Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 44:29

Moreover, here is a sign for you,' says Adonai , ‘that I will punish you in this place, so that you can know that my threats of disaster against you will come true.'

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Holman Bible Dictionary - Hophra;   Jeremiah;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Queen of Heaven;   Sign;   People's Dictionary of the Bible - Idolatry;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Pharaoh Hophra;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This will be a sign to you’—this is the Lord’s declaration—‘that I will punish you in this place, so you may know that my words of disaster concerning you will certainly come to pass.
Hebrew Names Version
This shall be the sign to you, says the LORD, that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for evil:
King James Version
And this shall be a sign unto you, saith the Lord , that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
English Standard Version
This shall be the sign to you, declares the Lord , that I will punish you in this place, in order that you may know that my words will surely stand against you for harm:
New American Standard Bible
'And this will be the sign to you,' declares the LORD, 'that I am going to punish you in this place, so that you may know that My words will assuredly stand against you for harm.'
New Century Version
I will give you a sign that I will punish you here in Egypt,' says the Lord . ‘When you see it happen, you will know that my promises to hurt you will really happen.'
Amplified Bible
'And this will be the sign to you,' says the LORD, 'that I am going to punish you in this place, so that you may know that My words will surely stand against you for harm.'
World English Bible
This shall be the sign to you, says Yahweh, that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for evil:
Geneva Bible (1587)
And this shal be a signe vnto you, saith the Lord, whe I visit you in this place, yt ye may know yt my words shal surely stand against you for euill.
Legacy Standard Bible
This will be the sign to you,' declares Yahweh, ‘that I am going to punish you in this place, so that you may know that My words will surely be established against you for evil.'
Berean Standard Bible
This will be a sign to you, declares the LORD, that I will punish you in this place, so you may know that My threats of harm against you will surely stand.
Contemporary English Version
And here is how you will know that I will keep my threats to punish you in Egypt.
Darby Translation
And this shall be the sign unto you, saith Jehovah, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall certainly stand against you for evil:
Easy-to-Read Version
I will give you people proof,' says the Lord , ‘that I will punish you here in Egypt. Then you will know for sure that my promises to harm you will really happen.
George Lamsa Translation
And this shall be a sign to you, says the LORD, that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for evil.
Good News Translation
I, the Lord , will give you proof that I will punish you in this place and that my promise to bring destruction on you will come true.
Lexham English Bible
And this will be to you the sign,' declares Yahweh, ‘that I am going to punish you in this place, so that you may know that surely my words will endure against you for evil.'
Literal Translation
And this shall be a sign to you, says Jehovah, that I will punish you in this place, so that you may know that My Words standing shall stand against you for evil:
Miles Coverdale Bible (1535)
Take this for a token, that I wil viset you in this place (saieth the LORDE) and that ye maye knowe, how that I (without doute) wil perfourne my purpose vpon you,) to punysh you.
American Standard Version
And this shall be the sign unto you, saith Jehovah, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
Bible in Basic English
And this will be the sign to you, says the Lord, that I will give you punishment in this place, so that you may see that my words will certainly have effect against you for evil:
JPS Old Testament (1917)
And this shall be the sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that My words shall surely stand against you for evil;
King James Version (1611)
And this shalbe a signe vnto you, saith the Lord, that I will punish you in this place, that ye may knowe that my words shal surely stand against you for euill.
Bishop's Bible (1568)
Take this for a token, that I wyll visite you in this place saith the Lorde, and that ye may knowe howe that I without doubt wyl perfourme my purpose vpon you, to punishe you.
English Revised Version
And this shall be the sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
Wycliffe Bible (1395)
And this schal be a signe to you, seith the Lord, that Y schal visite on you in this place, that ye wite, that verili my wordis schulen be fillid ayens you in to yuel.
Update Bible Version
And this shall be the sign to you, says Yahweh, that I will punish you in this place, that you may know that my words shall surely stand against you for evil:
Webster's Bible Translation
And this [shall be] a sign to you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
New English Translation
Moreover the Lord says, ‘I will make something happen to prove that I will punish you in this place. I will do it so that you will know that my threats to bring disaster on you will prove true.
New King James Version
And this shall be a sign to you,' says the LORD, "that I will punish you in this place, that you may know that My words will surely stand against you for adversity.'
New Living Translation
"‘And this is the proof I give you,' says the Lord , ‘that all I have threatened will happen to you and that I will punish you here.'
New Life Bible
This will be the special thing for you to see,' says the Lord. ‘I am going to punish you in this place, so that you may know that My words will be sure to stand against you for your hurt.'
New Revised Standard
This shall be the sign to you, says the Lord , that I am going to punish you in this place, in order that you may know that my words against you will surely be carried out:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, this, to you, shall be the sign, Declareth Yahweh, that I am about to bring punishment upon you in this place, - that ye may know that my words shall, certainly stand against you, for calamity:
Douay-Rheims Bible
And this shall be a sign to you, saith the Lord, that I will punish you in this place: that you may know that my words shall be accomplished indeed against you for evil.
Revised Standard Version
This shall be the sign to you, says the LORD, that I will punish you in this place, in order that you may know that my words will surely stand against you for evil:
Young's Literal Translation
`And this [is] to you the sign -- an affirmation of Jehovah -- that I am seeing after you in this place, so that ye know that My words are certainly established against you for evil;
THE MESSAGE
"‘And this will be the evidence: I will bring punishment right here, and by this you'll know that the decrees of doom against you are the real thing. Watch for this sign of doom: I will give Pharaoh Hophra king of Egypt over to his enemies, those who are out to kill him, exactly as I gave Zedekiah king of Judah to his enemy Nebuchadnezzar, who was after him.'"
New American Standard Bible (1995)
'This will be the sign to you,' declares the LORD, 'that I am going to punish you in this place, so that you may know that My words will surely stand against you for harm.'

Contextual Overview

20 Then Yirmeyahu said to all the people — to the men, the women, and all the people who had answered him back: 21 "The incense you offered in the cities of Y'hudah and in the streets of Yerushalayim — you, your ancestors, your kings, your leaders and the people of the land — Adonai kept remembering and taking note of this [insult], 22 until Adonai could no longer bear it, so evil and so detestable were your deeds. This is why your land has become a wasteland, an object for astonishment and cursing, uninhabited, as it is today. 23 It is because you offered incense, sinned against Adonai , didn't listen to what Adonai said, and didn't live by his Torah, regulations and instructions that this disaster has befallen you, as it is today." 24 In addition, Yirmeyahu said to all the people, but especially the women: "Hear the word of Adonai , all Y'hudah who are in the land of Egypt; 25 this is what Adonai -Tzva'ot, the God of Isra'el, says: ‘You and your wives stated your intentions with your mouths and performed them with your hands — you said, "We will certainly fulfill our vows that we made to offer incense to the queen of heaven and pour out drink offerings to her."' Without doubt, you will indeed fulfill every point of your vows. 26 Therefore hear the word of Adonai , all Y'hudah living in the land of Egypt: ‘I swear by my own great name,' says Adonai , ‘that no man of Y'hudah will speak my name again in the land of Egypt, swearing, "As Adonai , God, lives." 27 I am watching over them for harm, not for good. All the men of Y'hudah in the land of Egypt will be destroyed by sword and famine, until none of them is left. 28 Those who escape the sword will return from the land of Egypt to the land of Y'hudah few in number; and all the remnant of Y'hudah who went into the land of Egypt to live will know whose word will stand — mine or theirs! 29 Moreover, here is a sign for you,' says Adonai , ‘that I will punish you in this place, so that you can know that my threats of disaster against you will come true.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a sign: Jeremiah 44:30, 1 Samuel 2:34, Matthew 24:15, Matthew 24:16, Matthew 24:32-34, Mark 13:14-16, Luke 21:20, Luke 21:21, Luke 21:20, Luke 21:21, Luke 21:29-33

my words: Proverbs 19:21, Isaiah 40:8

Reciprocal: Numbers 11:23 - thou shalt 1 Kings 13:3 - General 2 Kings 10:10 - fall unto the earth Psalms 119:21 - cursed Isaiah 9:9 - And all Isaiah 19:1 - Egypt Isaiah 21:17 - for Isaiah 31:2 - will not Jeremiah 23:30 - General Jeremiah 39:16 - Behold Jeremiah 44:28 - shall know Ezekiel 20:32 - We will

Cross-References

Genesis 42:36
Ya‘akov their father said to them, "You have robbed me of my children! Yosef is gone, Shim‘on is gone, now you're taking Binyamin away — it all falls on me!"
Genesis 43:14
May El Shaddai give you favor in the man's sight, so that he will release to you your other brother as well as Binyamin. As for me, if I must lose my children, lose them I will."
Genesis 44:3
At daybreak the men were sent off with their donkeys;
Genesis 44:4
but before they were far from the city Yosef said to his manager, "Up, go after the men; and when you overtake them, say to them, ‘Why have you repaid good with evil?
Genesis 44:31
(ii) when he sees that the boy isn't with us, he will die; and your servants will bring the gray hair of your servant our father down to Sh'ol with grief.
Deuteronomy 31:17
Then my anger will flare up, and I will abandon them and hide my face from them. They will be devoured, and many calamities and troubles will come upon them. Then they will ask, ‘Haven't these calamities come upon us because our God isn't here with us?'

Gill's Notes on the Bible

And this [shall be] a sign unto you, saith the Lord, that I will punish you in this place,.... In Egypt, as before threatened; and what follows is a confirming sign that so it would be; and which, when observed by some, gave the hint to them to make their escape; though others, being hardened in their idolatry, impenitence, and unbelief, continued, and perished:

that ye may know that my words shall surely stand against you for evil; which sign, when they should see, they might assure themselves that the threatenings of evil to them would certainly be accomplished, as sure as they saw the sign given, which is as follows:

Barnes' Notes on the Bible

Earnest as was the preceding expostulation, Jeremiah sees that it has produced no effect. He therefore utters his last warning, and with this last resistance to the sins of a debased and godless people, his earthly ministry closed.

Jeremiah 44:25

And fulfilled with your hand - Your hands. Jeremiah pointed to their hands, in which they were carrying the crescent-shaped cakes which they had vowed to the goddess. Their idolatry therefore was an accomplished deed, as the symbols held in their hands testified.

Ye will surely accomplish - Or, Accomplish then your vows. It is not a prediction, but is ironical, and means that as they will take no warning, they must needs have their way.

Jeremiah 44:26

My name shall no more be named ... - God swears by His own great Name that He will be their national God no longer. Yahweh repudiates His covenant-relation toward them.

Jeremiah 44:27

I will watch - I am watching over them, not for good, but for evil: like a panther Jeremiah 5:6 lying in wait to spring upon passengers.

Shall be consumed - This is the result of Yahweh’s repudiation of thee covenant. When He was their God He watched over them for good: now His protection is withdrawn, and He is their enemy, because of the wickedness whereby their rejection was made necessary. See the Jeremiah 6:9 note.

Jeremiah 44:28

Literally, “And fugitives from the sword (see Jeremiah 44:14) shall return from the land of Egypt to the land of Judah, mere of number, i. e., so few that they can be counted: and all the remnant of Jadah that are going etc.” So unendurable shall be their sufferings in Egypt, that the men now abandoning Judaea in the hope of finding an asylum there shall be glad to return like runaways from a lost battle.

Whose words ... - Whose word shall stand, from Me or from them, i. e., the one prediction, that their descent into Egypt would be their ruin, which they denied.

Jeremiah 44:30

Pharaoh-Hophra came to the throne the year before Jerusalem was captured. He reigned for 19 years, probably the last 10 years as a prisoner. See the notes at Jeremiah 37:5; notes at Jeremiah 46:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile