Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 36:15

They said to him, "Sit down, please, and read it to us." Barukh read it to them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baruch;   Jeremiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gemariah;   Jehoiakim;   Easton Bible Dictionary - Gemariah;   Fausset Bible Dictionary - Baruch;   Holman Bible Dictionary - Elishama;   Elnathan;   Jehudi;   Jeremiah;   Neriah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baruch;   Government;   Greek Versions of Ot;   Jehoiakim;   Morrish Bible Dictionary - Baruch ;   Jehoiakim ;   Jehudi ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They said to him, “Sit down and read it in our hearing.” So Baruch read it in their hearing.
Hebrew Names Version
They said to him, Sit down now, and read it in our ears. So Barukh read it in their ears.
King James Version
And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
English Standard Version
And they said to him, "Sit down and read it." So Baruch read it to them.
New American Standard Bible
And they said to him, "Sit down, please, and read it to us." So Baruch read it to them.
New Century Version
Then the officers said to Baruch, "Please sit down and read the scroll to us." So Baruch read the scroll to them.
Amplified Bible
And they said to him, "Sit down now and read it to us." So Baruch read it to them.
World English Bible
They said to him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
Geneva Bible (1587)
And they saide vnto him, Sit downe now, and reade it, that we may heare. So Baruch read it in their audience.
Legacy Standard Bible
And they said to him, "Sit down, please, and read it in our hearing." So Baruch read it in their hearing.
Berean Standard Bible
"Please sit down," they said, "and read it in our hearing." So Baruch read it in their hearing.
Contemporary English Version
the officials said, "Please sit down and read it to us," which he did.
Darby Translation
And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. And Baruch read [it] in their ears.
Easy-to-Read Version
Then the officials said to Baruch, "Sit down and read the scroll to us." So Baruch read the scroll to them.
George Lamsa Translation
And the princes said to him, Sit down now and read it in our presence; so Baruch read it in their presence.
Good News Translation
"Sit down," they said, "and read the scroll to us." So Baruch did.
Lexham English Bible
And they said to him, "Sit please and read it aloud in our hearing." So Baruch read aloud in their hearing.
Literal Translation
And they said to him, Sit down now and read it in our ears. So Baruch read in their ears.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they sayde vnto him: Syt downe, and rede the boke, yt we maye heare also. So Baruch red, yt they might heare.
American Standard Version
And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
Bible in Basic English
Then they said to him, Be seated now, and give us a reading from it. So Baruch did so, reading it to them.
JPS Old Testament (1917)
And they said unto him: 'Sit down now, and read it in our ears.' So Baruch read it in their ears.
King James Version (1611)
And they sayde vnto him, Sit downe now and read it in our eares. So Baruch read it in their eares.
Bishop's Bible (1568)
And they sayd vnto him: Sit downe and reade the booke, that we may heare also: So Baruch read that they might heare.
Brenton's Septuagint (LXX)
whereas ye said, The Lord has appointed for us prophets in Babylon:
English Revised Version
And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
Wycliffe Bible (1395)
And thei seiden to hym, Sitte thou, and rede these thingis in oure eeris; and Baruc redde in the eeris of hem.
Update Bible Version
And they said to him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
Webster's Bible Translation
And they said to him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read [it] in their ears.
New English Translation
They said to him, "Please sit down and read it to us." So Baruch sat down and read it to them.
New King James Version
And they said to him, "Sit down now, and read it in our hearing." So Baruch read it in their hearing.
New Living Translation
"Sit down and read the scroll to us," the officials said, and Baruch did as they requested.
New Life Bible
They told him, "Sit down and read it to us." So Baruch read it to them.
New Revised Standard
And they said to him, "Sit down and read it to us." So Baruch read it to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said they unto him, Sit down we pray thee and read it in our ears, So Baruch read it in their ears.
Douay-Rheims Bible
And they said to him: Sit down and read these things in our hearing. And Baruch read in their hearing.
Revised Standard Version
And they said to him, "Sit down and read it." So Baruch read it to them.
Young's Literal Translation
and they say unto him, `Sit down, we pray thee, and read it in our ears,' and Baruch readeth in their ears,
THE MESSAGE
The officials told him, "Sit down. Read it to us, please." Baruch read it.
New American Standard Bible (1995)
They said to him, "Sit down, please, and read it to us." So Baruch read it to them.

Contextual Overview

9 A fast was proclaimed in the ninth month of the fifth year of Y'hoyakim the son of Yoshiyahu, king of Y'hudah, for all the people in Yerushalayim and all the people who came from the cities of Y'hudah to Yerushalayim. 10 It was then that Barukh read from the scroll the words of Yirmeyahu in the house of Adonai , in the chamber of G'maryahu the son of Shafan the secretary, in the upper courtyard, at the entry to the New Gate of Adonai 's house, for all the people to hear. 11 When Mikhay'hu the son of G'maryahu, the son of Shafan, had heard from the scroll all the words of Adonai , 12 he went down to the king's palace, into the secretary's room. All the officials were there — Elishama the secretary, D'layahu the son of Sh'ma‘yahu, Elnatan the son of ‘Akhbor, G'maryah the son of Shafan, Tzidkiyahu the son of Hananyahu and all the [other] officials. 13 Mikhay'hu told them all the words he had heard when Barukh read the scroll in the people's hearing; 14 whereupon all the officials sent Y'hudi the son of N'tanyahu, the son of Shelemyahu, the son of Kushi, to Barukh to say, "Take in your hand the scroll from which you read in the hearing of the people, and come." So Barukh the son of Neriyah took the scroll in his hand and went to them. 15 They said to him, "Sit down, please, and read it to us." Barukh read it to them. 16 After they had heard all the words, they turned in fear to each other and said to Barukh, "We will certainly tell the king about all these words." 17 Then they asked Barukh, "Tell us now, how did you write all these words? At his dictation?" 18 Barukh answered them, "He said all these words to me with his mouth, and I wrote them with ink in the scroll."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and read: Jeremiah 36:21

Reciprocal: 2 Kings 22:10 - Shaphan

Cross-References

Genesis 36:4
‘Adah bore to ‘Esav Elifaz, Basmat bore Re‘u'el,
Genesis 36:11
The sons of Elifaz were Teman, Omar, Tzefo, Ga‘tam and K'naz.
Genesis 36:12
Timnah was the concubine of Elifaz ‘Esav's son, and she bore to Elifaz ‘Amalek. These were the descendants of ‘Adah ‘Esav's wife.
Genesis 36:18
The sons of Oholivamah ‘Esav's wife were the chieftains of Ye‘ush, Ya‘lam and Korach. These were the chieftains descended from Oholivamah the daughter of ‘Anah, ‘Esav's wife.
Genesis 36:35
When Husham died, Hadad the son of B'dad, who killed Midyan in the field of Mo'av, reigned in his place; the name of his city was ‘Avit.
Genesis 36:36
When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place.
Exodus 15:15
then the chiefs of Edom are dismayed; trepidation seizes the heads of Mo'av; all those living in Kena‘an are melted away.
1 Chronicles 1:45
After Yovav died, Husham from the land of the Temani took his place as king.
Job 2:11
Now when Iyov's three friends heard of all the calamities that had overwhelmed him, they all came. Each came from his own home — Elifaz from Teiman, Bildad from Shuach and Tzofar from Na‘amah. They had agreed to meet together in order to come and offer him sympathy and comfort.
Job 4:1
Then Elifaz the Teimani spoke up:

Gill's Notes on the Bible

And they said unto him, sit down now,.... Or, "pray sit down" q; they received him very courteously, and treated him with great humanity, and showed much respect to him, in beseeching him to sit down by them:

and read it in our ears; as he had done in the ears of the people, with an audible voice, clearly and distinctly, that they might be able to hear it, so as to understand it:

so Baruch read [it] in their ears; without any fear or dread, though in the king's palace, and before an assembly of princes; nor did he excuse himself on account of weariness, having just read it to the people; or upbraid the princes with not being in the temple, where they might have heard it.

q שב נא "sede quaeso", Vatablus, Schmidt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile