Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 3:15

I will give you shepherds after my own heart, and they will feed you with knowledge and understanding.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Condescension of God;   God Continued...;   Israel, Prophecies Concerning;   Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - Church;   Feeding the Flock;   Food, Physical-Spiritual;   Food, Spiritual;   Leaders;   Ministers;   Names;   Religious;   Spiritual;   Titles and Names;   The Topic Concordance - Covenant;   Israel/jews;   Jerusalem;   Shepherds/pastors;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Christ Is God;   Church, the;   Ministers;   Titles and Names of Ministers;   Trinity, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shepherd;   Solomon's Song;   Easton Bible Dictionary - Shepherd;   Fausset Bible Dictionary - Israel;   Shepherd;   Holman Bible Dictionary - Gift, Giving;   Pastor;   Winterhouse;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Marriage;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Shepherd;   Morrish Bible Dictionary - Pastor;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ammi;   Feed;   Jeremiah;   Pastor;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Pastor;   The Jewish Encyclopedia - Shemoneh 'Esreh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will give you shepherds who are loyal to me, and they will shepherd you with knowledge and skill.
Hebrew Names Version
and I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
King James Version
And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
English Standard Version
"‘And I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding.
New American Standard Bible
"Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you knowledge and understanding.
New Century Version
Then I will give you new rulers who will be faithful to me, who will lead you with knowledge and understanding.
Amplified Bible
"Then [in the final time] I will give you [spiritual] shepherds after My own heart, who will feed you with knowledge and [true] understanding.
World English Bible
and I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
Geneva Bible (1587)
And I will giue you pastours according to mine heart, which shal feede you with knowledge and vnderstanding.
Legacy Standard Bible
"Then I will give you shepherds after My own heart, who will shepherd you on knowledge and understanding.
Berean Standard Bible
Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you with knowledge and understanding.
Contemporary English Version
Then I'll appoint wise rulers who will obey me, and they will care for you like shepherds.
Darby Translation
And I will give you shepherds according to my heart, and they shall feed you with knowledge and understanding.
Easy-to-Read Version
Then I will give you new rulers who will be faithful to me. They will lead you with knowledge and understanding.
George Lamsa Translation
And I will give you rulers according to my own heart, who will govern you with knowledge and understanding.
Good News Translation
I will give you rulers who obey me, and they will rule you with wisdom and understanding.
Lexham English Bible
Then I will give you shepherds after my own heart and they will feed you knowledge and insight.
Literal Translation
And I will give you shepherds according to My heart, who will feed you with knowledge and understanding.
Miles Coverdale Bible (1535)
and will geue you hyrdme after myne owne mynde, which shal fede you with lernynge and wy?dome.
American Standard Version
And I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
Bible in Basic English
And I will give you keepers, pleasing to my heart, who will give you your food with knowledge and wisdom.
JPS Old Testament (1917)
and I will give you shepherds according to My heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
King James Version (1611)
And I will giue you Pastours according to mine heart, which shall feede you with knowledge and vnderstanding.
Bishop's Bible (1568)
And wyll geue you heardmen after myne owne mynde, which shall feede you with learnyng and wisdome.
Brenton's Septuagint (LXX)
and I will give you shepherds after my heart, and they shall certainly tend you with knowledge.
English Revised Version
and I will give you shepherds according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal yyue to you scheepherdis after myn herte, and thei schulen feede you with kunnyng and teching.
Update Bible Version
and I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
Webster's Bible Translation
And I will give you pastors according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
New English Translation
I will give you leaders who will be faithful to me. They will lead you with knowledge and insight.
New King James Version
And I will give you shepherds according to My heart, who will feed you with knowledge and understanding.
New Living Translation
And I will give you shepherds after my own heart, who will guide you with knowledge and understanding.
New Life Bible
Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you with much learning and understanding.
New Revised Standard
I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and will give you shepherds according to mine own heart, - who will feed you with knowledge and discretion.
Douay-Rheims Bible
And I will give you pastors according to my own heart, and they shall feed you with knowledge and doctrine.
Revised Standard Version
"'And I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding.
Young's Literal Translation
And I have given to you shepherds According to Mine own heart, And they have fed you with knowledge and understanding.
New American Standard Bible (1995)
"Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you on knowledge and understanding.

Contextual Overview

12 Go and proclaim these words toward the north: ‘"Return, backsliding Isra'el," says Adonai . "I will not frown on you, for I am merciful," says Adonai . "I will not bear a grudge forever. 13 Only acknowledge your guilt, that you have committed crimes against Adonai your God, that you were promiscuous with strangers under every green tree, and that you have not paid attention to my voice," says Adonai . 14 "Return, backsliding children," says Adonai ; "for I am your master. I will take you, one from a city, two from a family, and bring you to Tziyon. 15 I will give you shepherds after my own heart, and they will feed you with knowledge and understanding. 16 "‘"And," says Adonai , "in those days, when your numbers have increased in the land, people will no longer talk about the ark for the covenant of Adonai — they won't think about it, they won't miss it, and they won't make another one. 17 When that time comes, they will call Yerushalayim the throne of Adonai . All the nations will be gathered there to the name of Adonai , to Yerushalayim. No longer will they live according to their stubbornly evil hearts. 18 In those days, the house of Y'hudah will live together with the house of Isra'el; they will come together from the lands in the north to the land I gave your ancestors as their heritage. 19 "‘"I thought that I would like to put you among the sons [with inheritance rights] and give you a pleasant land, the best heritage of all the nations. I thought that you would call me ‘My father' and never stop following me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And I: Jeremiah 23:4, 1 Samuel 13:14, Isaiah 30:20, Isaiah 30:21, Ezekiel 34:23, Ezekiel 37:24, Micah 5:4, Micah 5:5, John 10:1-5, John 21:15-17, Ephesians 4:11, Ephesians 4:12, 1 Peter 5:1-4

which shall: Proverbs 10:21, Luke 12:42, John 21:15, John 21:17, Acts 20:28, 1 Corinthians 2:6, 1 Corinthians 2:12, 1 Corinthians 2:13, 1 Corinthians 3:1, 1 Corinthians 3:2, Hebrews 5:12-14, 1 Peter 2:2, 1 Peter 5:2

Reciprocal: Numbers 27:16 - set a man 2 Samuel 7:7 - feed 1 Chronicles 11:2 - Thou shalt Ezra 8:18 - a man of understanding Ezekiel 34:15 - General Hosea 2:19 - And I will Matthew 9:38 - that Luke 10:2 - the Lord Colossians 1:28 - in all

Cross-References

Genesis 3:1
Now the serpent was more crafty than any wild animal which Adonai , God, had made. He said to the woman, "Did God really say, ‘You are not to eat from any tree in the garden'?"
Genesis 3:3
but about the fruit of the tree in the middle of the garden God said, ‘You are neither to eat from it nor touch it, or you will die.'"
Genesis 3:4
The serpent said to the woman, "It is not true that you will surely die;
Genesis 3:6
When the woman saw that the tree was good for food, that it had a pleasing appearance and that the tree was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate. She also gave some to her husband, who was with her; and he ate.
Genesis 3:7
Then the eyes of both of them were opened, and they realized that they were naked. So they sewed fig leaves together to make themselves loincloths.
Genesis 3:8
They heard the voice of Adonai , God, walking in the garden at the time of the evening breeze, so the man and his wife hid themselves from the presence of Adonai , God, among the trees in the garden.
Genesis 3:10
He answered, "I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked, so I hid myself."
Genesis 3:13
Adonai , God, said to the woman, "What is this you have done?" The woman answered, "The serpent tricked me, so I ate."
Genesis 3:14
Adonai , God, said to the serpent, "Because you have done this, you are cursed more than all livestock and wild animals. You will crawl on your belly and eat dust as long as you live.
Genesis 3:15
I will put animosity between you and the woman, and between your descendant and her descendant; he will bruise your head, and you will bruise his heel."

Gill's Notes on the Bible

And I will give you pastors according to mine heart,.... Which is to be understood not of political rulers and governors, but ministers of the word; who are "pastors" or "shepherds" under Christ the great Shepherd, and are "gifts" of his to the churches, and "according to his heart"; or "conformable to his mind", as the Arabic version; whom he calls, qualifies, puts into the ministry, and sends forth; whom he holds in his right hand, and keeps as the apple of his eye; who do his will, as the Targum, and feed men according to his heart: and as this prophecy belongs to Gospel times, as appears both by what goes before and by what follows, the apostles of Christ and first ministers of the Gospel are chiefly designed; though it might have some accomplishment in Nehemiah and Ezra, Haggai, Zechariah, and Malachi, at and after the Jews return from Babylon; but a more complete one in the times mentioned: so Kimchi says, these are they that shall be with the King Messiah, according to Micah 5:5:

which shall feed you with knowledge and understanding; with things worthy to be known and understood; with the solid and substantial truths of the Gospel, and by faithfully administering the ordinances of it; and in all directing to Christ the bread of life: or, "shall rule you" f not in an arbitrary way, according to their own ills, but according to the laws of Christ: these words, with knowledge and understanding, may either intend the matter with which these pastors should feed the church; which is what tends to spiritual knowledge and understanding, and an increase thereof; and which is blessed of God to such a purpose, though they themselves cannot give it: or else the manner in which they should feed or rule; that is, wisely and "prudently", as the Arabic version renders it: they feed wisely and prudently when they rightly divide the word of truth, and give to every one their portion of meat in due season; and feed them in proportion to their age and capacity, give milk to babes, and meat to strong men: and they rule with wisdom and prudence when they govern according to the laws of Christ, and take care that they are put in execution; and do all things decently and in order; and, as David, feed the flock according to the integrity of their hearts, and guide them by the skilfulness of their hands, Psalms 78:72.

f ורעו "regent", Gataker.

Barnes' Notes on the Bible

Pastors - “Kings, rulers” (compare Jeremiah 2:8). Not military usurpers Hosea 8:4, but true servants of God, as David 1 Samuel 13:14.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 3:15. I will give you pastors according to mine heart — The pastor means either the king or the prophet; and the pastors here promised may be either kings or prophets, or both. These shall be according to God's own heart; they shall be of his own choosing and shall be qualified by himself: and in consequence they shall feed the people with knowledge, דעה deah, that Divine truth concerning the true God and the best interests of man, which was essentially necessary to their salvation; and understanding השכיל haskeil, the full interpretation of every point, that in receiving the truth they might become wise, holy, and happy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile