Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 38:5

Tzidkiyahu the king said, "All right, he is in your hands; for the king can't prevent you from doing as you please."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persecution;   Rulers;   Zedekiah;   Torrey's Topical Textbook - Persecution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pashur;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Gedaliah;   Jeremiah;   Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Pashur;   Fausset Bible Dictionary - Ebed-Melech;   Kings, the Books of;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Prison, Prisoners;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Pashhur;   Zedekiah,;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Gedaliah;   Pashhur;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Ebed-Melech;   Pashur;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
King Zedekiah said, “Here he is; he’s in your hands since the king can’t do anything against you.”
Hebrew Names Version
Tzidkiyahu the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he who can do anything against you.
King James Version
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.
English Standard Version
King Zedekiah said, "Behold, he is in your hands, for the king can do nothing against you."
New American Standard Bible
And King Zedekiah said, "Behold, he is in your hands; for the king can do nothing against you."
New Century Version
King Zedekiah said to them, "Jeremiah is in your control. I cannot do anything to stop you."
Amplified Bible
Then King Zedekiah [fearing the princes] said, "Listen, he is in your hand; for the king is in no position to do anything against you."
World English Bible
Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he who can do anything against you.
Geneva Bible (1587)
Then Zedekiah the King sayd, Behold, he is in your hands, for ye King can denie you nothing.
Legacy Standard Bible
So King Zedekiah said, "Behold, he is in your hands; for the king can do nothing against you."
Berean Standard Bible
"Here he is," replied King Zedekiah. "He is in your hands, since the king can do nothing to stop you."
Contemporary English Version
Zedekiah replied, "Do what you want with him. I can't stop you."
Darby Translation
And king Zedekiah said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do a thing against you.
Easy-to-Read Version
So King Zedekiah said to the officials, "Jeremiah is in your control. I cannot do anything to stop you."
George Lamsa Translation
Then King Zedekiah said, Behold, he is in your hands; for the king cannot say anything to you.
Good News Translation
King Zedekiah answered, "Very well, then, do what you want to with him; I can't stop you."
Lexham English Bible
And Zedekiah the king said, "Look, he is in your hand, for the king is not able to do a thing against you."
Literal Translation
And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand. For the king cannot do anything against you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Sedechias the kinge answered and sayde: lo, he is in yor hodes, for ye kige maye denye you nothinge.
American Standard Version
And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do anything against you.
Bible in Basic English
Then Zedekiah the king said, See, he is in your hands: for the king was not able to do anything against them.
JPS Old Testament (1917)
Then Zedekiah the king said: 'Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do any thing against you.'
King James Version (1611)
Then Zedekiah the king sayd, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do any thing against you.
Bishop's Bible (1568)
Zedekia the kyng aunswered, and sayde, Lo, he is in your handes: for the kyng may denie you nothyng.
Brenton's Septuagint (LXX)
For ye have planted vineyards on the mountains of Samaria: plant ye, and praise.
English Revised Version
And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.
Wycliffe Bible (1395)
And kyng Sedechie seide, Lo! he is in youre hondis, for it is not leueful that the kyng denye ony thing to you.
Update Bible Version
And Zedekiah the king said, Look, he is in your hand; for the king is not he that can do anything against you.
Webster's Bible Translation
Then Zedekiah the king said, Behold, he [is] in your hand: for the king [is] not [he that] can do [any] thing against you.
New English Translation
King Zedekiah said to them, "Very well, you can do what you want with him. For I cannot do anything to stop you."
New King James Version
Then Zedekiah the king said, "Look, he is in your hand. For the king can do nothing against you."
New Living Translation
King Zedekiah agreed. "All right," he said. "Do as you like. I can't stop you."
New Life Bible
So King Zedekiah said, "He is in your hands. The king can do nothing against you."
New Revised Standard
King Zedekiah said, "Here he is; he is in your hands; for the king is powerless against you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said King Zedekiah, - Lo! he is in your hand; for the king is not one who is able to do anything against you.
Douay-Rheims Bible
And king Sedecias said: Behold he is in your hands: for it is not lawful for the king to deny you any thing.
Revised Standard Version
King Zedeki'ah said, "Behold, he is in your hands; for the king can do nothing against you."
Young's Literal Translation
And the king Zedekiah saith, `Lo, he [is] in your hand: for the king is not able for you [in] anything.'
THE MESSAGE
King Zedekiah caved in: "If you say so. Go ahead, handle it your way. You're too much for me."
New American Standard Bible (1995)
So King Zedekiah said, "Behold, he is in your hands; for the king can do nothing against you."

Contextual Overview

1 But Sh'fatyah the son of Mattan, G'dalyahu the son of Pash'chur, Yukhal the son of Shelemyahu and Pash'chur the son of Malkiyah heard these words which Yirmeyahu had said to all the people, 2 "Here is what Adonai says: whoever remains in this city will die by sword, famine and plague; but whoever leaves and surrenders to the Kasdim will stay alive; his own life will be his only ‘spoils of war,' but he will stay alive. 3 Adonai says that this city will certainly be handed over to the army of the king of Bavel, and he will capture it." 4 The leaders said to the king, "Please let this man be put to death; because by speaking such words to the soldiers left in this city and to all the people, he is demoralizing them. This man is seeking not to benefit this people, but to harm them." 5 Tzidkiyahu the king said, "All right, he is in your hands; for the king can't prevent you from doing as you please." 6 Then they took Yirmeyahu and threw him into the cistern of Malkiyahu the king's son, which was in the guards' quarters; they let down Yirmeyahu into it with ropes. In the pit there was no water, but there was mud; and Yirmeyahu sank into the mud. 7 ‘Eved-Melekh the Ethiopian, an officer in the king's house, heard that they had put Yirmeyahu in the cistern. When the king was sitting at the gate leading toward Binyamin, 8 ‘Eved-Melekh left the palace and said to the king, 9 "My lord, king! What these men have done to Yirmeyahu the prophet is evil. They have thrown him into the cistern; and he is likely to die there where he is, because of the famine; for there is no more food in the city." 10 Then the king ordered ‘Eved-Melekh the Ethiopian, "Take thirty men with you from here, and bring Yirmeyahu the prophet up out of the cistern before he dies."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for: 1 Samuel 15:24, 1 Samuel 29:9, 2 Samuel 3:39, 2 Samuel 19:22, Proverbs 29:25, John 19:12-16

Reciprocal: Genesis 16:6 - in Exodus 23:2 - to decline Joshua 9:25 - we are Job 1:12 - power Job 31:34 - Did I Jeremiah 26:14 - As for Jeremiah 37:17 - asked Jeremiah 38:19 - I Daniel 6:16 - the king

Cross-References

Genesis 38:11
Then Y'hudah said to Tamar his daughter-in-law, "Stay a widow in your father's house until my son Shelah grows up"; for he thought, "I don't want him to die too, like his brothers." So Tamar went and lived at home with her father.
Genesis 38:26
Then Y'hudah acknowledged owning them. He said, "She is more righteous than I, because I didn't let her become the wife of my son Shelah." And he never slept with her again.
Genesis 46:12
The sons of Y'hudah: ‘Er, Onan, Shelah, Peretz and Zerach; but ‘Er and Onan died in the land of Kena‘an. The sons of Peretz were Hetzron and Hamul.
Numbers 26:20
The sons of Y'hudah who had descendants were: of Shelah, the family of the Shelani; of Peretz, the family of the Partzi; and of Zerach, the family of the Zarchi.
1 Chronicles 4:21
The sons of Shelah the son of Y'hudah: ‘Er the father of Lekha, La‘adah the father of Mareshah and the clans of fine-linen-workers at Beit-Ashbea,

Gill's Notes on the Bible

Then Zedekiah the king said, behold, he [is] in your hand,.... In your power, to do with him as you please. This is either a grant of the king, allowing them to do as they thought fit; or a declaration of their power, supposing them to be the princes of the sanhedrim, as Grotius thinks, to judge of a false prophet, and condemn him; but that they were such does not appear; nor does their charge of the prophet, or their procedure against him, confirm it. The former sense seems best:

for the king [is] not [he that] can do [any] thing against you; which is said either in a flattering way, that such was their interest in him, and so great his regard for them, that he could not deny them any thing. So it is in the old translations, "for the king may deny you nothing"; and, "the king can deny you nothing": or else in a complaining way, suggesting that, he was a king, and no king; that he had no power to oppose them; they would do as they pleased; and therefore it signified nothing applying to him; he should not say any thing against it; he would have no concern in it; they might do as they pleased, since he knew they would.

Barnes' Notes on the Bible

All real power was in their hands, and as they affirmed that Jeremiah’s death was a matter of necessity, the king did not dare refuse it to them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 38:5. He is in your hand — Ye have power to do as you please; I must act by your counsel. Poor weak prince! you respect the prophet, you fear the cabal, and you sacrifice an innocent man to your own weakness and their malice!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile