Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 44:10

To this day they remain unhumbled; they have not been afraid, and they have not lived according to my Torah or my regulations that I presented to you and your ancestors.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Queen;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Humility;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Torah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   People's Dictionary of the Bible - Pathros;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They have not become humble to this day, and they have not feared or followed my instruction or my statutes that I set before you and your ancestors.
Hebrew Names Version
They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
King James Version
They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
English Standard Version
They have not humbled themselves even to this day, nor have they feared, nor walked in my law and my statutes that I set before you and before your fathers.
New American Standard Bible
"Yet they have not become contrite even to this day, nor have they feared, nor walked in My Law or My statutes, which I placed before you and before your fathers."'
New Century Version
Even to this day the people of Judah are still too proud. They have not learned to respect me or to follow my teachings. They have not obeyed the laws I gave you and your ancestors.
Amplified Bible
"They have not become apologetic [for their guilt and sin] even to this day; they have not feared [Me with reverence] nor walked in My law or My statutes, which I have set before you and before your fathers."'
World English Bible
They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
Geneva Bible (1587)
They are not humbled vnto this day, neither haue they feared nor walked in my lawe nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
Legacy Standard Bible
But they have not become contrite even to this day, nor have they feared nor walked in My law or My statutes, which I have put before you and before your fathers."'
Berean Standard Bible
To this day they have not humbled themselves or shown reverence, nor have they followed My instruction or the statutes that I set before you and your fathers.
Contemporary English Version
Even now, your pride keeps you from respecting me and obeying the laws and teachings I gave you and your ancestors.
Darby Translation
They are not humbled unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes which I set before you and before your fathers.
Easy-to-Read Version
Even to this day the people of Judah have not made themselves humble. They have not shown any respect for me, and they have not followed my teachings. They have not obeyed the laws I gave you and your ancestors.'
George Lamsa Translation
They have not cleansed themselves even to this day, neither have they feared nor have they served me nor walked in my law nor in my statutes which I set before them and before their fathers.
Good News Translation
But to this day you have not humbled yourselves. You have not honored me or lived according to all the laws that I gave you and your ancestors.
Lexham English Bible
They have not shown contrition up to this day, and they have not shown reverence, and they have not walked in my law and in my statutes that I set before you and before your ancestors.'
Literal Translation
They are not crushed to this day, nor have they feared, nor walked in My Law, nor in My statutes which I have set before you and before your fathers.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yet are ye not sory this daye, ye feare not, nether walke ye in my lawe and in my commaundementes, that I haue geue vnto you and youre forefathers.
American Standard Version
They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
Bible in Basic English
Even to this day their hearts are not broken, and they have no fear, and have not gone in the way of my law or of my rules which I gave to you and to your fathers.
JPS Old Testament (1917)
They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in My law, nor in My statutes, that I set before you and before your fathers.
King James Version (1611)
They are not humbled euen vnto this day, neither haue they feared, nor walked in my Law, nor in my Statutes that I set before you, and before your fathers.
Bishop's Bible (1568)
Yet are ye not sorie this day, ye feare not, neither walke ye in my lawe, and in my commaundementes that I haue geuen vnto you and your forefathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
And though ye should smite the whole host of the Chaldeans that fight against you, and there should be left a few wounded men, these should rise up each in his place, and burn this city with fire.
English Revised Version
They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
Wycliffe Bible (1395)
Thei ben not clensid `til to this dai, and thei dredden not, and thei yeden not in the lawe of the Lord, and in myn heestis, whiche Y yaf bifore you, and bifore youre fadris.
Update Bible Version
They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
Webster's Bible Translation
They are not humbled [even] to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
New English Translation
To this day your people have shown no contrition! They have not revered me nor followed the laws and statutes I commanded you and your ancestors.'
New King James Version
They have not been humbled, to this day, nor have they feared; they have not walked in My law or in My statutes that I set before you and your fathers.'
New Living Translation
To this very hour you have shown no remorse or reverence. No one has chosen to follow my word and the decrees I gave to you and your ancestors before you.
New Life Bible
They have not been sorry for their sins even to this day. They have not feared Me or walked in My Laws which I have given you and your fathers."'
New Revised Standard
They have shown no contrition or fear to this day, nor have they walked in my law and my statutes that I set before you and before your ancestors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They have not been crushed, unto this day; neither have they been afraid, neither have they walked in my law, and in ray statutes, which I set before you and before your fathers,
Douay-Rheims Bible
They are not cleansed even to this day: neither have they feared, nor walked in the law of the Lord, nor in my commandments, which I set before you and your fathers.
Revised Standard Version
They have not humbled themselves even to this day, nor have they feared, nor walked in my law and my statutes which I set before you and before your fathers.
Young's Literal Translation
They have not been humbled unto this day, nor have they been afraid, nor have they walked in My law, and in My statutes, that I have set before you and before your fathers.
New American Standard Bible (1995)
"But they have not become contrite even to this day, nor have they feared nor walked in My law or My statutes, which I have set before you and before your fathers."'

Contextual Overview

1 This word came to Yirmeyahu concerning all the people from Y'hudah living in the land of Egypt — in Migdol, Tachpanches, Nof and the land of Patros: 2 "Here is what Adonai -Tzva'ot, the God of Isra'el, says: ‘You have seen all the disaster I inflicted on Yerushalayim and all the cities of Y'hudah; there they are today, ruined, with no one living in them. 3 It came about because of the wicked things they did to make me angry — sacrificing to and serving other gods, whom they did not know, neither they, nor you nor your ancestors. 4 I had sent you all my servants the prophets, sent them frequently, with the message, "Don't do this horrible thing which I hate!" 5 But they neither listened nor obeyed, so as to turn from their wickedness and stop offering to other gods. 6 Hence my fury and anger were poured out and ignited in the cities of Y'hudah and the streets of Yerushalayim; so that they became waste and desolate, as they are today.' 7 "Therefore now, Adonai -Tzva'ot, the God of Isra'el, says this: ‘Why are you committing this great sin against yourselves? The result can only be to cut you off from Y'hudah — men, women, children and babies — so that none of you remain. 8 For you continue provoking me with the products of your own hands, offering to other gods in the land of Egypt, where you have gone to live as aliens. It will lead only to your destruction and becoming an object of curses and reproaches among all the nations of the earth. 9 Have you forgotten the wicked deeds of your ancestors, the wicked deeds of the kings of Y'hudah, the wicked deeds of their wives, your own wicked deeds, and the wicked deeds of your wives, which they committed in the land of Y'hudah and in the streets of Yerushalayim? 10 To this day they remain unhumbled; they have not been afraid, and they have not lived according to my Torah or my regulations that I presented to you and your ancestors.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

are not: Jeremiah 8:12, Exodus 9:17, Exodus 10:3, 1 Kings 21:29, 2 Chronicles 12:6-12, 2 Chronicles 32:26, 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:19, 2 Chronicles 34:27, Daniel 5:20-22, James 4:6-10, 1 Peter 5:6

humbled: Heb. contrite, 2 Kings 22:19, Psalms 34:18, Psalms 51:17, Isaiah 57:15, Isaiah 66:2, Ezekiel 9:4

neither: Jeremiah 10:7, Jeremiah 36:24, Exodus 9:30, Proverbs 8:13, Proverbs 14:16, Proverbs 16:6, Proverbs 28:14, Ecclesiastes 8:12, Ecclesiastes 8:13, Malachi 4:2, Matthew 27:54, Luke 23:40, Romans 11:20, Revelation 15:4

Reciprocal: Nehemiah 9:29 - yet they Jeremiah 26:4 - which

Cross-References

Genesis 44:17
But he replied, "Heaven forbid that I should act in such a way. The man in whose possession the goblet was found will be my slave; but as for you, go in peace to your father." Haftarah Mikketz: M'lakhim Alef (1 Kings) 3:15–4:1 B'rit Hadashah suggested reading for Parashah Mikketz: Acts 7:9–16 (specifically vv. 11–12) Then Y'hudah approached Yosef and said, "Please, my lord! Let your servant say something to you privately; and don't be angry with your servant, for you are like Pharaoh himself. My lord asked his servants, ‘Do you have a father? or a brother?' We answered my lord, ‘We have a father who is an old man, and a child of his old age, a little one whose brother is dead; so that of his mother's children he alone is left; and his father loves him.' But you said to your servants, ‘Bring him down to me, so that I can see him.' We answered my lord, ‘The boy can't leave his father; if he were to leave his father, his father would die.' You said to your servants, ‘You will not see my face again unless your brother is with you.' We went up to your servant my father and told him what my lord had said; but when our father said, ‘Go again, and buy us some food,' we answered, ‘We can't go down. Only if our youngest brother is with us will we go down, because we can't see the man's face unless our youngest brother is with us.' Then your servant my father said to us, ‘You know that my wife bore me two sons: the one went out from me, and I said, "Surely he has been torn to pieces," and I haven't seen him since. Now if you take this one away from me too, and something happens to him, you will bring my gray hair down to Sh'ol with grief.' So now if I go to your servant my father, and the boy isn't with us — seeing how his heart is bound up with the boy's heart — (ii) when he sees that the boy isn't with us, he will die; and your servants will bring the gray hair of your servant our father down to Sh'ol with grief. For your servant himself guaranteed his safety; I said, ‘If I fail to bring him to you, then I will bear the blame before my father forever.' Therefore, I beg you, let your servant stay as a slave to my lord instead of the boy, and let the boy go up with his brothers. For how can I go up to my father if the boy isn't with me? I couldn't bear to see my father so overwhelmed by anguish."
Genesis 44:24
We went up to your servant my father and told him what my lord had said;
Genesis 44:25
but when our father said, ‘Go again, and buy us some food,'
Genesis 44:33
Therefore, I beg you, let your servant stay as a slave to my lord instead of the boy, and let the boy go up with his brothers.
Exodus 22:3
If what he stole is found alive in his possession, he is to pay double, no matter whether it is an ox, a donkey or a sheep.

Gill's Notes on the Bible

They are not humbled [even] unto this day,.... Not contrite under a sense of their sins, nor truly penitent for them; not humbled before God nor man, so as to acknowledge them, mourn over them, and forsake them. The Targum is,

"they cease not unto this day;''

that is, from committing the same things; which shows they had no true humiliation and contrition for them. This is to be understood, not of the Jews in Babylon only, but chiefly of those in Egypt; there being a change of person from you to they; the Lord not vouchsafing to speak to them who were so obdurate and impenitent, but of them, and to some other, as the prophet, concerning them:

neither have they feared; the Lord; neither his goodness nor his judgments; or served and worshipped him with reverence and godly fear, as became them:

nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you, and before your fathers; a full proof this that they neither had true repentance for their sins, nor the fear of God in their hearts; for, had they, these would have led them to obedience to the divine will.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile