Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 42:21

Today I have told it to you, but you haven't heeded any part of what Adonai your God gave me to tell you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Israel, Prophecies Concerning;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Foreknowledge of God;   Holman Bible Dictionary - Azariah;   Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ashtoreth;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   People's Dictionary of the Bible - Foreknowledge;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For I have told you today, but you have not obeyed the Lord your God in everything he has sent me to tell you.
Hebrew Names Version
and I have this day declared it to you; but you have not obeyed the voice of the LORD your God in anything for which he has sent me to you.
King James Version
And now I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the Lord your God, nor any thing for the which he hath sent me unto you.
English Standard Version
And I have this day declared it to you, but you have not obeyed the voice of the Lord your God in anything that he sent me to tell you.
New American Standard Bible
So I have told you today, but you have not obeyed the LORD your God in whatever He has sent me to tell you.
New Century Version
So today I have told you, but you have not obeyed the Lord your God in all that he sent me to tell you.
Amplified Bible
And so I have told you today, but you have not listened to the voice of the LORD your God, in anything that He has sent me to tell you.
World English Bible
and I have this day declared it to you; but you have not obeyed the voice of Yahweh your God in anything for which he has sent me to you.
Geneva Bible (1587)
Therefore I haue this day declared it you, but you haue not obeyed the voyce of the Lorde your God, nor any thing for the which he hath sent me vnto you.
Legacy Standard Bible
So I have told you today, but you have not listened to the voice of Yahweh your God, even according to all that He has sent me to tell you.
Berean Standard Bible
For I have told you today, but you have not obeyed the voice of the LORD your God in all He has sent me to tell you.
Contemporary English Version
because now that I have given you the Lord 's answer, you refuse to obey him.
Darby Translation
And I have this day declared [it] to you; but ye have not obeyed the voice of Jehovah your God, nor anything for which he hath sent me unto you.
Easy-to-Read Version
So today I have told you the message from the Lord. But you have not obeyed the Lord your God. You have not done all that he sent me to tell you to do.
George Lamsa Translation
And this day I have declared to you; but you have not obeyed the voice of the LORD your God; anything for which he has sent me to you, you have not done.
Good News Translation
And now I have told you, but you are disobeying everything that the Lord our God sent me to tell you.
Lexham English Bible
So I have told you today, and you have not listened to the voice of Yahweh your God, or of anything that he sent me for you.
Literal Translation
And I have declared it to you this day, but you have not obeyed the voice of Jehovah your God, or anything for which He has sent me to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now haue I shewed, and declared vnto you the voyce off the LORDE youre God, for the which cause he hath sent me to you.
American Standard Version
And I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of Jehovah your God in anything for which he hath sent me unto you.
Bible in Basic English
And this day I have made it clear to you, and you have not given ear to the voice of the Lord your God in anything for which he has sent me to you.
JPS Old Testament (1917)
and I have this day declared it to you; but ye have not hearkened to the voice of the LORD your God in any thing for which He hath sent me unto you.
King James Version (1611)
And now I haue this day declared it to you, but ye haue not obeied the voice of the Lord your God, nor any thing for the which he hath sent me vnto you.
Bishop's Bible (1568)
Nowe haue I shewed and declared vnto you, but ye haue not obeyed the voyce of the Lorde your God, for the which cause he hath sent me to you.
English Revised Version
and I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD your God in any thing for the which he hath sent me unto you.
Wycliffe Bible (1395)
And Y telde to you to dai, and ye herden not the vois of youre Lord God, on alle thingis for whiche he sente me to you.
Update Bible Version
and I have this day declared it to you; but you haven't obeyed the voice of Yahweh your God in anything for which he has sent me to you.
Webster's Bible Translation
And [now] I have this day declared [it] to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD your God, nor any [thing] for which he hath sent me to you.
New English Translation
This day I have told you what he said. But you do not want to obey the Lord by doing what he sent me to tell you.
New King James Version
And I have this day declared it to you, but you have not obeyed the voice of the LORD your God, or anything which He has sent you by me.
New Living Translation
And today I have told you exactly what he said, but you will not obey the Lord your God any better now than you have in the past.
New Life Bible
So I have told you today, but you have not obeyed the Lord your God in anything that He told me to tell you.
New Revised Standard
So I have told you today, but you have not obeyed the voice of the Lord your God in anything that he sent me to tell you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore have I told you to-day, - and yet ye have not hearkened unto the voice of Yahweh your God, even in any thing for which he hath sent me unto you.
Douay-Rheims Bible
And now I have declared it to you this day, and you have not obeyed the voice of the Lord your God, with regard to all the things for which he hath sent me to you.
Revised Standard Version
And I have this day declared it to you, but you have not obeyed the voice of the LORD your God in anything that he sent me to tell you.
Young's Literal Translation
and I declare to you to-day, and ye have not hearkened to the voice of Jehovah your God, and to anything with which He hath sent me unto you.
THE MESSAGE
"Well, now I've told you, told you everything he said, and you haven't obeyed a word of it, not a single word of what your God sent me to tell you. So now let me tell you what will happen next: You'll be killed, you'll starve to death, you'll get sick and die in the wonderful country where you've determined to go and live."
New American Standard Bible (1995)
So I have told you today, but you have not obeyed the LORD your God, even in whatever He has sent me to tell you.

Contextual Overview

7 Ten days later the word of Adonai came to Yirmeyahu. 8 So he called Yochanan the son of Kareach, all the military commanders with him and all the people, from the least to the greatest, 9 and said to them, "You sent me to present your request to Adonai the God of Isra'el. This is what he says: 10 ‘If you will stay in this land, then I will build you up, not pull you down; I will plant you and not uproot you; for I am relenting from the calamity I inflicted on you. 11 Don't be afraid of the king of Bavel — of whom you are afraid. Don't be afraid of him,' says Adonai , ‘for I am with you to save you and to rescue you from his power. 12 I will take pity on you, so that he will take pity on you and cause you to return to your own land. 13 "But if you say, ‘We will not stay in this land,' thereby not heeding what Adonai your God is saying, 14 and instead say, ‘No, we will go to the land of Egypt; because there we will not see war or hear the shofar sounding its alarm or be short of food; so we'll stay there'; 15 then hear what Adonai says, remnant of Y'hudah — this is what Adonai -Tzva'ot, the God of Isra'el, says: ‘If you are determined to go to Egypt and stay there, 16 the sword, of which you are afraid, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, of which you are afraid, will pursue you relentlessly there in Egypt; and there you will die.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have: Deuteronomy 11:26, Deuteronomy 11:27, Ezekiel 2:7, Ezekiel 3:17, Acts 20:20, Acts 20:26, Acts 20:27

but: Jeremiah 7:24-27, Deuteronomy 29:19, Zechariah 7:11, Zechariah 7:12

Reciprocal: Exodus 8:29 - deal Judges 6:10 - ye have Ezekiel 14:3 - should

Cross-References

Genesis 41:9
Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today reminds me of something wherein I am at fault:
Genesis 42:3
Thus Yosef's ten brothers went down to buy grain from Egypt,
Genesis 42:4
except for Binyamin, Yosef's brother. Ya‘akov did not send him with his brothers, because he was afraid something might happen to him.
Genesis 42:8
So Yosef recognized his brothers, but they didn't recognize him.
Genesis 42:9
Remembering the dreams he had had about them, Yosef said to them, "You are spies! You've come to spot our country's weaknesses!"
Genesis 42:11
We're all the sons of one man, we're upright men; your servants aren't spies."
Genesis 42:12
"No," he said to them, "you've come to spy out our country's weaknesses."
Genesis 42:23
They had no idea that Yosef understood them, since an interpreter was translating for them.
Genesis 42:27
But at camp that night, as one of them opened his pack to give fodder to his donkey, he noticed his money — there it was, just inside his pack.
Genesis 42:28
He said to his brothers, "My money has been restored — there it is, right in my pack!" At that, their hearts sank; they turned, trembling, to one another and said, "What is this that God has done to us?"

Gill's Notes on the Bible

And [now] I have this day declared [it] unto you,.... The whole will of God, and had not kept back anything from them:

but ye have not obeyed the voice of the Lord your God; or, "ye will not obey" c; the prophet knew they would not obey the command of the Lord not to go into Egypt, either by his conversation with them during the ten days the answer of the Lord was deferred, by which he plainly saw they were determined to go into Egypt; or by their countenances and behaviour, while he was delivering the Lord's message to them; by what he observed in them, he knew what was said was not agreeable to them, and that their mind was to go into Egypt: or he had this, as others think, by divine revelation; though without that he knew the cast of this people, and what a rebellious and disobedient people they were, and had been, never obeying the voice of the Lord:

nor any [thing] for which he hath sent me unto you: not anyone particular thing respecting this present affair; nor indeed any of his prophecies had they regarded, with which he had been sent to them before.

c ולא שמעתם "et tamen non vultis parere", Vatablus.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 42:21. Ye have not obeyed the voice — Though ye have requested to have this particular revelation of the Divine will, and promised obedience, yet have ye not done one thing for which ye sent me to inquire of the Lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile