I'll take everything you own, including your altars, and give it all to your enemies.
Darby Translation
My mountain in the field, thy substance, all thy treasures will I give for a spoil,—thy high places, because of sin throughout thy borders.
Easy-to-Read Version
They remember those things on the mountains in the open country. The people of Judah have many treasures. I will give those things to other people. People will destroy all the high places in your country. You worshiped there, and that was a sin.
George Lamsa Translation
I will give all your riches, all your treasures to the spoil, and that which is throughout your territory, because of your sins.
Good News Translation
and on the mountains in the open country. I will have your enemies take away your wealth and your treasures because of all the sins you have committed throughout your land.
Lexham English Bible
O my mountain in the open country, I will give your wealth, all your treasures, for spoil, your high places, because of your sin, throughout all your territories.
Literal Translation
O My mountain in the field! I will give your wealth, all your treasures, for prey, your high places for sin throughout all your borders.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore, I will make all youre substaunce & treasure be spoyled, for the greate synne that ye haue done vpon youre hie places, thorow out all ye coostes off youre lode.
American Standard Version
O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, and thy high places, because of sin, throughout all thy borders.
Bible in Basic English
I will give your wealth and all your stores to be taken away in war without a price, because of your sins in every part of your land.
JPS Old Testament (1917)
O thou that sittest upon the mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, and thy high places, because of sin, throughout all thy borders.
King James Version (1611)
O my mountaine, in the field I will giue thy substance, and all thy treasures to the spoile, and thy high places for sinne, throughout all thy borders.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore, I wyll make my mount that standeth in the fielde, all your substaunce and treasure to be spoyled, for the great sinne that ye haue done vpon your hye places throughout all the coastes of your lande.
English Revised Version
O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, and thy high places, because of sin, throughout all thy borders.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal yyue thi strengthe and alle thi tresouris in to rauyschyng, thin hiye thingis for synnes in alle thin endis.
Update Bible Version
O you in the field who goes to the mountain, I will give your substance and all your treasures for a spoil, [and] your high places for sin, throughout all your borders.
Webster's Bible Translation
O my mountain in the field, I will give thy substance [and] all thy treasures to the spoil, [and] thy high places for sin, throughout all thy borders.
New English Translation
and on the mountains and in the fields. I will give your wealth and all your treasures away as plunder. I will give it away as the price for the sins you have committed throughout your land.
New King James Version
O My mountain in the field, I will give as plunder your wealth, all your treasures, And your high places of sin within all your borders.
New Living Translation
So I will hand over my holy mountain— along with all your wealth and treasures and your pagan shrines— as plunder to your enemies, for sin runs rampant in your land.
New Life Bible
O My mountain in the country, I will give your money and all your riches to those who fight against you. I will give your high places as the price of your sin through all your land.
New Revised Standard
on the mountains in the open country. Your wealth and all your treasures I will give for spoil as the price of your sin throughout all your territory.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
O my mountain in the field Thy substance all thy treasures, for a prey, will I give: Thy high places for sin, within all thy bounds.
Douay-Rheims Bible
Sacrificing in the field: I will give thy strength, and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin in all thy borders.
Revised Standard Version
on the mountains in the open country. Your wealth and all your treasures I will give for spoil as the price of your sin throughout all your territory.
Young's Literal Translation
O My mountain in the field -- thy strength, All thy treasures -- for a prey I give, Thy high places for sin in all thy borders.
THE MESSAGE
"I'll use your mountains as roadside stands for giving away everything you have. All your ‘things' will serve as reparations for your sins all over the country. You'll lose your gift of land, The inheritance I gave you. I'll make you slaves of your enemies in a far-off and strange land. My anger is hot and blazing and fierce, and no one will put it out."
New American Standard Bible (1995)
O mountain of Mine in the countryside, I will give over your wealth and all your treasures for booty, Your high places for sin throughout your borders.

Contextual Overview

1 "Y'hudah's sin is written with an iron pen; with a diamond point it is engraved on the tablet of their hearts and on the horns of your altars. 2 As they remember their children, so they remember their altars and their sacred poles by the green trees on the high hills. 3 My mountain in the field, your wealth and all your treasures will be plundered; because of the sin of your high places throughout your territory. 4 You will relinquish your hold on your heritage which I gave you. I will make you serve your enemies in a land you do not know. For you have kindled my fiery anger, and it will burn forever."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my: Jeremiah 26:18, Isaiah 2:2, Isaiah 2:3, Lamentations 5:17, Lamentations 5:18, Micah 3:12, Micah 4:1, Micah 4:2

I will: Jeremiah 15:13, Jeremiah 52:15-20, 2 Kings 24:13, 2 Kings 25:13-16, Isaiah 39:4-6, Lamentations 1:10, Ezekiel 7:20-22

and thy: Jeremiah 12:12, Leviticus 26:30, Isaiah 27:9, Ezekiel 6:3, Ezekiel 16:39, Micah 1:5-7

Reciprocal: Deuteronomy 28:51 - which also Ezekiel 6:6 - and the Ezekiel 16:24 - and hast Ezekiel 24:10 - spice Mark 12:9 - and will

Cross-References

Genesis 17:17
At this Avraham fell on his face and laughed — he thought to himself, "Will a child be born to a man a hundred years old? Will Sarah give birth at ninety?"
Genesis 17:18
Avraham said to God, "If only Yishma‘el could live in your presence!"
Genesis 17:23
Avraham took Yishma‘el his son, all the slaves born in his house and all who had been bought with his money, every male among the people in Avraham's household, and circumcised the flesh of their foreskin that very day, just as God had said to him.
Genesis 17:24
(Maftir) Avraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin,
Exodus 3:6
I am the God of your father," he continued, "the God of Avraham, the God of Yitz'chak and the God of Ya‘akov." Moshe covered his face, because he was afraid to look at God.
Numbers 14:5
Moshe and Aharon fell on their faces before the entire assembled community of the people of Isra'el.
Numbers 16:22
They fell on their faces and said, "Oh God, God of the spirits of all humankind, if one person sins, are you going to be angry with the entire assembly?"
Numbers 16:45
Now Korach the son of Yitz'har, the son of K'hat, the son of Levi, along with Datan and Aviram, the sons of Eli'av, and On, the son of Pelet, descendants of Re'uven, took men and rebelled against Moshe. Siding with them were 250 men of Isra'el, leaders of the community, key members of the council, men of reputation. They assembled themselves against Moshe and Aharon and said to them, "You take too much on yourselves! After all, the entire community is holy, every one of them, and Adonai is among them. So why do you lift yourselves up above Adonai 's assembly?" When Moshe heard this he fell on his face. Then he said to Korach and his whole group, "In the morning, Adonai will show who are his and who is the holy person he will allow to approach him. Yes, he will bring whomever he chooses near to himself. Do this: take censers, Korach and all your group; put fire in them; and put incense in them before Adonai tomorrow. The one whom Adonai chooses will be the one who is holy! It is you, you sons of Levi, who are taking too much on yourselves!" Then Moshe said to Korach, "Listen here, you sons of Levi! Is it for you a mere trifle that the God of Isra'el has separated you from the community of Isra'el to bring you close to himself, so that you can do the work in the tabernacle of Adonai and stand before the community serving them? He has brought you close and all your brothers the sons of Levi with you. Now you want the office of cohen too! That's why you and your group have gathered together against Adonai ! After all, what is Aharon that you complain against him?" Then Moshe sent to summon Datan and Aviram, the sons of Eli'av. But they replied, "We won't come up! Is it such a mere trifle, bringing us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the desert, that now you arrogate to yourself the role of dictator over us? (ii) You haven't at all brought us into a land flowing with milk and honey, and you haven't put us in possession of fields and vineyards. Do you think you can gouge out these men's eyes and blind them? We won't come up!" Moshe was very angry and said to Adonai , "Don't accept their grain offering! I haven't taken one donkey from them, I've done nothing wrong to any of them." Moshe said to Korach, "You and your group, be there before Adonai tomorrow — you, they and Aharon. Each of you take his fire pan and put incense in it; every one of you, bring before Adonai his fire pan, 250 fire pans, you too, and Aharon — each one his fire pan." Each man took his fire pan, put fire in it, laid incense on it and stood at the entrance to the tent of meeting with Moshe and Aharon. Korach assembled all the group who were against them at the entrance to the tent of meeting. Then the glory of Adonai appeared to the whole assembly. (iii) Adonai said to Moshe and Aharon, "Separate yourselves from this assembly; I'm going to destroy them right now!" They fell on their faces and said, "Oh God, God of the spirits of all humankind, if one person sins, are you going to be angry with the entire assembly?" Adonai answered Moshe, "Tell the assembly to move away from the homes of Korach, Datan and Aviram." Moshe got up and went to Datan and Aviram, and the leaders of Isra'el followed him. There he said to the assembly, "Leave the tents of these wicked men! Don't touch anything that belongs to them, or you may be swept away in all their sins." So they moved away from all around the area where Korach, Datan and Aviram lived. Then Datan and Aviram came out and stood at the entrance to their tents with their wives, sons and little ones. Moshe said, "Here is how you will know that Adonai has sent me to do all these things and that I haven't done them out of my own ambition: if these men die a natural death like other people, only sharing the fate common to all humanity, then Adonai has not sent me. But if Adonai does something new — if the ground opens up and swallows them with everything they own, and they go down alive to Sh'ol — then you will understand that these men have had contempt for Adonai ." The moment he finished speaking, the ground under them split apart — the earth opened its mouth and swallowed them up with their households, all the people who had sided with Korach and everything they owned. So they and everything they owned went down alive into Sh'ol, the earth closed over them and their existence in the community ceased. All Isra'el around them fled at their shrieks, shouting, "The earth might swallow us too!" Then fire came out from Adonai and destroyed the 250 men who had offered the incense.
Joshua 5:14
"No," he replied, "but I am the commander of Adonai 's army; I have come just now." Y'hoshua fell down with his face to the ground and worshipped him, then asked, "What does my lord have to say to his servant?"
Judges 13:20
as the flame went up toward the sky from the altar, the angel of Adonai went up in the flame from the altar. When Manoach and his wife saw it, they fell to the ground on their faces.

Gill's Notes on the Bible

O my mountain in the midst of the field,.... Meaning either the temple, called the mountain of the house, and of the Lord's house, Micah 3:12, or else Jerusalem, which stood on a hill in the midst of a plain, surrounded with fruitful fields and gardens; or in the midst of a land like a field. The Targum is,

"because thou worshippest idols upon the mountains in the field:''

I will give thy substance and all thy treasures to the spoil; all the riches of the city and temple to be the spoil and plunder of the enemy;

Micah 3:12- :.

and thy high places for sin, throughout all thy borders. The sense is, that all their substance and treasure throughout their borders, the riches of the whole land, as well as of the city and temple, Jeremiah 15:13 and all their high places throughout the land, which were used for sin, for idolatrous practices, on account thereof, should become the spoil of the enemy.

Barnes' Notes on the Bible

O my mountain in the field - i. e., Jerusalem or Zion, called the Rock of the Plain in Jeremiah 21:13. “The field” is the open unenclosed country, here contrasted with the privileged height of Zion.

Or sin - i. e., because of thy sin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 17:3. O my mountain in the field — The prophet here addresses the land of Judea, which was a mountainous country, Deuteronomy 3:25; but Jerusalem itself may be meant, which is partly built upon hills which, like itself, are elevated above the rest of the country.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile