Lectionary Calendar
Friday, May 23rd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 35:15

I have also sent you all my servants the prophets, sent them frequently, with the message, "Every one of you should turn back now from his evil way, improve your actions and not follow other gods in order to serve them. Then you will live in the land I gave you and your ancestors. But you have not paid attention or listened to me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Integrity;   Thompson Chain Reference - Call, Divine;   Divine;   God;   Invitations, Divine;   Invitations-Warnings;   Torrey's Topical Textbook - Call of God, the;   Ear, the;   Jews, the;   Prophets;   Rechabites;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Joel, Theology of;   Mission;   Easton Bible Dictionary - Jehonadab;   Rechab;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Forgiveness;   God;   Greek Versions of Ot;   Jehonadab;   Kenites;   Nations;   Rechab, Rechabites;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Jonadab ;   Rechab ;   Rechabites ;   People's Dictionary of the Bible - Jonadab;   Rechabites;   Smith Bible Dictionary - Re'chab;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ear;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ab (1);   Conversion;   Jehu;   Rechab;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abstinence;   The Jewish Encyclopedia - God;   Will;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Time and time again I have sent you all my servants the prophets, proclaiming, “Turn, each one from his evil way, and correct your actions. Stop following other gods to serve them. Live in the land that I gave you and your ancestors.” But you did not pay attention or obey me.
Hebrew Names Version
I have sent also to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return you now every man from his evil way, and amend your doings, and don't go after other gods to serve them, and you shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but you have not inclined your ear, nor listened to me.
King James Version
I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.
English Standard Version
I have sent to you all my servants the prophets, sending them persistently, saying, ‘Turn now every one of you from his evil way, and amend your deeds, and do not go after other gods to serve them, and then you shall dwell in the land that I gave to you and your fathers.' But you did not incline your ear or listen to me.
New American Standard Bible
"Also I have sent to you all My servants the prophets, sending them again and again, saying: 'Turn now every person from his evil way and amend your deeds, and do not follow other gods to worship them. Then you will live in the land which I have given to you and to your forefathers; but you have not inclined your ear or listened to Me.
New Century Version
I sent all my servants the prophets to you again and again, saying, "Each of you must stop doing evil. You must change and be good. Do not follow other gods to serve them. If you obey me, you will live in the land I have given to you and your ancestors." But you have not listened to me or paid attention to my message.
Amplified Bible
"I have also sent to you all My servants the prophets, sending them repeatedly, saying, 'Let every one of you turn now from his evil way and alter your behavior, and do not follow other gods to worship and serve them; and then you will live in the land which I have given to you and to your forefathers. But you have not submitted or listened to Me.
World English Bible
I have sent also to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return you now every man from his evil way, and amend your doings, and don't go after other gods to serve them, and you shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but you have not inclined your ear, nor listened to me.
Geneva Bible (1587)
I haue sent also vnto you all my seruants the Prophetes, rising vp earely, and sending, them, saying, Returne nowe euery man from his euill way, and amende your workes, and goe not after other gods to serue them, and ye shall dwel in the lande which I haue giuen vnto you, and to your fathers, but ye would not encline your eare, nor obey mee.
Legacy Standard Bible
Also I have sent to you all My slaves the prophets, rising up early and sending, saying: ‘Turn now every man from his evil way and make good your deeds, and do not walk after other gods to serve them. Then you will inhabit the land which I have given to you and to your fathers; but you have not inclined your ear or listened to Me.
Berean Standard Bible
Time and time again I have sent you all My servants the prophets, proclaiming: 'Turn now, each of you, from your wicked ways, and correct your actions. Do not go after other gods to serve them. Live in the land that I have given to you and your fathers.' But you have not inclined your ear or listened to Me.
Contemporary English Version
You refused to listen to my prophets, who kept telling you, "Stop doing evil and worshiping other gods! Start obeying the Lord , and he will let you live in this land he gave your ancestors."
Darby Translation
And I have sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them; and ye shall dwell in the land that I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear nor hearkened unto me.
Easy-to-Read Version
Time after time I have sent my servants the prophets to you. They said, "You must each stop doing evil things and do what is right. Don't follow other gods. Don't worship or serve them. If you obey me, you will live in the land I have given to you and your ancestors." But you have not paid attention to my message.
George Lamsa Translation
I have sent also to you all my servants the prophets, sending them in advance, saying, Repent now every man from his evil way and amend your doings and do not go after other gods to serve them, and you shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers; but you have not inclined your ear nor listened to me.
Good News Translation
I have continued to send you all my servants the prophets, and they have told you to give up your evil ways and to do what is right. They warned you not to worship and serve other gods, so that you could go on living in the land that I gave you and your ancestors. But you would not listen to me or pay any attention to me.
Lexham English Bible
And I have sent to you all my servants the prophets, I have sent them over and over again, saying, ‘Turn back please each one from his evil way, and amend your deeds, and you must not go after other gods to serve them, so that you may live on the land that I gave to you and to your ancestors.' But you did not incline your ear and you did not listen to me.
Literal Translation
I have also sent to you all My servants the prophets, rising up early and sending, saying, Each man now turn back from his evil way, and amend your doings, and do not go after other gods to serve them, and you shall live in the land which I have given to you and to your fathers. But you have not bowed your ear, nor listened to Me.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee I haue sent my seruautes, all the prophetes vnto you, I rose vp early, & sent you worde, sayenge: O turne you, euery man from his wicked waye: amede yor lyues, & go not after strauge goddes, to worshippe the: yt ye maye cotinue in the lode, which I haue geuen vnto you and youre fathers, but ye wolde nether heare me, ner folowe me.
American Standard Version
I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.
Bible in Basic English
And I have sent you all my servants the prophets, getting up early and sending them, saying, Come back, now, every man from his evil way, and do better, and go not after other gods to become their servants, and you will go on living in the land which I have given to you and to your fathers: but your ears have not been open, and you have not given attention to me.
JPS Old Testament (1917)
I have sent also unto you all My servants the prophets, sending them betimes and often, saying: Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers; but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto Me.
King James Version (1611)
I haue sent also vnto you all my seruants the Prophets, rising vp early and sending them, saying, Returne ye now euery man from his euil way, and amend your doings, and goe not after other gods to serue them, and ye shall dwell in the land, which I haue giuen to you, and to your fathers: but yee haue not enclined your eare, nor hearkned vnto me.
Bishop's Bible (1568)
Yea I haue sent my seruauntes al the prophetes vnto you, I rose vp early, and sent you worde, saying: O turne you nowe euery man from his wicked way, amende your liues, and go not after straunge gods to worship them, that ye may continue in the lande whiche I haue geuen vnto you and your fathers: but ye woulde neither heare me nor folowe me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jeremias said to Ananias, The Lord has not sent thee; and thou hast caused this people to trust in unrighteousness.
English Revised Version
I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.
Wycliffe Bible (1395)
And Y sente to you alle my seruauntis profetis, and Y roos ful eerli, and Y sente, and seide, Be ye conuertid, ech man fro his worste weye, and make ye good youre studies, and nyle ye sue alien goddis, nether worschipe ye hem, and ye schulen dwelle in the lond, which Y yaf to you, and to youre fadris; and ye bowiden not youre eere, nether herden me.
Update Bible Version
I have sent also to you all my slaves the prophets, rising up early and sending them, saying, Return now every man from his evil way, and amend your doings, and don't go after other gods to serve them, and you shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but you haven't inclined your ear, nor listened to me.
Webster's Bible Translation
I have sent also to you all my servants the prophets, rising early and sending [them], saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened to me.
New English Translation
I sent all my servants the prophets to warn you over and over again. They said, "Every one of you, stop doing the evil things you have been doing and do what is right. Do not pay allegiance to other gods and worship them. Then you can continue to live in this land that I gave to you and your ancestors." But you did not pay any attention or listen to me.
New King James Version
I have also sent to you all My servants the prophets, rising up early and sending them, saying, "Turn now everyone from his evil way, amend your doings, and do not go after other gods to serve them; then you will dwell in the land which I have given you and your fathers.' But you have not inclined your ear, nor obeyed Me.
New Living Translation
Time after time I sent you prophets, who told you, "Turn from your wicked ways, and start doing things right. Stop worshiping other gods so that you might live in peace here in the land I have given to you and your ancestors." But you would not listen to me or obey me.
New Life Bible
And again and again I have sent you all My servants who spoke for Me, saying, ‘Everyone turn now from your sinful way, and do what I tell you to do. Do not go after other gods to worship them. Then you will live in the land I have given to you and to your fathers before you. But you have not turned your ear to listen to Me.
New Revised Standard
I have sent to you all my servants the prophets, sending them persistently, saying, "Turn now every one of you from your evil way, and amend your doings, and do not go after other gods to serve them, and then you shall live in the land that I gave to you and your ancestors." But you did not incline your ear or obey me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I sent unto you all my servants the prophets, betimes, sending, saying, Return I pray you - every man from his wicked way, And amend your doings, And do not go after other gods to serve them, So shall ye remain on the soil which I gave to you, and to your fathers, - but ye have not inclined your ear, nor hearkened, unto me.
Douay-Rheims Bible
And I have sent to you all my servants the prophets, rising early, and sending and saying: Return ye every man from his wicked way, and make your ways good: and follow not strange gods, nor worship them, and you shall dwell in the land, which I gave you and your fathers: and you have not inclined your ear, nor hearkened to me.
Revised Standard Version
I have sent to you all my servants the prophets, sending them persistently, saying, 'Turn now every one of you from his evil way, and amend your doings, and do not go after other gods to serve them, and then you shall dwell in the land which I gave to you and your fathers.' But you did not incline your ear or listen to me.
Young's Literal Translation
And I send unto you all My servants the prophets, rising early and sending, saying: Turn back, I pray you, each from his evil way, and amend your doings, yea, ye do not walk after other gods, to serve them, and dwell ye on the ground that I have given to you and to your fathers; and ye have not inclined your ear, nor hearkened unto Me.
New American Standard Bible (1995)
"Also I have sent to you all My servants the prophets, sending them again and again, saying: 'Turn now every man from his evil way and amend your deeds, and do not go after other gods to worship them. Then you will dwell in the land which I have given to you and to your forefathers; but you have not inclined your ear or listened to Me.

Contextual Overview

12 Then the word of Adonai came to Yirmeyahu: 13 " Adonai -Tzva'ot the God of Isra'el says to go to the men of Y'hudah and the inhabitants of Yerushalayim and say: ‘Won't you ever learn to listen to my words?' says Adonai . 14 ‘The words of Yonadav the son of Rekhav which he ordered his offspring, not to drink wine, are obeyed; so to this day they don't drink any; because they heed their ancestor's order. But I have spoken to you, spoken frequently, and you have not listened to me. 15 I have also sent you all my servants the prophets, sent them frequently, with the message, "Every one of you should turn back now from his evil way, improve your actions and not follow other gods in order to serve them. Then you will live in the land I gave you and your ancestors. But you have not paid attention or listened to me. 16 Because the descendants of Yonadav the son of Rekhav have obeyed the order of their ancestor, which he ordered them; but this people has not listened to me; 17 therefore — " here is what Adonai Elohei-Tzva'ot, the God of Isra'el, says: "I will inflict on Y'hudah and all the inhabitants of Yerushalayim all the disaster I have decreed against them; because I have spoken to them, but they have not listened; and I have called out to them, but they have not answered."'" 18 Then to the clan of the Rekhavim Yirmeyahu said, "Here is what Adonai -Tzva'ot, the God of Isra'el, says: ‘Because you have heeded the order of Yonadav your ancestor, observed all his commands and done what he ordered you to do; 19 therefore Adonai -Tzva'ot, the God of Isra'el, says this: "Yonadav the son of Rekhav will never lack a descendant to stand before me."'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have: Luke 10:16, 1 Thessalonians 4:8

Return: Jeremiah 3:14, Jeremiah 4:14, Jeremiah 7:3-5, Jeremiah 17:20-23, Jeremiah 18:11, Jeremiah 25:5, Jeremiah 26:13, Jeremiah 44:4, Jeremiah 44:5, Isaiah 1:16-19, Ezekiel 18:30-32, Hosea 14:1-4, Zechariah 1:3, Zechariah 1:4, Acts 26:20

ye shall dwell: Jeremiah 7:5-7, Jeremiah 17:24, Jeremiah 17:25, Jeremiah 22:4, Jeremiah 25:5, Jeremiah 25:6, Deuteronomy 30:20

ye have: Luke 13:34, Luke 13:35

Reciprocal: Exodus 20:3 - General 2 Kings 17:13 - Turn ye 2 Chronicles 36:15 - the Lord Isaiah 50:2 - when I came Jeremiah 7:13 - and I spake Jeremiah 11:7 - in the Jeremiah 11:8 - obeyed Jeremiah 17:23 - nor Jeremiah 19:15 - because Jeremiah 22:21 - I spake Jeremiah 23:22 - then Jeremiah 25:3 - rising Jeremiah 25:4 - rising Jeremiah 32:33 - rising Jeremiah 36:3 - they may Hosea 7:10 - and they Hosea 9:17 - because Zechariah 7:11 - they refused Matthew 21:34 - he sent Matthew 22:3 - sent Matthew 23:37 - how Mark 12:2 - a servant Luke 20:10 - sent Romans 10:21 - All day long

Cross-References

Genesis 28:19
and named the place Beit-El [house of God]; but the town had originally been called Luz.

Gill's Notes on the Bible

I have sent also unto you all my servants the prophets,.... One after another, ever since the times of Moses, to explain and enforce the laws given; a circumstance not to be observed in the case of the Rechabites; who yet, without such intimations, kept the charge their father gave them:

rising up early, and sending [them]; see Jeremiah 7:13;

saying, return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them; all which were of a moral nature, and what were in themselves just and fit to be done; that they should repent of their sins, refrain from them, and reform their lives, and abstain from idolatry, and worship the one only living and true God, which was but their reasonable service; whereas abstinence from wine, enjoined the Rechabites, was an indifferent thing, neither morally good nor evil; and yet they obeyed their father in it, and when they had not that advantage by it, as is next promised these people:

and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: a land flowing with milk and honey; and in which they might build houses, plant vineyards, sow fields, and possess them; which the Rechabites might not do:

but ye have not inclined your ear, and hearkened unto me; they did not listen to his precepts, nor obey them; they would not so much as give them the hearing, and much less the doing.

Barnes' Notes on the Bible

All ... the prophets - The Rechabites had had but one lawgiver: the Jews had had a succession of messengers from God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile