Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 37:8

The Kasdim will return, attack this city, capture it and burn it to the ground.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alliances;   Armies;   Egyptians;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Pharaoh;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Jubilee;   Kings, the Books of;   Nebuchadnezzar;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Babylon, History and Religion of;   Egypt;   Jeremiah;   Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Greek Versions of Ot;   Hophra;   Jeremiah;   Pharaoh;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   People's Dictionary of the Bible - Pharaoh;   Smith Bible Dictionary - Zedeki'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Siege;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Chaldeans will then return and fight against this city. They will capture it and burn it.
Hebrew Names Version
The Kasdim shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.
King James Version
And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
English Standard Version
And the Chaldeans shall come back and fight against this city. They shall capture it and burn it with fire.
New American Standard Bible
"Then the Chaldeans will return and fight against this city, and they will capture it and burn it with fire."'
New Century Version
After that, the Babylonian army will return and attack Jerusalem and capture it and burn it down.'
Amplified Bible
"And the Chaldeans [of Babylon] will come again and fight against this city, and they will capture it and set it on fire."'
World English Bible
The Chaldeans shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.
Geneva Bible (1587)
And the Caldeans shall come againe, and fight against this citie, and take it and burne it with fire.
Legacy Standard Bible
The Chaldeans will also return and fight against this city, and they will capture it and burn it with fire."'
Berean Standard Bible
Then the Chaldeans will return and fight against this city. They will capture it and burn it down.'
Contemporary English Version
Then the Babylonians will return and attack Jerusalem, and this time they will capture the city and set it on fire.
Darby Translation
And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
Easy-to-Read Version
After that the army from Babylon will come back here and attack Jerusalem. Then they will capture and burn it.'
George Lamsa Translation
And the Chaldeans shall return again and fight against this city, and they shall take it and burn it with fire.
Good News Translation
Then the Babylonians will come back, attack the city, capture it, and burn it down.
Lexham English Bible
And the Chaldeans will return, and they will fight against this city, and they will capture it, and they will burn it with fire."'
Literal Translation
And the Chaldeans shall come again and fight against this city, and they will capture it and burn it with fire.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the Caldees shall come agayne, & fight agaynst this cite, wynne it, and set fyre vpon it.
American Standard Version
And the Chaldeans shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.
Bible in Basic English
And the Chaldaeans will come back again and make war against this town and they will take it and put it on fire.
JPS Old Testament (1917)
And the Chaldeans shall return, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.
King James Version (1611)
And the Caldeans shall come againe, and fight against this citie and take it, and burne it with fire.
Bishop's Bible (1568)
But the Chaldees shall come agayne, and fight agaynst this citie, winne it, and set fire vpon it.
Brenton's Septuagint (LXX)
In that day, said the Lord, I will break the yoke off their neck, and will burst their bonds, and they shall no longer serve strangers:
English Revised Version
And the Chaldeans shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.
Wycliffe Bible (1395)
And Caldeis schulen come ayen, and schulen fiyte ayens this citee, and schulen take it, and schulen brenne it bi fier.
Update Bible Version
And the Chaldeans shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.
Webster's Bible Translation
And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
New English Translation
Then the Babylonian forces will return. They will attack the city and will capture it and burn it down.
New King James Version
And the Chaldeans shall come back and fight against this city, and take it and burn it with fire."'
New Living Translation
Then the Babylonians will come back and capture this city and burn it to the ground.'
New Life Bible
Then the Babylonians will return and fight against this city. They will take it and burn it with fire."'
New Revised Standard
And the Chaldeans shall return and fight against this city; they shall take it and burn it with fire.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then will the Chaldeans come back, and fight against this city, - and capture it and burn it with fire.
Douay-Rheims Bible
(37-7) And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
Revised Standard Version
And the Chalde'ans shall come back and fight against this city; they shall take it and burn it with fire.
Young's Literal Translation
and the Chaldeans have turned back, and fought against this city, and captured it, and burnt it with fire.
New American Standard Bible (1995)
"The Chaldeans will also return and fight against this city, and they will capture it and burn it with fire."'

Contextual Overview

1 Tzidkiyahu the son of Yoshiyahu became king, succeeding Koniyahu the son of Y'hoyakim, whom N'vukhadretzar king of Bavel had made king over the land of Y'hudah. 2 But neither he, his servants nor the people of the land paid attention to the words of Adonai , which he spoke through the prophet Yirmeyahu. 3 Tzidkiyahu the king sent Y'hukhal the son of Shelemyahu and Tz'fanyahu the son of Ma‘aseiyah, the cohen, to the prophet Yirmeyahu with the message, "Please pray to Adonai our God for us." 4 At that time Yirmeyahu was mixing freely with the people, because they had not yet put him in prison. 5 At the same time Pharaoh's army marched out of Egypt; and when the Kasdim besieging Yerushalayim heard about them, they lifted the siege from Yerushalayim. 6 Then this word of Adonai came to the prophet Yirmeyahu: 7 " Adonai the God of Isra'el says to tell the king of Y'hudah, who sent you to me to consult me: ‘Pharaoh's army has marched out to assist you; but they will return to Egypt, to their own country. 8 The Kasdim will return, attack this city, capture it and burn it to the ground.' 9 Here is what Adonai says: ‘Don't deceive yourselves by thinking that the Kasdim must withdraw from you, because they will not withdraw. 10 Even if you were to strike the entire army of the Kasdim fighting against you, to the degree that only their wounded were left, they would still rise up every man from his tent and burn this city to the ground.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 32:29, Jeremiah 34:21, Jeremiah 34:22, Jeremiah 38:23, Jeremiah 39:2-8

Reciprocal: Deuteronomy 28:52 - General 2 Kings 25:9 - the king's Jeremiah 21:4 - Behold Jeremiah 21:10 - it shall Jeremiah 52:13 - the king's Amos 2:5 - I will Micah 6:9 - Lord's

Cross-References

Genesis 37:3
Now Isra'el loved Yosef the most of all his children, because he was the son of his old age; and he made him a long-sleeved robe.
Genesis 37:4
When his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they began to hate him and reached the point where they couldn't even talk with him in a civil manner.
Genesis 37:6
He said to them, "Listen while I tell you about this dream of mine.
Genesis 37:27
Come, let's sell him to the Yishma‘elim, instead of putting him to death with our own hands. After all, he is our brother, our own flesh." His brothers paid attention to him.
Genesis 37:28
So when the Midyanim, merchants, passed by, they drew and lifted Yosef up out of the cistern and sold him for half a pound of silver shekels to the Yishma‘elim, who took Yosef on to Egypt.
Genesis 49:26
The blessings of your father are more powerful than the blessings of my parents, extending to the farthest of the everlasting hills; they will be on the head of Yosef, on the brow of the prince among his brothers.
Exodus 2:14
He retorted, "Who appointed you ruler and judge over us? Do you intend to kill me the way you killed the Egyptian?" Moshe became frightened. "Clearly," he thought, "the matter has become known."
1 Samuel 10:27
True, there were some scoundrels who said, "How can this man save us?" They showed him no respect and brought him no gift, but he held his peace.
1 Samuel 17:28
Eli'av his oldest brother heard when David spoke to the men, and it made Eli'av angry at him. He asked, "Why did you come down here? With whom did you leave those few sheep in the desert? I know how conceited you are and how wicked your heart is! You just came down to watch the fighting."
Psalms 118:22
The very rock that the builders rejected has become the cornerstone!

Gill's Notes on the Bible

And the Chaldeans shall come again,.... To Jerusalem, after they have defeated or drove back the Egyptian army:

and fight against this city; with fresh rigour and resolution; being exasperated by the methods taken to oblige them to raise the siege:

and take it, and burn it with fire; as they did, Jeremiah 39:8.

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah’s answer here is even more unfavorable than that which is given in Jeremiah 21:4-7. So hopeless is resistance that the disabled men among the Chaldaeans would alone suffice to capture the city and burn it to the ground.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile